summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdeutils/kedit.po51
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kedit.po
index debec8a8e44..a32917485d2 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@@ -194,13 +194,6 @@ msgstr "Друк перарваная."
msgid "Printing complete."
msgstr "Друк завершаная."
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"Няслушны URL\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "Вы паказалі тэчку"
@@ -266,11 +259,6 @@ msgstr "Адкрыць файл або URL"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "Шрыфт акна рэдагавання"
@@ -291,10 +279,6 @@ msgstr "Праверка правапісу"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Праверка правапісу"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "Знаказбор..."
@@ -315,16 +299,6 @@ msgstr "Прадвызначаны знаказбор"
msgid "Default encoding"
msgstr "Прадвызначаны знаказбор"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Адкрыць файл"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Захаваць як..."
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -370,11 +344,6 @@ msgstr "Пераносіць у пазіцыі:"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr "Ствараць рэзервовую копію пры захаванні"
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -404,3 +373,21 @@ msgstr "У зададзенай пазіцыі"
#, no-c-format
msgid "Wrap &column:"
msgstr "Пераносіць у пазіцыі:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "Няслушны URL\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Адкрыць файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Захаваць як..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"