summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po2
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio.po86
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po18
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po8
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po128
5 files changed, 121 insertions, 121 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po
index eb989635432..21c00bab68d 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid ""
"<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
"information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n"
-"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n"
+"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:998
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio.po
index db7595d97e6..42196f84184 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio.po
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Файлы не вызначаны"
msgid "Cannot determine metadata"
msgstr "Немагчыма вызначыць метададзеныя"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400
msgid ""
"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
"for this wallet below."
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"<qt>TDE запатрабавала адкрыць гаманец '<b>%1</b>'. Калі ласка, увядзіце пароль "
"гэтага гаманца."
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:402
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
"'. Please enter the password for this wallet below."
@@ -2744,51 +2744,51 @@ msgstr ""
"<qt>Праграма '<b>%1</b>' запатрабавала адкрыць гаманец '<b>%2</b>"
"'. Калі ласка, увядзіце пароль гэтага гаманца."
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:405
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:419
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419
msgid "&Open"
msgstr "&Адкрыць"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414
msgid ""
"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
"to deny the application's request."
msgstr ""
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
msgstr ""
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423
msgid ""
"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
"application's request."
msgstr ""
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:425
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
"application's request."
msgstr ""
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:428
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428
#, fuzzy
msgid "C&reate"
msgstr "&Стварыць"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:432 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:623 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Сервіс гаманцоў TDE"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
"<br>(Error code %2: %3)"
@@ -2797,37 +2797,37 @@ msgstr ""
"зноў."
"<br>(Код памылкі %2: %3)"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE запатрабавала доступ для адкрыцця гаманца '<b>%1</b>'."
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>Праграма '<b>%1</b>' запатрабавала доступ для адкрыцця гаманца '<b>%2</b>'."
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"Немагчыма адкрыць гаманец. Каб змяніць пароль, неабходна адкрыць гаманец."
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:622
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Калі ласка, выберыце новы пароль для гаманца '<b>%1</b>'."
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Памылка перашыфравання гаманца. Пароль не зменены."
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Памылка адкрыцця гаманца. Дадзеныя могуць згубіцца."
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@@ -2835,15 +2835,15 @@ msgstr ""
"Адбылася некалькі няўдалых спробаў атрымання доступу да гаманца. Праграма можа "
"няправільна працаваць."
-#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:23
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
msgstr "<qt>Пароль пусты. <b>(УВАГА: Небяспечна)"
-#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:25
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
msgid "Passwords match."
msgstr "Паролі супадаюць."
-#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:28
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Паролі не супадаюць."
@@ -4847,25 +4847,25 @@ msgstr ""
"выканаць усе неабходныя працэдуры. Вы можаце выйсці з майстра, калі захочаце, і "
"перарваць перадачу."
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "TDE Wallet Wizard"
msgstr "Майстар гаманцоў TDE"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 23
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Introduction"
msgstr "Уводзіны"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
msgstr "<u>TDEWallet</u> - Сістэма гаманцоў TDE"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4875,19 +4875,19 @@ msgid ""
"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
msgstr ""
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "&Basic setup (recommended)"
msgstr "&Простае настаўленне (рэкамендуецца)"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 123
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Advanced setup"
msgstr "&Адмысловае настаўленне"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 180
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4900,13 +4900,13 @@ msgid ""
"copy a wallet to a remote system."
msgstr ""
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 193
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Password Selection"
msgstr "Выбар паролю"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 204
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4918,31 +4918,31 @@ msgid ""
"wallet."
msgstr ""
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 234
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Enter a new password:"
msgstr "Новы пароль:"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 251
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Verify password:"
msgstr "Праверка паролю:"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 301
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
msgstr "Так, я хачу захоўваць персанальную інфармацыю ў гаманцы TDE."
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 390
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Узровень бяспекі"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 401
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4952,37 +4952,37 @@ msgid ""
"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module."
msgstr ""
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
msgstr "Захоўваць сеткавыя і мясцовыя паролі ў асобных гаманцах"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 440
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Automatically close idle wallets"
msgstr "Аўтаматычна закрываць невыкарыстоўваемыя гаманцы"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Allow &Once"
msgstr "Дазволіць &аднойчы"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Allow &Always"
msgstr "Дазваляць &заўсёды"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "&Deny"
msgstr "&Забараніць"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Deny &Forever"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 5f8f587ef8e..784628abda7 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -9172,39 +9172,39 @@ msgstr "Адмовіць"
msgid "Filter error"
msgstr "Памылка фільтру"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:258
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
msgid "Already open."
msgstr "Ужо адкрыты."
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:260
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
msgid "Error opening file."
msgstr "Памылка адкрыцця файла."
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:262
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
msgid "Not a wallet file."
msgstr "Гэта не файл гаманца."
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:264
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
msgid "Unsupported file format revision."
msgstr ""
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:266
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
msgid "Unknown encryption scheme."
msgstr "Невядомая схема шыфравання."
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:268
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
msgid "Corrupt file?"
msgstr "Зламаны файл?"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:270
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
msgstr "Немагчыма праверыць гаманец. Магчыма, ён зламаны."
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:274
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
msgid "Read error - possibly incorrect password."
msgstr "Памылка чытання - магчыма, пароль няправільны."
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:276
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
msgid "Decryption error."
msgstr "Памылка расшыфроўкі."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index 1af9318ae3a..a30f96f8111 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# translation of kcmkwallet.po to Belarusian
+# translation of kcmtdewallet.po to Belarusian
#
# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
+"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "serzh.by@gmail.com"
#: konfigurator.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "kcmkwallet"
-msgstr "kcmkwallet"
+msgid "kcmtdewallet"
+msgstr "kcmtdewallet"
#: konfigurator.cpp:48
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index d206db8842c..807c6916b29 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# translation of kwalletmanager.po to Belarusian
+# translation of tdewalletmanager.po to Belarusian
#
# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
+"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:04+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
@@ -62,180 +62,180 @@ msgstr "Памылка выдалення тэчкі"
msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr "Файл паперніка ўжо існуе. Вы не зможаце перазапісаць папернік."
-#: kwalleteditor.cpp:81
+#: tdewalleteditor.cpp:81
#, fuzzy
msgid "&Show values"
msgstr "Паказаць значэнні"
-#: kwalleteditor.cpp:161
+#: tdewalleteditor.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&New Folder..."
msgstr "Новая тэчка..."
-#: kwalleteditor.cpp:167
+#: tdewalleteditor.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Delete Folder"
msgstr "Выдаліць тэчку"
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
+#: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Change &Password..."
msgstr "Змяніць пароль..."
-#: kwalleteditor.cpp:181
+#: tdewalleteditor.cpp:181
#, fuzzy
msgid "&Merge Wallet..."
msgstr "Зліццё папернікаў..."
-#: kwalleteditor.cpp:187
+#: tdewalleteditor.cpp:187
#, fuzzy
msgid "&Import XML..."
msgstr "Імпарт у XML..."
-#: kwalleteditor.cpp:193
+#: tdewalleteditor.cpp:193
#, fuzzy
msgid "&Export..."
msgstr "Экспарт..."
-#: kwalleteditor.cpp:219
+#: tdewalleteditor.cpp:219
#, fuzzy
msgid ""
"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
msgstr ""
"Гэты папернік быў зачынены. Вы павінны зноў адкрыць яго для працягу працы з ім."
-#: kwalleteditor.cpp:254
+#: tdewalleteditor.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Passwords"
msgstr "Паролі"
-#: kwalleteditor.cpp:255
+#: tdewalleteditor.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Maps"
msgstr "Адпаведнасці"
-#: kwalleteditor.cpp:256
+#: tdewalleteditor.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Binary Data"
msgstr "Двайковыя дадзеныя"
-#: kwalleteditor.cpp:257
+#: tdewalleteditor.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#: kwalleteditor.cpp:296
+#: tdewalleteditor.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
msgstr "Выдаліць тэчку '%1' з паперніка?"
-#: kwalleteditor.cpp:300
+#: tdewalleteditor.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Error deleting folder."
msgstr "Памылка выдалення тэчкі."
-#: kwalleteditor.cpp:319
+#: tdewalleteditor.cpp:319
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Новая тэчка"
-#: kwalleteditor.cpp:320
+#: tdewalleteditor.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Please choose a name for the new folder:"
msgstr "Пакажыце імя для новай тэчкі:"
-#: kwalleteditor.cpp:330
+#: tdewalleteditor.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
msgstr "Гэтае імя тэчкі ўжо выкарыстоўваецца. Жадаеце паспрабаваць яшчэ раз?"
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
+#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662
#, fuzzy
msgid "Try Again"
msgstr "Паспрабаваць зноў"
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
+#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Do Not Try"
msgstr "Адмяніць"
-#: kwalleteditor.cpp:369
+#: tdewalleteditor.cpp:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error saving entry. Error code: %1"
msgstr "Памылка захавання запісу. Код памылкі: %1"
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
+#: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Password: %1"
msgstr "Пароль: %1"
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
+#: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Name-Value Map: %1"
msgstr "Карта імя-значэнне: %1"
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
+#: tdewalleteditor.cpp:424 tdewalleteditor.cpp:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Binary Data: %1"
msgstr "Двайковыя дадзеныя: %1"
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
+#: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598
#, fuzzy
msgid "&New..."
msgstr "Стварыць..."
-#: kwalleteditor.cpp:589
+#: tdewalleteditor.cpp:589
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "Пераназваць"
-#: kwalleteditor.cpp:650
+#: tdewalleteditor.cpp:650
#, fuzzy
msgid "New Entry"
msgstr "Новы запіс"
-#: kwalleteditor.cpp:651
+#: tdewalleteditor.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Please choose a name for the new entry:"
msgstr "Пакажыце імя для новага запісу:"
-#: kwalleteditor.cpp:662
+#: tdewalleteditor.cpp:662
#, fuzzy
msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
msgstr "Гэты запіс ужо існуе. Жадаеце паспрабаваць яшчэ раз?"
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
+#: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690
#, fuzzy
msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
msgstr "Памылка дадання запісу"
-#: kwalleteditor.cpp:733
+#: tdewalleteditor.cpp:733
#, fuzzy
msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
msgstr "Памылка пераназвання запісу"
-#: kwalleteditor.cpp:753
+#: tdewalleteditor.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
msgstr "Выдаліць запіс '%1'?"
-#: kwalleteditor.cpp:757
+#: tdewalleteditor.cpp:757
#, fuzzy
msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
msgstr "Памылка выдалення запісу"
-#: kwalleteditor.cpp:785
+#: tdewalleteditor.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Unable to open the requested wallet."
msgstr "Немагчыма адкрыць запытаны папернік."
-#: kwalleteditor.cpp:821
+#: tdewalleteditor.cpp:821
#, fuzzy
msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "Немагчыма адкрыць папернік '<b>%1</b>'."
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
+#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910
+#: tdewalleteditor.cpp:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
@@ -243,71 +243,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"Тэчка '<b>%1</b>' ужо ўтрымоўвае запіс '<b>%2</b>'. Вы жадаеце перапісаць яе?"
-#: kwalleteditor.cpp:949
+#: tdewalleteditor.cpp:949
#, fuzzy
msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
msgstr "Немагчыма адкрыць файл XML '<b>%1</b>'."
-#: kwalleteditor.cpp:955
+#: tdewalleteditor.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
msgstr "Немагчыма захаваць у файл XML '<b>%1</b>'."
-#: kwalleteditor.cpp:962
+#: tdewalleteditor.cpp:962
#, fuzzy
msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
msgstr "Немагчыма адкрыць файл XML '<b>%1</b>'."
-#: kwalleteditor.cpp:969
+#: tdewalleteditor.cpp:969
#, fuzzy
msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
msgstr "Памылка: паказаны файл XML не ўтрымоўвае папернік."
-#: kwalleteditor.cpp:1109
+#: tdewalleteditor.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
msgstr "Запіс з імем '%1' ужо існуе. Вы жадаеце працягнуць?"
-#: kwalleteditor.cpp:1109
+#: tdewalleteditor.cpp:1109
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
+#: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322
#, fuzzy
msgid "TDE Wallet: No wallets open."
msgstr "Папернік TDE: няма адчыненых папернікаў."
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
+#: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177
#, fuzzy
msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
msgstr "Папернік TDE: папернік адчынены."
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
+#: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37
#, fuzzy
msgid "&New Wallet..."
msgstr "Новы папернік..."
-#: kwalletmanager.cpp:118
+#: tdewalletmanager.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Configure &Wallet..."
msgstr "Наладзіць папернік..."
-#: kwalletmanager.cpp:124
+#: tdewalletmanager.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Close &All Wallets"
msgstr "Зачыніць усе папернікі"
-#: kwalletmanager.cpp:223
+#: tdewalletmanager.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
msgstr "Выдаліць папернік '%1'?"
-#: kwalletmanager.cpp:229
+#: tdewalletmanager.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
msgstr "Немагчыма выдаліць папернік. Код памылкі: %1."
-#: kwalletmanager.cpp:238
+#: tdewalletmanager.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
@@ -316,52 +316,52 @@ msgstr ""
"Не атрымоўваецца зачыніць папернік без памылак. Гэта бывае, калі ён "
"выкарыстоўваецца іншымі прыкладаннямі. Жадаеце зачыніць яго прымусова?"
-#: kwalletmanager.cpp:238
+#: tdewalletmanager.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Force Closure"
msgstr "Зачыніць"
-#: kwalletmanager.cpp:238
+#: tdewalletmanager.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Do Not Force"
msgstr "Не зачыняць"
-#: kwalletmanager.cpp:242
+#: tdewalletmanager.cpp:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
msgstr "Немагчыма прымусова зачыніць папернік. Код памылкі: %1."
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
+#: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening wallet %1."
msgstr "Памылка адкрыцця паперніка %1."
-#: kwalletmanager.cpp:357
+#: tdewalletmanager.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
msgstr "Пакажыце імя для новага паперніка:"
-#: kwalletmanager.cpp:365
+#: tdewalletmanager.cpp:365
#, fuzzy
msgid "New Wallet"
msgstr "Новы папернік"
-#: kwalletmanager.cpp:376
+#: tdewalletmanager.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
msgstr "Папернік з гэтым імем ужо існуе. Жадаеце паказаць іншае імя?"
-#: kwalletmanager.cpp:376
+#: tdewalletmanager.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Try New"
msgstr "Стварыць новы"
-#: kwalletmanager.cpp:384
+#: tdewalletmanager.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
msgstr "Вылучыце імя толькі з лацінскімі літарамі і лічбамі:"
-#: kwalletpopup.cpp:60
+#: tdewalletpopup.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Disconnec&t"
msgstr "Адключыцца"
@@ -388,8 +388,8 @@ msgstr "Паказваць акно пры запуску"
#: main.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "Толькі для выкарыстання дэманам паперніка kwalletd"
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "Толькі для выкарыстання дэманам паперніка tdewalletd"
#: main.cpp:47
#, fuzzy