summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio.po164
1 files changed, 61 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio.po
index dc9291d8d67..32a65ab9af3 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -61,12 +61,6 @@ msgstr "*.html|Файлы HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Гэты файл стварыў Konqueror -->"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Закладка"
-
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@@ -95,12 +89,6 @@ msgstr "Адкрыць тэчку ў рэдактары закладак"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Выдаліць тэчку"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Уласцівасці для %1"
-
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі"
@@ -184,10 +172,6 @@ msgstr "Месцазнаходжанне:"
msgid "&Add"
msgstr "&Дадаць"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Новая тэчка..."
@@ -781,13 +765,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Стварыць"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Сервіс гаманцоў TDE"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@@ -795,11 +779,11 @@ msgstr ""
"<qt>Адбылася памылка адкрыцця гаманца '<b>%1</b>'. Калі ласка, паспрабуйце "
"зноў.<br>(Код памылкі %2: %3)"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE запатрабавала доступ для адкрыцця гаманца '<b>%1</b>'."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@@ -807,26 +791,26 @@ msgstr ""
"<qt>Праграма '<b>%1</b>' запатрабавала доступ для адкрыцця гаманца '<b>%2</"
"b>'."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"Немагчыма адкрыць гаманец. Каб змяніць пароль, неабходна адкрыць гаманец."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Калі ласка, выберыце новы пароль для гаманца '<b>%1</b>'."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Памылка перашыфравання гаманца. Пароль не зменены."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Памылка адкрыцця гаманца. Дадзеныя могуць згубіцца."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@@ -850,12 +834,6 @@ msgstr "Паролі не супадаюць."
msgid "Settings..."
msgstr "Настаўленні..."
-#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Выдаліць элемент"
-
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Наставіць акно сеткавых аперацыяў"
@@ -973,11 +951,6 @@ msgstr "Прымацаванне"
msgid "Unmounting"
msgstr "Адмацаванне"
-#: misc/uiserver.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасаваць заданне"
-
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Файлы: %1 "
@@ -1189,22 +1162,6 @@ msgstr "Файл ці тэчка з назвай %1 ужо існуе."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Вы не маеце дастатковых правоў для стварэння гэтай тэчкі."
-#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
-#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
-#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Адкрыць"
-
-#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Выбраць значку"
@@ -1221,7 +1178,7 @@ msgstr "&Сістэмныя значкі:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "І&ншыя значкі:"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
+#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@@ -1239,7 +1196,7 @@ msgstr "&Пошук:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Інтэрактыўна шукаць па назвах значак (напр. folder)."
-#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
+#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
@@ -1550,11 +1507,6 @@ msgstr "Памер:"
msgid "Calculate"
msgstr "Вылічыць"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Спынена"
-
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Абнавіць"
@@ -2305,16 +2257,6 @@ msgstr "Хатняя тэчка"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Перамясціць у сметніцу"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Выдаленне"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Зацягнуць"
-
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Упарадкаванне"
@@ -2343,10 +2285,6 @@ msgstr "Спачатку тэчкі"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Без уліку рэгістра"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Паказваць схаваныя файлы"
@@ -2494,10 +2432,6 @@ msgstr "Паказаць закладкі"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Схаваць закладкі"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@@ -4755,11 +4689,6 @@ msgstr "зменены %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Крынічны файл \"%1\""
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Інфармацыя аб SSL"
-
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Прапусціць"
@@ -4900,12 +4829,6 @@ msgstr "Паказаць &інфармацыю аб SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "З&лучыцца"
-#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
-#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr " (Стандартны)"
-
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Сімвалічная спасылка"
@@ -4978,15 +4901,6 @@ msgstr "Гц"
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Няма"
-
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@@ -5937,7 +5851,7 @@ msgstr "Выконваць, пакуль не завершана"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Падтрымліваемыя тыпы файлаў:"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@@ -6000,7 +5914,7 @@ msgstr "Увядзіце тут карысны каментар."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ка&манда:"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@@ -6078,7 +5992,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Дадаць адзін ці некалькі тыпаў файлаў:"
-#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
+#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@@ -6092,5 +6006,49 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Закладка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Уласцівасці для %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Выдаліць элемент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Скасаваць заданне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Адкрыць"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Спынена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Выдаленне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Зацягнуць"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Інфармацыя аб SSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr " (Стандартны)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Няма"
+
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Апублікавана"