summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kommander.po736
1 files changed, 368 insertions, 368 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kommander.po
index 8bc1ec78901..23c8033a1b6 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"Дзеянне '%1' ужо было дададзена ў гэтае меню.\n"
"Кожнае дзеянне можа быць дададзена толькі адзін раз у меню."
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt"
msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць<br><b>%1</b></qt>"
#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608
-#: editor/mainwindow.cpp:268
+#: editor/mainwindow.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Віджэты"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Адмяніць"
msgid "'%1' saved."
msgstr "'%1' захаваны."
-#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638
+#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:634
#, fuzzy
msgid "*.kmdr|Kommander Files"
msgstr "*.kmdr|Файлы Kommander (*.kmdr)"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Use Size Hint"
msgstr "Прывязка памераў да сеткі"
#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457
-#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204
+#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Adjust Size"
msgstr "Подогнать памер"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
msgstr "Клавіша хуткага доступу '%1' скарыстаная %2 раз."
#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860
-#: editor/mainwindowactions.cpp:152
+#: editor/mainwindowactions.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Check Accelerators"
msgstr "Праверыць клавішы хуткага доступу"
@@ -461,12 +461,12 @@ msgstr "Ні адна клавіша хуткага доступу не выка
msgid "Raise"
msgstr "Вышэй"
-#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
+#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Размясціць гарызантальна"
-#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
+#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Размясціць вертыкальна"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Размясціць гарызантальна (праз падзель
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Размясціць вертыкальна (праз падзельнік)"
-#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
+#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "Размясціць па сетцы"
@@ -502,17 +502,17 @@ msgid "Lay Out Children in a Grid"
msgstr "Размясціць укладзеныя віджэты па сетцы"
#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
-#: editor/mainwindowactions.cpp:242
+#: editor/mainwindowactions.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Break Layout"
msgstr "Прыбраць кампаноўку"
-#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075
+#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "Edit connections..."
msgstr "Змяніць сувязі..."
-#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389
+#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Slots"
msgstr "Слот"
@@ -578,23 +578,23 @@ msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
-#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235
-#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
+#: editor/mainwindow.cpp:1225 editor/mainwindow.cpp:1243
+#: editor/mainwindow.cpp:1278 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Add Page to %1"
msgstr "Дадаць укладку да %1"
#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
-#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242
-#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
+#: editor/mainwindow.cpp:1232 editor/mainwindow.cpp:1250
+#: editor/mainwindow.cpp:1285 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr "Выдаліць укладку %1 з %2"
#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61
-#: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:891
-#: editor/widgetfactory.cpp:924 editor/widgetfactory.cpp:935
-#: editor/widgetfactory.cpp:1126 editor/widgetfactory.cpp:1236
+#: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:895
+#: editor/widgetfactory.cpp:928 editor/widgetfactory.cpp:939
+#: editor/widgetfactory.cpp:1130 editor/widgetfactory.cpp:1240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Item"
msgstr "Новы элемент"
@@ -660,23 +660,23 @@ msgstr ""
msgid "Kommander Dialog Editor"
msgstr "Рэдактар Kommander"
-#: editor/mainwindow.cpp:141
+#: editor/mainwindow.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Kommander Editor"
msgstr "Сардэчна запрашаем у рэдактар Kommander"
-#: editor/mainwindow.cpp:148
+#: editor/mainwindow.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "Кампаноўка"
-#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542
+#: editor/mainwindow.cpp:251 editor/propertyeditor.cpp:3542
#: editor/propertyeditor.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Property Editor"
msgstr "Рэдактар уласцівасцяў"
-#: editor/mainwindow.cpp:245
+#: editor/mainwindow.cpp:253
#, fuzzy
msgid ""
"<h2>The Property Editor</h2><p>You can change the appearance and behavior of "
@@ -703,12 +703,12 @@ msgstr ""
"можаце задаць сувязі паміж сігналамі, пасыланымі віджэтамі, і слотамі формы. "
"(Гэтыя сувязі могуць быць створаныя прыладай \"Сувязь\".)"
-#: editor/mainwindow.cpp:271
+#: editor/mainwindow.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Object Explorer"
msgstr "Аглядальнік аб'ектаў"
-#: editor/mainwindow.cpp:273
+#: editor/mainwindow.cpp:281
#, fuzzy
msgid ""
"<h2>The Object Explorer</h2><p>The Object Explorer provides an overview of "
@@ -727,17 +727,17 @@ msgstr ""
"спісу.</p> <p>Другая ўкладка паказвае ўсе слоты, пераменныя класа, файлы "
"падлучэння і т.п. у форме.</p>"
-#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
+#: editor/mainwindow.cpp:292 editor/mainwindow.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Dialogs"
msgstr "Дыялогі"
-#: editor/mainwindow.cpp:287
+#: editor/mainwindow.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr "Пачніце ўвод імя буфера, у які вы жадаеце пераключыцца (Alt+B)"
-#: editor/mainwindow.cpp:294
+#: editor/mainwindow.cpp:302
#, fuzzy
msgid ""
"<h2>The File Overview Window</h2><p>The File Overview Window displays all "
@@ -746,12 +746,12 @@ msgstr ""
"<b>Акно агляду файлаў</b> <p>Акно агляду файлаў паказвае ўсе файлы, "
"уключаючы формы і файлы з зыходным кодам.</p>"
-#: editor/mainwindow.cpp:305
+#: editor/mainwindow.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Action Editor"
msgstr "Рэдактар дзеянняў"
-#: editor/mainwindow.cpp:306
+#: editor/mainwindow.cpp:314
#, fuzzy
msgid ""
"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
@@ -767,33 +767,33 @@ msgstr ""
"дзеянне ўтрымоўвае значок, то гэты значок будзе паказаны на панэлі прылад і/"
"або ў меню побач з імем.</p>"
-#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
+#: editor/mainwindow.cpp:324 editor/mainwindow.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Message Log"
msgstr "Паведамленні"
-#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
-#: editor/mainwindow.cpp:513
+#: editor/mainwindow.cpp:403 editor/mainwindow.cpp:457
+#: editor/mainwindow.cpp:521
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
msgstr "<qt>Не атрымалася захаваць пратакол<br><b>%1</b></qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478
#, fuzzy
msgid "There is a dialog already running."
msgstr "Дыялог ужо запушчаны."
-#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "Паказаць"
-#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503
+#: editor/mainwindow.cpp:447 editor/mainwindow.cpp:511
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
msgstr "<qt>Не атрымалася захаваць пратакол<br><b>%1</b></qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:850
+#: editor/mainwindow.cpp:858
#, fuzzy
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
@@ -816,167 +816,167 @@ msgstr ""
"ў дыялогу <b>Параметры</b> у меню <b>Праўка</b>. <p>Вы можаце адкрыць "
"некалькі форм адначасова, і ўсе яны будуць паказаныя ў <b>Спісе форм</b>."
-#: editor/mainwindow.cpp:955
+#: editor/mainwindow.cpp:963
#, fuzzy, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "Адмяніць: %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100
+#: editor/mainwindow.cpp:965 editor/mainwindowactions.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "Адмена: пуста"
-#: editor/mainwindow.cpp:959
+#: editor/mainwindow.cpp:967
#, fuzzy, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "Паўтарыць: %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106
+#: editor/mainwindow.cpp:969 editor/mainwindowactions.cpp:102
#, fuzzy
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "Паўтор: пуста"
-#: editor/mainwindow.cpp:1038
+#: editor/mainwindow.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Вылучыць малюнак..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1042
+#: editor/mainwindow.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Edit Text..."
msgstr "Змяніць тэкст..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1046
+#: editor/mainwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Edit Title..."
msgstr "Змяніць загаловак..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128
+#: editor/mainwindow.cpp:1058 editor/mainwindow.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "Змяніць загаловак укладкі..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111
+#: editor/mainwindow.cpp:1074 editor/mainwindow.cpp:1119
#, fuzzy
msgid "Edit Kommander Text..."
msgstr "Змяніць тэкст..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085
-#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561
+#: editor/mainwindow.cpp:1083 editor/mainwindow.cpp:1093
+#: editor/mainwindow.cpp:1129 editor/mainwindow.cpp:1569
#, fuzzy
msgid "Delete Page"
msgstr "Выдаліць укладку"
-#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088
-#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560
+#: editor/mainwindow.cpp:1086 editor/mainwindow.cpp:1096
+#: editor/mainwindow.cpp:1133 editor/mainwindow.cpp:1568
#, fuzzy
msgid "Add Page"
msgstr "Дадаць укладку"
-#: editor/mainwindow.cpp:1095
+#: editor/mainwindow.cpp:1103
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Змяніць..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1131
+#: editor/mainwindow.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Edit Pages..."
msgstr "Змяніць укладкі..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1137
+#: editor/mainwindow.cpp:1145
#, fuzzy
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Дадаць элемент меню"
-#: editor/mainwindow.cpp:1139
+#: editor/mainwindow.cpp:1147
#, fuzzy
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Дадаць панэль прылад"
-#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "New text:"
msgstr "Новы тэкст:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1156
+#: editor/mainwindow.cpp:1164
#, fuzzy
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr "Усталяваць 'тэкст' у '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
+#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
+#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663
#, fuzzy
msgid "New title:"
msgstr "Новы загаловак:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1168
+#: editor/mainwindow.cpp:1176
#, fuzzy
msgid "Set the 'title' of '%1'"
msgstr "Усталяваць 'загаловак' у '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Page Title"
msgstr "Загаловак укладкі"
-#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
#, fuzzy
msgid "New page title:"
msgstr "Новы загаловак укладкі:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1180
+#: editor/mainwindow.cpp:1188
#, fuzzy
msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
msgstr "Усталяваць 'загаловак укладкі' у '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1192
+#: editor/mainwindow.cpp:1200
#, fuzzy
msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
msgstr "Вылучыць малюнак для '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
+#: editor/mainwindow.cpp:1301 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr "Пераназваць укладку %1 у %2"
-#: editor/mainwindow.cpp:1303
+#: editor/mainwindow.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Дадаць панэль прылад на '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1307
+#: editor/mainwindow.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Дадаць меню на '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1624
+#: editor/mainwindow.cpp:1632
#, fuzzy
msgid "Edit %1..."
msgstr "Змяніць %1..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1642
+#: editor/mainwindow.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "Set the 'text' of '%2'"
msgstr "Усталяваць 'тэкст' у '%2'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1657
+#: editor/mainwindow.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr "Усталяваць 'загаловак' у '%2'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1745
+#: editor/mainwindow.cpp:1753
#, fuzzy
msgid ""
"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
@@ -987,191 +987,191 @@ msgstr ""
"якія былі запісаныя калі Kommander у апошні раз даў збой.\n"
"Вы жадаеце загрузіць гэтыя файлы?"
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
+#: editor/mainwindow.cpp:1755
#, fuzzy
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Аднаўляецца апошні сеанс"
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
+#: editor/mainwindow.cpp:1755
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Загрузіць"
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
+#: editor/mainwindow.cpp:1755
#, fuzzy
msgid "Do Not Load"
msgstr "Не загружаць"
-#: editor/mainwindow.cpp:1800
+#: editor/mainwindow.cpp:1808
#, fuzzy
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr "У дадзены момант няма даведкі для гэтага дыялогу."
-#: editor/mainwindow.cpp:1814
+#: editor/mainwindow.cpp:1822
#, fuzzy
msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <br><b>%1</b><br>Файл не існуе.</qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:1815
+#: editor/mainwindow.cpp:1823
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Адкрыць файл"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:101
+#: editor/mainwindowactions.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Undoes the last action"
msgstr "Адмена апошняга дзеяння"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:107
+#: editor/mainwindowactions.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Redoes the last undone operation"
msgstr "Паўтор апошняга скасаванага дзеяння"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:112
+#: editor/mainwindowactions.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
msgstr "Выразаць вылучаныя віджэты і захаваць іх у буферы абмену"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:117
+#: editor/mainwindowactions.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
msgstr "Капіяваць вылучаныя віджэты ў буфер абмену"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:122
+#: editor/mainwindowactions.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Pastes the clipboard's contents"
msgstr "Уставіць змесціва буфера абмену"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:128
+#: editor/mainwindowactions.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Deletes the selected widgets"
msgstr "Выдаліць вылучаныя віджэты"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:133
+#: editor/mainwindowactions.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Selects all widgets"
msgstr "Вылучыць усё віджэты"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:136
+#: editor/mainwindowactions.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Bring to Front"
msgstr "Змясціць наверх"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:138
+#: editor/mainwindowactions.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Raises the selected widgets"
msgstr "Падвысіць узровень вылучаных віджэтаў"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:141
+#: editor/mainwindowactions.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Send to Back"
msgstr "Змясціць уніз"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144
+#: editor/mainwindowactions.cpp:139 editor/mainwindowactions.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Lowers the selected widgets"
msgstr "Панізіць узровень вылучаных віджэтаў"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:147
+#: editor/mainwindowactions.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Find in Form..."
msgstr "Адкрыць форму..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:148
+#: editor/mainwindowactions.cpp:144
msgid "Search for a text in the whole form."
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:154
+#: editor/mainwindowactions.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
msgstr "Праверыць клавішы хуткага доступу на ўнікальнасць у форме"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:158
+#: editor/mainwindowactions.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Сувязі"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:161
+#: editor/mainwindowactions.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Opens a dialog for editing connections"
msgstr "Адкрыць дыялог змены сувязяў"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:165
+#: editor/mainwindowactions.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Form Settings..."
msgstr "Параметры формы..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:167
+#: editor/mainwindowactions.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
msgstr "Адкрыць дыялог змены параметраў формы"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:173
+#: editor/mainwindowactions.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Панэль прылад рэдагавання </b>%1"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:206
+#: editor/mainwindowactions.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Adjusts the size of the selected widget"
msgstr "Подогнать памер вылучанага віджэта"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:212
+#: editor/mainwindowactions.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
msgstr "Размясціць віджэты гарызантальна"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:218
+#: editor/mainwindowactions.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Lays out the selected widgets vertically"
msgstr "Размясціць віджэты вертыкальна"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:224
+#: editor/mainwindowactions.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "Размясціць віджэты па сетцы"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:228
+#: editor/mainwindowactions.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Размясціць гарызантальна (з падзельнікам)"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:231
+#: editor/mainwindowactions.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "Размясціць віджэты гарызантальна (з падзельнікам)"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:235
+#: editor/mainwindowactions.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Размясціць вертыкальна (з падзельнікам)"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:238
+#: editor/mainwindowactions.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
msgstr "Размясціць віджэты вертыкальна (з падзельнікам)"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:244
+#: editor/mainwindowactions.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Breaks the selected layout"
msgstr "Прыбраць вылучаную кампаноўку"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356
+#: editor/mainwindowactions.cpp:244 editor/widgetdatabase.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Spacer"
msgstr "Падзельнік"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:251
+#: editor/mainwindowactions.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Add "
msgstr "Дадаць "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366
+#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/mainwindowactions.cpp:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a %1"
msgstr "Уставіць %1"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:253
+#: editor/mainwindowactions.cpp:249
#, fuzzy
msgid ""
"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep "
@@ -1180,62 +1180,62 @@ msgstr ""
"<b>%1</b><p>%2</p><p>Націсніце, каб уставіць %3 адзін раз, або націсніце "
"двойчы, каб вылучыць аб'ект і ўстаўляць колькі заўгодна раз."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:258
+#: editor/mainwindowactions.cpp:254
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Панэль прылад кампаноўкі</b>%1"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:271
+#: editor/mainwindowactions.cpp:267
#, fuzzy
msgid "&Layout"
msgstr "Кампаноўка"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:286
+#: editor/mainwindowactions.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "Паказальнік"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:289
+#: editor/mainwindowactions.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Selects the pointer tool"
msgstr "Выкарыстаць курсор мышы для вылучэння віджэтаў"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:293
+#: editor/mainwindowactions.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Connect Signal/Slots"
msgstr "Прывязаць слоты да сігналу"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:296
+#: editor/mainwindowactions.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Selects the connection tool"
msgstr "Сувязь паміж віджэтамі"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:300
+#: editor/mainwindowactions.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Tab Order"
msgstr "Парадак пераходу"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:303
+#: editor/mainwindowactions.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Selects the tab order tool"
msgstr "Усталяваць парадак пераходу паміж віджэтамі"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:309
+#: editor/mainwindowactions.cpp:305
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Панэль прылад</b>%1"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:311
+#: editor/mainwindowactions.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Прылады"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:333
+#: editor/mainwindowactions.cpp:329
#, fuzzy
msgid "<b>The %1</b>%2"
msgstr "<b>%1</b>%2"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:334
+#: editor/mainwindowactions.cpp:330
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
@@ -1244,12 +1244,12 @@ msgstr ""
" Націсніце на кнопку адзін раз, каб уставіць відж эт, націсніце двойчы, каб "
"вылучыць %1 і ўстаўляць гэты віджэт колькі заўгодна раз."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:338
+#: editor/mainwindowactions.cpp:334
#, fuzzy
msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
msgstr "<b>Віджэты %1</b>%2"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:339
+#: editor/mainwindowactions.cpp:335
#, fuzzy
msgid ""
" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
@@ -1258,259 +1258,259 @@ msgstr ""
" Націсніце на кнопку адзін раз, каб уставіць віджэт %1, або націсніце "
"двойчы, каб уставіць некалькі віджэтаў."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:368
+#: editor/mainwindowactions.cpp:364
#, fuzzy
msgid "<b>A %1</b>"
msgstr "<b>%1</b>"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:371
+#: editor/mainwindowactions.cpp:367
#, fuzzy
msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
msgstr ""
"<p>Націсніце двойчы, каб вылучыць віджэт і ўстаўляць яго колькі заўгодна раз."
"</p>"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:402
+#: editor/mainwindowactions.cpp:398
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Рэдактар"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:412
+#: editor/mainwindowactions.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Панэль прылад файлаў</b>%1"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:418
+#: editor/mainwindowactions.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Creates a new dialog"
msgstr "Стварыць новы дыялог"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:424
+#: editor/mainwindowactions.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Opens an existing dialog"
msgstr "Адкрыць дыялог"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:430
+#: editor/mainwindowactions.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Opens recently open file"
msgstr "Вылучыць нядаўні файл для адкрыцця"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:435
+#: editor/mainwindowactions.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Closes the current dialog"
msgstr "Зачыніць бягучы дыялог"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:443
+#: editor/mainwindowactions.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Saves the current dialog"
msgstr "Захаваць бягучы дыялог"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:450
+#: editor/mainwindowactions.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Saves the current dialog with a new filename"
msgstr "Захаваць бягучы дыялог з новым імем"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:455
+#: editor/mainwindowactions.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Save All"
msgstr "Захаваць усё"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:457
+#: editor/mainwindowactions.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Saves all open dialogs"
msgstr "Захаваць усе адчыненыя дыялогі"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:465
+#: editor/mainwindowactions.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
msgstr "Выхад з прыкладання з запытам аб захаванні кожнага змененага дыялогу"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:474
+#: editor/mainwindowactions.cpp:470
#, fuzzy
msgid "&Run"
msgstr "Праверка"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:476
+#: editor/mainwindowactions.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Run Dialog"
msgstr "Паказаць акно"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:478
+#: editor/mainwindowactions.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Executes dialog"
msgstr "Паказаць акно"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:485
+#: editor/mainwindowactions.cpp:481
#, fuzzy
msgid "Run Dialog K4"
msgstr "Паказаць акно"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:487
+#: editor/mainwindowactions.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Executes dialog in KDE4"
msgstr "Паказаць акно"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:500
+#: editor/mainwindowactions.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Tile"
msgstr "Выбудаваць вокны"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:502
+#: editor/mainwindowactions.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
msgstr "Размясціць вокны так, каб яны былі ўсё бачныя"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510
+#: editor/mainwindowactions.cpp:501 editor/mainwindowactions.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Cascade"
msgstr "Размясціць каскадам"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:507
+#: editor/mainwindowactions.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr "Размясціць вокны каскадам так, каб былі бачныя ўсе загалоўкі вокнаў"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:512
+#: editor/mainwindowactions.cpp:508
#, fuzzy
msgid "Closes the active window"
msgstr "Зачыніць актыўнае акно"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:515
+#: editor/mainwindowactions.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Зачыніць усё"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:517
+#: editor/mainwindowactions.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Closes all form windows"
msgstr "Зачыніць усе вокны форм"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:520
+#: editor/mainwindowactions.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Наступнае"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:522
+#: editor/mainwindowactions.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Activates the next window"
msgstr "Перайсці да наступнага акна"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:525
+#: editor/mainwindowactions.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Папярэдняе"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:527
+#: editor/mainwindowactions.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Activates the previous window"
msgstr "Перайсці да папярэдняга акна"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:531
+#: editor/mainwindowactions.cpp:527
#, fuzzy
msgid "&Window"
msgstr "Акно"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:543
+#: editor/mainwindowactions.cpp:539
#, fuzzy
msgid "Vie&ws"
msgstr "Выгляды"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:544
+#: editor/mainwindowactions.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Tool&bars"
msgstr "Панэлі прылад"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:580
+#: editor/mainwindowactions.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
msgstr "Адкрыць дыялог змены камбінацый клавіш"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:583
+#: editor/mainwindowactions.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Configure &Plugins..."
msgstr "Наладзіць модулі..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:585
+#: editor/mainwindowactions.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Opens a dialog to configure plugins"
msgstr "Адкрыць дыялог для налады модуляў"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:588
+#: editor/mainwindowactions.cpp:584
#, fuzzy
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "Наладзіць модулі..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:590
+#: editor/mainwindowactions.cpp:586
msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:594
+#: editor/mainwindowactions.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Opens a dialog to change preferences"
msgstr "Адкрыць дыялог змены параметраў"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:610
+#: editor/mainwindowactions.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Create a new dialog..."
msgstr "Стварыць новы дыялог..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:633
+#: editor/mainwindowactions.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Open a file..."
msgstr "Адкрыць файл..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:638
+#: editor/mainwindowactions.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Open Files"
msgstr "Адкрыць файлы"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:674
+#: editor/mainwindowactions.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "Адкрыццё файла '%1'..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:687
+#: editor/mainwindowactions.cpp:683
#, fuzzy
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "Файл '%1' загружаны"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694
+#: editor/mainwindowactions.cpp:689 editor/mainwindowactions.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Could not load file '%1'"
msgstr "Немагчыма загрузіць файл '%1'"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:694
+#: editor/mainwindowactions.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Load File"
msgstr "Загрузіць файл"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:729
+#: editor/mainwindowactions.cpp:725
#, fuzzy
msgid "Enter a filename..."
msgstr "Увядзіце імя файла..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:757
+#: editor/mainwindowactions.cpp:753
#, fuzzy
msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
msgstr "Збой дызайнера Qt. Спроба захаваць файлы..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857
+#: editor/mainwindowactions.cpp:790 editor/mainwindowactions.cpp:853
#, fuzzy
msgid "NewTemplate"
msgstr "Шаблон"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
+#: editor/mainwindowactions.cpp:802 editor/mainwindowactions.cpp:831
#, fuzzy
msgid "Could not create the template"
msgstr "Не атрымоўваецца стварыць шаблон"
-#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:806
-#: editor/mainwindowactions.cpp:835
+#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:802
+#: editor/mainwindowactions.cpp:831
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "Стварыць шаблон"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:909
+#: editor/mainwindowactions.cpp:905
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
@@ -1523,17 +1523,17 @@ msgstr ""
"Выдаліце кампаноўку элементаў кантэйнера, у які жадаеце ўставіць, вылучыце "
"кантэйнер і ўстаўце яшчэ раз."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:912
+#: editor/mainwindowactions.cpp:908
#, fuzzy
msgid "Paste Error"
msgstr "Памылка ўстаўкі"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1094
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
#, fuzzy
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "Змяніць параметры бягучай формы..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1102
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1098
#, fuzzy
msgid "Edit preferences..."
msgstr "Змяніць параметры..."
@@ -2202,33 +2202,33 @@ msgstr "Таймер перыядычнага выканання дзеяння
msgid "A date selection widget"
msgstr "Падвысіць узровень вылучаных віджэтаў"
-#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571
+#: editor/widgetfactory.cpp:295 editor/widgetfactory.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Move Tab Page"
msgstr "Перамясціць укладку"
-#: editor/listeditor.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:934
-#: editor/widgetfactory.cpp:1125 editor/widgetfactory.cpp:1235
+#: editor/listeditor.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:938
+#: editor/widgetfactory.cpp:1129 editor/widgetfactory.cpp:1239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Column 1"
msgstr "Слупок 1"
-#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169
+#: editor/widgetfactory.cpp:971 editor/widgetfactory.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Tab 1"
msgstr "Укладка 1"
-#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172
+#: editor/widgetfactory.cpp:974 editor/widgetfactory.cpp:1176
#, fuzzy
msgid "Tab 2"
msgstr "Укладка 2"
-#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184
+#: editor/widgetfactory.cpp:1160 editor/widgetfactory.cpp:1188
#, fuzzy
msgid "Page 1"
msgstr "Старонка 1"
-#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187
+#: editor/widgetfactory.cpp:1161 editor/widgetfactory.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Page 2"
msgstr "Старонка 2"
@@ -2534,12 +2534,12 @@ msgstr "Інтэрпрэтатар Kommander"
msgid "Part of the KDEWebDev module."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:286
+#: plugin/specialinformation.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate."
msgstr "Уставіць новы віджэт."
-#: plugin/specialinformation.cpp:288
+#: plugin/specialinformation.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that "
@@ -2548,22 +2548,22 @@ msgstr ""
"Скрыпт, звязаны з віджэтам. Гэтая магчымасць падтрымліваецца не для ўсіх "
"тыпаў віджэтаў."
-#: plugin/specialinformation.cpp:289
+#: plugin/specialinformation.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Stops execution of the script associated with the widget."
msgstr "Спыніць выкананне скрыпту, звязанага з віджэтам."
-#: plugin/specialinformation.cpp:291
+#: plugin/specialinformation.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Returns text of a cell in a table."
msgstr "Вяртае тэкст вочка табліцы."
-#: plugin/specialinformation.cpp:293
+#: plugin/specialinformation.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked."
msgstr "Вяртае 1 калі сцяжок адзначаны і 0 - калі няма."
-#: plugin/specialinformation.cpp:295
+#: plugin/specialinformation.cpp:297
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the "
@@ -2574,43 +2574,43 @@ msgstr ""
"у <i>true</i> для ўключэння ў спіс даччыных віджэтаў усіх узроўняў "
"укладзенасці."
-#: plugin/specialinformation.cpp:297
+#: plugin/specialinformation.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Removes all content from the widget."
msgstr "Выдаляе змесціва віджэта."
-#: plugin/specialinformation.cpp:300
+#: plugin/specialinformation.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Get the column count"
msgstr "Выдаліць слупок"
-#: plugin/specialinformation.cpp:302
+#: plugin/specialinformation.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox."
msgstr "Вяртае лік пунктаў, якія змяшчаюцца ў віджэте."
-#: plugin/specialinformation.cpp:304
+#: plugin/specialinformation.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Returns index of current column."
msgstr "Вяртае індэкс бягучага слупка."
-#: plugin/specialinformation.cpp:306
+#: plugin/specialinformation.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Returns index of current item."
msgstr "Вяртае індэкс бягучага пункта."
-#: plugin/specialinformation.cpp:308
+#: plugin/specialinformation.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Returns index of current row."
msgstr "Вяртае індэкс бягучага радка."
-#: plugin/specialinformation.cpp:310
+#: plugin/specialinformation.cpp:312
msgid ""
"Executes the script associated with the widget. With the new parser the "
"execute method can take one or more arguments."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:312
+#: plugin/specialinformation.cpp:314
msgid ""
"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case "
"sensitive. Matching can be an exact match or match if it contains the "
@@ -2618,70 +2618,70 @@ msgid ""
"search the first by default."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:314
+#: plugin/specialinformation.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Inserts new column (or <i>count</i> columns) at <i>column</i> position."
msgstr "Уставіць слупок (або <i>count</i> слупкоў) у пазіцыю <i>column</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:316
+#: plugin/specialinformation.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Inserts item at <i>index</i> position."
msgstr "Уставіць элемент у пазіцыю <i>index</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:319
+#: plugin/specialinformation.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at <i>index</i> position."
msgstr ""
"Уставіць некалькі элементаў (апісаных у шматрадковым тэксце) у пазіцыю "
"<i>index</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:322
+#: plugin/specialinformation.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Inserts new row (or <i>count</i> rows) at <i>row</i> position."
msgstr "Уставіць радок (або <i>count</i> радкоў) у пазіцыю <i>row</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:324
+#: plugin/specialinformation.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Returns the text of the item at the given index."
msgstr "Вяртае надпіс элемента па паказаным індэксе."
-#: plugin/specialinformation.cpp:326
+#: plugin/specialinformation.cpp:328
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0."
msgstr "Вяртае ўзровень элемента ў дрэве. Каранёвыя элементы маюць узровень 0."
-#: plugin/specialinformation.cpp:328
+#: plugin/specialinformation.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree."
msgstr "Вяртае шлях да элемента дрэва ў выглядзе радка з падзельнікамі '/'."
-#: plugin/specialinformation.cpp:330
+#: plugin/specialinformation.cpp:332
#, fuzzy
msgid ""
"Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given "
"index."
msgstr "Выдаліць слупок (або некалькі слупкоў) па індэксе (першага)."
-#: plugin/specialinformation.cpp:332
+#: plugin/specialinformation.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Removes the item with the given index."
msgstr "Выдаліць пункт па ім індэксу."
-#: plugin/specialinformation.cpp:335
+#: plugin/specialinformation.cpp:337
#, fuzzy
msgid ""
"Removes the row (or <i>count</i> consecutive rows) with the given index."
msgstr "Выдаліць радок (або некалькі радкоў) па індэксе (першага)."
-#: plugin/specialinformation.cpp:338
+#: plugin/specialinformation.cpp:340
msgid ""
"Returns selected text or text of current item.\n"
"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by "
"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. "
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:340
+#: plugin/specialinformation.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
@@ -2690,55 +2690,55 @@ msgstr ""
"Прывязаць скрыпт да віджэту. Гэтая магчымасць падтрымліваецца не ўсімі "
"тыпамі віджэтаў."
-#: plugin/specialinformation.cpp:342
+#: plugin/specialinformation.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Enables or disables widget."
msgstr "Уключыць або адключыць віджэт."
-#: plugin/specialinformation.cpp:345
+#: plugin/specialinformation.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Sets text of a cell in a table."
msgstr "Тэкст у вочку табліцы."
-#: plugin/specialinformation.cpp:347
+#: plugin/specialinformation.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Inserts a widget into a cell of a table."
msgstr "Тэкст у вочку табліцы."
-#: plugin/specialinformation.cpp:349
+#: plugin/specialinformation.cpp:351
msgid ""
"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the "
"cell contains no widget or an unknown widget type."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:351
+#: plugin/specialinformation.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Sets/unsets checkbox."
msgstr "Адзначае/здымае адзнаку сцяжка."
-#: plugin/specialinformation.cpp:353
+#: plugin/specialinformation.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Sets caption of the column <i>column</i>."
msgstr "Назоў слупка <i>column</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:355
+#: plugin/specialinformation.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based."
msgstr "Элемент па індэксе (нумарацыя пачынаецца з 0)."
-#: plugin/specialinformation.cpp:358
+#: plugin/specialinformation.cpp:360
#, fuzzy
msgid ""
"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. "
"Indexes are zero based."
msgstr "Элемент па індэксе (нумарацыя пачынаецца з 0)."
-#: plugin/specialinformation.cpp:360
+#: plugin/specialinformation.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Sets maximum numeric value"
msgstr "Максімальнае дапушчальнае значэнне"
-#: plugin/specialinformation.cpp:362
+#: plugin/specialinformation.cpp:364
#, fuzzy
msgid ""
"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use <i>index = -1</i> "
@@ -2747,68 +2747,68 @@ msgstr ""
"Усталяваць малюнак для паказанага элемента. Выкарыстайце <i>index = -1</i> "
"для ўсталёўкі малюнка для ўсіх элементаў."
-#: plugin/specialinformation.cpp:364
+#: plugin/specialinformation.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Sets caption of the row <i>row</i>."
msgstr "Назоў радка <i>row</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:366
+#: plugin/specialinformation.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Selects given text or select item containing given text."
msgstr "Пошук тэксту або элемента з паказаным тэкстам."
-#: plugin/specialinformation.cpp:369
+#: plugin/specialinformation.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Sets widget's content."
msgstr "Усталёўвае змесціва віджэта."
-#: plugin/specialinformation.cpp:372
+#: plugin/specialinformation.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Shows/hides widget."
msgstr "Паказаць/схаваць віджэт."
-#: plugin/specialinformation.cpp:373
+#: plugin/specialinformation.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Returns content of widget."
msgstr "Вяртае змесціва віджэта."
-#: plugin/specialinformation.cpp:375
+#: plugin/specialinformation.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Returns type(class) of widget."
msgstr "Вяртае тып (клас) віджэта."
-#: plugin/specialinformation.cpp:377
+#: plugin/specialinformation.cpp:379
msgid ""
"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:379
+#: plugin/specialinformation.cpp:381
msgid ""
"Return the widget's geometry as <i>x y w h</i>. This is useful for "
"positioning a created widget."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:381
+#: plugin/specialinformation.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Returns true if the widget has focus."
msgstr "Вяртае надпіс элемента па паказаным індэксе."
-#: plugin/specialinformation.cpp:383
+#: plugin/specialinformation.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Gets the widget's background color."
msgstr "Выкарыстаць колер фону."
-#: plugin/specialinformation.cpp:385
+#: plugin/specialinformation.cpp:387
msgid ""
"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in "
"hex like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:387
+#: plugin/specialinformation.cpp:389
msgid "See if widget has been modified."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:393
+#: plugin/specialinformation.cpp:395
#, fuzzy
msgid ""
"Returns current widget's content. This was required inside widget A to "
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"Вяртае змесціва віджэта A для выкарыстання ў іншым віджэте. Новы метад "
"выкарыстае @A.text."
-#: plugin/specialinformation.cpp:395
+#: plugin/specialinformation.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for "
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr ""
"Вяртае вылучаны тэкст бягучага віджэта. Састарэлая функцыя. Неабходна "
"выкарыстаць <i>@mywidget.selected</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:397
+#: plugin/specialinformation.cpp:399
#, fuzzy
msgid ""
"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to "
@@ -2837,12 +2837,12 @@ msgstr ""
"Нічога не рабіць. Можна выкарыстаць для атрымання стану віджэтаў перамыкача "
"або сцяжка."
-#: plugin/specialinformation.cpp:399
+#: plugin/specialinformation.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Returns the pid (process ID) of the current process."
msgstr "Вяртае ідэнтыфікатар бягучага працэсу (pid)."
-#: plugin/specialinformation.cpp:401
+#: plugin/specialinformation.cpp:403
#, fuzzy
msgid ""
"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for <i>kmdr-"
@@ -2851,23 +2851,23 @@ msgstr ""
"Вяртае ідэнтыфікатар DCOP бягучага працэсу. Таксама гэты ідэнтыфікатар вы "
"можаце атрымаць з функцыі <i>kmdr-executor-@pid</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:404
+#: plugin/specialinformation.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Returns the pid of the parent Kommander window."
msgstr ""
"Вяртае ідэнтыфікатар працэсу (pid) галоўнага акна прыкладання Kommander."
-#: plugin/specialinformation.cpp:406
+#: plugin/specialinformation.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Writes <i>text</i> on stderr."
msgstr "Выснова <i>text</i> на стандартны струмень памылак."
-#: plugin/specialinformation.cpp:408
+#: plugin/specialinformation.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Writes <i>text</i> on standard output."
msgstr "Выснова <i>text</i> на стандартны струмень высновы."
-#: plugin/specialinformation.cpp:410
+#: plugin/specialinformation.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily "
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"забеспячэння парціруемасці. <p><i>У дзеяннях кнопкі выкарыстоўваецца для "
"задання альтэрнатыўнай абалонкі выканання дзеянняў.</i>"
-#: plugin/specialinformation.cpp:412
+#: plugin/specialinformation.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> in the "
@@ -2892,17 +2892,17 @@ msgstr ""
"Вяртае значэнне пераменнай асяроддзі. Не выкарыстайце <i>$</i> у імі "
"пераменнай. Прыклад: <i>@env(PATH)</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416
+#: plugin/specialinformation.cpp:416 plugin/specialinformation.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Executes an external shell command."
msgstr "Выкананне знешняга скрыпту."
-#: plugin/specialinformation.cpp:418
+#: plugin/specialinformation.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Parses an expression and returns computed value."
msgstr "Апрацаваць выраз і вярнуць вылічанае значэнне."
-#: plugin/specialinformation.cpp:420
+#: plugin/specialinformation.cpp:422
#, fuzzy
msgid ""
"Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated "
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"прысвойваецца пераменнай. <br> <i>@forEach(i,A\\nB\\nC\\n)<br> @# "
"@i=A<br>@endif</i>"
-#: plugin/specialinformation.cpp:422
+#: plugin/specialinformation.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"Executes loop: variable is set to <i>start</i> and is increased by <i>step</"
@@ -2926,12 +2926,12 @@ msgstr ""
"<i>step</i>. Выкананне перарываецца пры дасягненні пераменнай значэнні "
"<i>end</i>. <br><i>@for(i,1,10,1)<br> @# @i=1<br>@endif</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:424
+#: plugin/specialinformation.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Returns the value of a global variable."
msgstr "Вяртае значэнне глабальнай пераменнай."
-#: plugin/specialinformation.cpp:426
+#: plugin/specialinformation.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
"Лакалізацыя радка на бягучую мову. Тэкст з віджэтаў і іх элементаў "
"аўтаматычна здабываецца для перакладу."
-#: plugin/specialinformation.cpp:428
+#: plugin/specialinformation.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr ""
"Выканаць блок калі паказаны выраз праўдзіва (ненулявы лік або не пусты "
"радок). <p>Блок сканчаецца камандай <b>@endif</b></p>"
-#: plugin/specialinformation.cpp:430
+#: plugin/specialinformation.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no "
@@ -2963,12 +2963,12 @@ msgstr ""
"параметры, якія будуць з'яўляцца глабальнымі пераменнымі новай формы. "
"Прыклад: <i>var=val</i>"
-#: plugin/specialinformation.cpp:432
+#: plugin/specialinformation.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Reads setting from configration file for this dialog."
msgstr "Прачытаць налады з файла канфігурацыі формы."
-#: plugin/specialinformation.cpp:434
+#: plugin/specialinformation.cpp:436
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of "
@@ -2977,12 +2977,12 @@ msgstr ""
"Усталяваць значэнне глабальнай пераменнай. Глабальныя пераменныя існуюць "
"увесь час працы галоўнага акна Kommander."
-#: plugin/specialinformation.cpp:436
+#: plugin/specialinformation.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Stores setting in configuration file for this dialog."
msgstr "Захаваць налады ў файле канфігурацыі гэтага дыялогу."
-#: plugin/specialinformation.cpp:438
+#: plugin/specialinformation.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
"Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to "
@@ -2992,115 +2992,115 @@ msgstr ""
"блока <b>case</b> якая задавальняе выразу <i>expression</i>."
"<p>@switch()<br>@case()<br>@end"
-#: plugin/specialinformation.cpp:440
+#: plugin/specialinformation.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Executes an external DCOP call."
msgstr "Выканаць знешні выклік DCOP."
-#: plugin/specialinformation.cpp:442
+#: plugin/specialinformation.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
msgstr "Дадаць каментар у новым радку, які не будзе апрацаваны"
-#: plugin/specialinformation.cpp:444
+#: plugin/specialinformation.cpp:446
msgid ""
"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:446
+#: plugin/specialinformation.cpp:448
msgid ""
"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:448
+#: plugin/specialinformation.cpp:450
msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:450
+#: plugin/specialinformation.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
msgstr "Сувязі паміж адпраўніком і атрымальнікам."
-#: plugin/specialinformation.cpp:455
+#: plugin/specialinformation.cpp:457
msgid "Exits script execution and returns"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:457
+#: plugin/specialinformation.cpp:459
msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:459
+#: plugin/specialinformation.cpp:461
msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:461
+#: plugin/specialinformation.cpp:463
msgid ""
"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:465
+#: plugin/specialinformation.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
msgstr "Вярнуць спіс значэнняў масіва, падзеленых на радкі."
-#: plugin/specialinformation.cpp:467
+#: plugin/specialinformation.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
msgstr "Вярнуць спіс ключоў масіва, падзеленых на радкі."
-#: plugin/specialinformation.cpp:469
+#: plugin/specialinformation.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Removes all elements from the array."
msgstr "Выдаліць усе элементы з масіва."
-#: plugin/specialinformation.cpp:471
+#: plugin/specialinformation.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Returns the number of elements in the array."
msgstr "Вяртае колькасць элементаў у масіве."
-#: plugin/specialinformation.cpp:473
+#: plugin/specialinformation.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Returns the value associated with the given key."
msgstr "Вяртае значэнне з элемента па ключы."
-#: plugin/specialinformation.cpp:475
+#: plugin/specialinformation.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Removes element with the given key from the array."
msgstr "Выдаляе з масіва элемент з паказаным ключом."
-#: plugin/specialinformation.cpp:477
+#: plugin/specialinformation.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Adds element with the given key and value to the array"
msgstr "Дадае элемент з паказаным ключом і значэннем у масіў"
-#: plugin/specialinformation.cpp:479
+#: plugin/specialinformation.cpp:481
#, fuzzy
msgid ""
"Adds all elements in the string to the array. String should have <i>key"
"\\tvalue\\n</i> format."
msgstr "Дадае элементы ў масіва з радка фармату <i>ключ\\tзначенне\\n</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:482
+#: plugin/specialinformation.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Returns all elements in the array in <pre>key\\tvalue\\n</pre> format."
msgstr ""
"Вяртае ўсе элементы масіва ў выглядзе радка фармату <pre>ключ\\tзначенне\\n</"
"pre>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:484
+#: plugin/specialinformation.cpp:486
msgid ""
"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
"separator character to split the string. The separator's default value is "
"'\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:486
+#: plugin/specialinformation.cpp:488
msgid ""
"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
"the separator character. The separator's default value is '\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:488
+#: plugin/specialinformation.cpp:490
#, fuzzy
msgid ""
"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and "
@@ -3108,14 +3108,14 @@ msgid ""
"element."
msgstr "Выдаліць элемент з масіва з паказаным ключом."
-#: plugin/specialinformation.cpp:490
+#: plugin/specialinformation.cpp:492
msgid ""
"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use "
"the separator to separate the elements from the string. The separator's "
"default value is '\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:492
+#: plugin/specialinformation.cpp:494
msgid ""
"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. "
"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the "
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgid ""
"have an index, a key and a value for data purposes."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:496
+#: plugin/specialinformation.cpp:498
msgid ""
"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns "
"or \\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with "
@@ -3134,28 +3134,28 @@ msgid ""
"columns or rows as well as addressing not working."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:498
+#: plugin/specialinformation.cpp:500
msgid ""
"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If "
"written without values set it will default to no headings."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:500
+#: plugin/specialinformation.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Return the number of rows in the matrix"
msgstr "Вяртае колькасць элементаў у масіве."
-#: plugin/specialinformation.cpp:502
+#: plugin/specialinformation.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Return the number of columns in the matrix"
msgstr "Вяртае колькасць элементаў у масіве."
-#: plugin/specialinformation.cpp:504
+#: plugin/specialinformation.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Clear the entire matrix"
msgstr "Ачысціць тэкст"
-#: plugin/specialinformation.cpp:506
+#: plugin/specialinformation.cpp:508
msgid ""
"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you "
"want to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling "
@@ -3163,44 +3163,44 @@ msgid ""
"use the column keys."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:508
+#: plugin/specialinformation.cpp:510
msgid ""
"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to "
"avoid spurious data in loops"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:510
+#: plugin/specialinformation.cpp:512
msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:512
+#: plugin/specialinformation.cpp:514
msgid ""
"Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if "
"left empty"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:514
+#: plugin/specialinformation.cpp:516
msgid ""
"Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" "
"if left empty"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:516
+#: plugin/specialinformation.cpp:518
msgid ""
"Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column "
"key [tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:518
+#: plugin/specialinformation.cpp:520
msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:520
+#: plugin/specialinformation.cpp:522
msgid ""
"Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:522
+#: plugin/specialinformation.cpp:524
msgid ""
"Find the row key that matches a column value. Use this for unique key "
"searches. Iteration may be omitted and the default is to return the first "
@@ -3208,23 +3208,23 @@ msgid ""
"in which case it returns null."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:526
+#: plugin/specialinformation.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Returns number of chars in the string."
msgstr "Вяртае лік знакаў у радку."
-#: plugin/specialinformation.cpp:528
+#: plugin/specialinformation.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Checks if the the string contains the given substring."
msgstr "Правярае, ці ўтрымоўвае радок паказаны падрадок."
-#: plugin/specialinformation.cpp:530
+#: plugin/specialinformation.cpp:532
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
msgstr "Вяртае пазіцыю падрадка ў радку або -1, калі падрадок не знойдзеная."
-#: plugin/specialinformation.cpp:532
+#: plugin/specialinformation.cpp:534
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. "
@@ -3233,48 +3233,48 @@ msgstr ""
"Вяртае пазіцыю падрадка ў радку або -1, калі падрадок не знойдзеная. Пошук "
"здзяйсняецца з канца радка"
-#: plugin/specialinformation.cpp:534
+#: plugin/specialinformation.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Returns the count of a given substring in the given string."
msgstr "Вяртае надпіс элемента па паказаным індэксе."
-#: plugin/specialinformation.cpp:536
+#: plugin/specialinformation.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Returns the first <i>n</i> chars of the string."
msgstr "Вяртае першыя <i>n</i> знакаў радка."
-#: plugin/specialinformation.cpp:538
+#: plugin/specialinformation.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Returns the last <i>n</i> chars of the string."
msgstr "Вяртае апошнія <i>n</i> знакаў радка."
-#: plugin/specialinformation.cpp:540
+#: plugin/specialinformation.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Returns <i>n</i> chars of the string, starting from <i>start</i>."
msgstr "Вяртае <i>n</i> знакаў радка пачынальна з пазіцыі <i>start</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:542
+#: plugin/specialinformation.cpp:544
#, fuzzy
msgid "Removes all occurrences of given substring."
msgstr "Выдаліць усе ўваходжанні падрадка ў радку."
-#: plugin/specialinformation.cpp:544
+#: plugin/specialinformation.cpp:546
#, fuzzy
msgid ""
"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
msgstr "Замяніць усе ўваходжанні падрадка ў радок іншым падрадком."
-#: plugin/specialinformation.cpp:546
+#: plugin/specialinformation.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Converts the string to uppercase."
msgstr "Ператварае радок у верхні рэгістр."
-#: plugin/specialinformation.cpp:548
+#: plugin/specialinformation.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Converts the string to lowercase."
msgstr "Ператварае радок у ніжні рэгістр."
-#: plugin/specialinformation.cpp:550
+#: plugin/specialinformation.cpp:552
#, fuzzy
msgid ""
"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is "
@@ -3283,22 +3283,22 @@ msgstr ""
"Параўноўвае дзве радка. Вяртае 0 калі яны роўныя, -1 калі першая менш, 1 - "
"калі больш"
-#: plugin/specialinformation.cpp:553
+#: plugin/specialinformation.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Checks if the string is empty."
msgstr "Правярае ці пусты радок."
-#: plugin/specialinformation.cpp:555
+#: plugin/specialinformation.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Checks if the string is a valid number."
msgstr "Правярае ці ўтрымоўвае радок лік."
-#: plugin/specialinformation.cpp:557
+#: plugin/specialinformation.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Returns given section of a string."
msgstr "Вяртае частку радка."
-#: plugin/specialinformation.cpp:559
+#: plugin/specialinformation.cpp:561
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</"
@@ -3307,107 +3307,107 @@ msgstr ""
"Здзяйсняе падстанову ў радок з %1, %2, %3 значэнняў параметраў <i>arg1</i>, "
"<i>arg2</i>, <i>arg3</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:561
+#: plugin/specialinformation.cpp:563
msgid "Round a floating point number by x digits."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:563
+#: plugin/specialinformation.cpp:565
msgid ""
"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a "
"newline."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:565
+#: plugin/specialinformation.cpp:567
msgid "Strips white space from beginning and end of string."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:567
+#: plugin/specialinformation.cpp:569
msgid ""
"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given "
"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with "
"str_toint."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:569
+#: plugin/specialinformation.cpp:571
msgid ""
"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given "
"spaces will be used."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:572
+#: plugin/specialinformation.cpp:574
msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:574
+#: plugin/specialinformation.cpp:576
msgid ""
"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible "
"use the default value"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:578
+#: plugin/specialinformation.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Returns content of given file."
msgstr "Вяртае змесціва файла."
-#: plugin/specialinformation.cpp:580
+#: plugin/specialinformation.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Writes given string to a file."
msgstr "Запісаць радок у файл."
-#: plugin/specialinformation.cpp:582
+#: plugin/specialinformation.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Appends given string to the end of a file."
msgstr "Дадаць радок у канец файла."
-#: plugin/specialinformation.cpp:584
+#: plugin/specialinformation.cpp:586
msgid "Checks to see if file exists."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:587
+#: plugin/specialinformation.cpp:589
#, fuzzy
msgid ""
"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the "
"parameter, if specified."
msgstr "Паказаць дыялог выбару колеру. Вяртае колер у фармаце #RRGGBB."
-#: plugin/specialinformation.cpp:589
+#: plugin/specialinformation.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
msgstr "Паказаць дыялог уводу тэксту. Вяртае ўведзены тэкст."
-#: plugin/specialinformation.cpp:591
+#: plugin/specialinformation.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
msgstr "Паказаць дыялог уводу пароля. Вяртае ўведзены тэкст."
-#: plugin/specialinformation.cpp:593
+#: plugin/specialinformation.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
msgstr "Паказаць дыялог уводу значэння. Вяртае ўведзенае значэнне."
-#: plugin/specialinformation.cpp:595
+#: plugin/specialinformation.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value."
msgstr ""
"Паказаць дыялог уводу значэння з плавальнай кропкай. Вяртае ўведзенае "
"значэнне."
-#: plugin/specialinformation.cpp:597
+#: plugin/specialinformation.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file."
msgstr "Паказаць дыялог адкрыцця файла. Вяртае імя вылучанага файла."
-#: plugin/specialinformation.cpp:599
+#: plugin/specialinformation.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file."
msgstr "Паказаць дыялог захавання файла. Вяртае імя які захоўваецца файла."
-#: plugin/specialinformation.cpp:601
+#: plugin/specialinformation.cpp:603
#, fuzzy
msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory."
msgstr "Паказаць дыялог выбару каталога. Вяртае вылучаны каталог."
-#: plugin/specialinformation.cpp:603
+#: plugin/specialinformation.cpp:605
#, fuzzy
msgid ""
"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of "
@@ -3416,19 +3416,19 @@ msgstr ""
"Паказаць дыялог выбару некалькіх файлаў. Вяртае спіс вылучаных файлаў па "
"адным у кожным радку."
-#: plugin/specialinformation.cpp:607
+#: plugin/specialinformation.cpp:609
msgid ""
"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for "
"user response."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:609
+#: plugin/specialinformation.cpp:611
msgid ""
"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user "
"response."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:611
+#: plugin/specialinformation.cpp:613
#, fuzzy
msgid ""
"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"Паказаць дыялог з папярэджаннем і трыма кнопкамі. Вяртае нумар вылучанай "
"кнопкі."
-#: plugin/specialinformation.cpp:613
+#: plugin/specialinformation.cpp:615
#, fuzzy
msgid ""
"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
@@ -3718,40 +3718,40 @@ msgstr "Чакаецца '%1'"
msgid "Expected variable"
msgstr "Чакаецца пераменная"
-#: widgets/aboutdialog.cpp:59
+#: widgets/aboutdialog.cpp:64
msgid ""
"Sets information about the application. This is the first method that must "
"me called, any addition to the dialog done before initialization will be "
"ignored."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:61
+#: widgets/aboutdialog.cpp:66
msgid "Add an author. Only the author name is required."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:63
+#: widgets/aboutdialog.cpp:68
msgid "Add a translator. Only the name is required."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:65
+#: widgets/aboutdialog.cpp:70
msgid "Set a short description text."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:67
+#: widgets/aboutdialog.cpp:72
msgid "Set a homepage address."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:69
+#: widgets/aboutdialog.cpp:74
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:71
+#: widgets/aboutdialog.cpp:76
msgid ""
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:73
+#: widgets/aboutdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Returns the set version string."
msgstr "Вяртае частку радка."
@@ -3770,18 +3770,18 @@ msgstr "Не атрымалася запусціць працэс абалонк
msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
msgstr ""
-#: widgets/dialog.cpp:56
+#: widgets/dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "The name of the widget having focus"
msgstr "Вяртае надпіс элемента па паказаным індэксе."
-#: widgets/dialog.cpp:57
+#: widgets/dialog.cpp:66
msgid ""
"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls "
"to restore must be made to clear it."
msgstr ""
-#: widgets/dialog.cpp:58
+#: widgets/dialog.cpp:67
msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was."
msgstr ""
@@ -3798,28 +3798,28 @@ msgstr ""
msgid "Set the text on the ExecButton."
msgstr "Змяніць тэкст вылучанага элемента."
-#: widgets/fontdialog.cpp:49
+#: widgets/fontdialog.cpp:54
msgid ""
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
"other style options."
msgstr ""
-#: widgets/fontdialog.cpp:51
+#: widgets/fontdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Returns the font family."
msgstr "Вяртае змесціва файла."
-#: widgets/fontdialog.cpp:53
+#: widgets/fontdialog.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Returns the font size in point."
msgstr "Вяртае змесціва віджэта."
-#: widgets/fontdialog.cpp:55
+#: widgets/fontdialog.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns true, if the font is bold."
msgstr "Вяртае надпіс элемента па паказаным індэксе."
-#: widgets/fontdialog.cpp:57
+#: widgets/fontdialog.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Returns true, if the font is italic."
msgstr "Вяртае надпіс элемента па паказаным індэксе."
@@ -3829,50 +3829,50 @@ msgstr "Вяртае надпіс элемента па паказаным ін
msgid "Clear widget modified status."
msgstr "Ачысціць тэкст"
-#: widgets/popupmenu.cpp:56
+#: widgets/popupmenu.cpp:61
msgid ""
"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
"be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use "
"-1 for index to insert to the end. The icon is optional."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:57
+#: widgets/popupmenu.cpp:62
msgid ""
"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to "
"the end."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:58
+#: widgets/popupmenu.cpp:63
msgid ""
"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's "
"execute method will be run when this item is selected."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:59
+#: widgets/popupmenu.cpp:64
msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:60
+#: widgets/popupmenu.cpp:65
msgid "Check if the item specified by id is enabled."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:61
+#: widgets/popupmenu.cpp:66
msgid "Make the item specified by id visible."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:62
+#: widgets/popupmenu.cpp:67
msgid "Apply checked status for the item specified by id."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:63
+#: widgets/popupmenu.cpp:68
msgid "Check if the item specified by id is visible."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:64
+#: widgets/popupmenu.cpp:69
msgid "Verify if the item specified by id is checked."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:65
+#: widgets/popupmenu.cpp:70
msgid ""
"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
"end. The icon is optional."
@@ -4029,43 +4029,43 @@ msgstr ""
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
msgstr ""
-#: widgets/toolbox.cpp:39
+#: widgets/toolbox.cpp:44
msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
msgstr ""
-#: widgets/toolbox.cpp:41
+#: widgets/toolbox.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Returns the name of the active widget."
msgstr "Вяртае надпіс элемента па паказаным індэксе."
-#: widgets/toolbox.cpp:42
+#: widgets/toolbox.cpp:47
msgid ""
"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if "
"no such widget was found."
msgstr ""
-#: widgets/toolbox.cpp:43
+#: widgets/toolbox.cpp:48
msgid ""
"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
"widget or -1 if no widget was found."
msgstr ""
-#: widgets/toolbox.cpp:45
+#: widgets/toolbox.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Activates the selected widget."
msgstr "Падвысіць узровень вылучаных віджэтаў"
-#: widgets/toolbox.cpp:47
+#: widgets/toolbox.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Returns the index of the active widget."
msgstr "Вяртае надпіс элемента па паказаным індэксе."
-#: widgets/toolbox.cpp:49
+#: widgets/toolbox.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Returns the widget having the supplied index."
msgstr "Вяртае надпіс элемента па паказаным індэксе."
-#: widgets/toolbox.cpp:51
+#: widgets/toolbox.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."