diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 128 |
5 files changed, 121 insertions, 121 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po index eb989635432..21c00bab68d 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" "<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" "there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n" -"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook</a>.</p>\n" msgstr "" #: tips.cpp:998 diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio.po index db7595d97e6..42196f84184 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio.po @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Файлы не вызначаны" msgid "Cannot determine metadata" msgstr "Немагчыма вызначыць метададзеныя" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 msgid "" "<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password " "for this wallet below." @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "" "<qt>TDE запатрабавала адкрыць гаманец '<b>%1</b>'. Калі ласка, увядзіце пароль " "гэтага гаманца." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:402 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>" "'. Please enter the password for this wallet below." @@ -2744,51 +2744,51 @@ msgstr "" "<qt>Праграма '<b>%1</b>' запатрабавала адкрыць гаманец '<b>%2</b>" "'. Калі ласка, увядзіце пароль гэтага гаманца." -#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:405 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:419 +#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 msgid "&Open" msgstr "&Адкрыць" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 msgid "" "TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " "secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " "to deny the application's request." msgstr "" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is " "used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " "use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 msgid "" "<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>" "'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " "application's request." msgstr "" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:425 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>" "%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " "application's request." msgstr "" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:428 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 #, fuzzy msgid "C&reate" msgstr "&Стварыць" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:432 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:623 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 msgid "TDE Wallet Service" msgstr "Сервіс гаманцоў TDE" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 msgid "" "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again." "<br>(Error code %2: %3)" @@ -2797,37 +2797,37 @@ msgstr "" "зноў." "<br>(Код памылкі %2: %3)" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>TDE запатрабавала доступ для адкрыцця гаманца '<b>%1</b>'." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" "%2</b>'." msgstr "" "<qt>Праграма '<b>%1</b>' запатрабавала доступ для адкрыцця гаманца '<b>%2</b>'." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." msgstr "" "Немагчыма адкрыць гаманец. Каб змяніць пароль, неабходна адкрыць гаманец." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:622 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>Калі ласка, выберыце новы пароль для гаманца '<b>%1</b>'." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "Памылка перашыфравання гаманца. Пароль не зменены." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "Памылка адкрыцця гаманца. Дадзеныя могуць згубіцца." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." @@ -2835,15 +2835,15 @@ msgstr "" "Адбылася некалькі няўдалых спробаў атрымання доступу да гаманца. Праграма можа " "няправільна працаваць." -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:23 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)" msgstr "<qt>Пароль пусты. <b>(УВАГА: Небяспечна)" -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:25 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 msgid "Passwords match." msgstr "Паролі супадаюць." -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:28 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 msgid "Passwords do not match." msgstr "Паролі не супадаюць." @@ -4847,25 +4847,25 @@ msgstr "" "выканаць усе неабходныя працэдуры. Вы можаце выйсці з майстра, калі захочаце, і " "перарваць перадачу." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "TDE Wallet Wizard" msgstr "Майстар гаманцоў TDE" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 23 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "Уводзіны" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System" msgstr "<u>TDEWallet</u> - Сістэма гаманцоў TDE" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" @@ -4875,19 +4875,19 @@ msgid "" "about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "&Basic setup (recommended)" msgstr "&Простае настаўленне (рэкамендуецца)" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 123 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Advanced setup" msgstr "&Адмысловае настаўленне" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 180 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "" @@ -4900,13 +4900,13 @@ msgid "" "copy a wallet to a remote system." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 193 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Password Selection" msgstr "Выбар паролю" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 204 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "" @@ -4918,31 +4918,31 @@ msgid "" "wallet." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 234 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Enter a new password:" msgstr "Новы пароль:" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 251 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Verify password:" msgstr "Праверка паролю:" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 301 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." msgstr "Так, я хачу захоўваць персанальную інфармацыю ў гаманцы TDE." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 390 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Security Level" msgstr "Узровень бяспекі" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 401 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" @@ -4952,37 +4952,37 @@ msgid "" "of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "Захоўваць сеткавыя і мясцовыя паролі ў асобных гаманцах" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 440 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Automatically close idle wallets" msgstr "Аўтаматычна закрываць невыкарыстоўваемыя гаманцы" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 #: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Allow &Once" msgstr "Дазволіць &аднойчы" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 #: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Allow &Always" msgstr "Дазваляць &заўсёды" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 #: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Deny" msgstr "&Забараніць" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 #: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Deny &Forever" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5f8f587ef8e..784628abda7 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9172,39 +9172,39 @@ msgstr "Адмовіць" msgid "Filter error" msgstr "Памылка фільтру" -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:258 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." msgstr "Ужо адкрыты." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:260 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 msgid "Error opening file." msgstr "Памылка адкрыцця файла." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:262 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 msgid "Not a wallet file." msgstr "Гэта не файл гаманца." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:264 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 msgid "Unsupported file format revision." msgstr "" -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:266 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 msgid "Unknown encryption scheme." msgstr "Невядомая схема шыфравання." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:268 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 msgid "Corrupt file?" msgstr "Зламаны файл?" -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:270 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." msgstr "Немагчыма праверыць гаманец. Магчыма, ён зламаны." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:274 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 msgid "Read error - possibly incorrect password." msgstr "Памылка чытання - магчыма, пароль няправільны." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:276 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 msgid "Decryption error." msgstr "Памылка расшыфроўкі." diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 1af9318ae3a..a30f96f8111 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kcmkwallet.po to Belarusian +# translation of kcmtdewallet.po to Belarusian # # Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" +"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:45+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "serzh.by@gmail.com" #: konfigurator.cpp:47 #, fuzzy -msgid "kcmkwallet" -msgstr "kcmkwallet" +msgid "kcmtdewallet" +msgstr "kcmtdewallet" #: konfigurator.cpp:48 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index d206db8842c..807c6916b29 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kwalletmanager.po to Belarusian +# translation of tdewalletmanager.po to Belarusian # # Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" +"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:04+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" @@ -62,180 +62,180 @@ msgstr "Памылка выдалення тэчкі" msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "Файл паперніка ўжо існуе. Вы не зможаце перазапісаць папернік." -#: kwalleteditor.cpp:81 +#: tdewalleteditor.cpp:81 #, fuzzy msgid "&Show values" msgstr "Паказаць значэнні" -#: kwalleteditor.cpp:161 +#: tdewalleteditor.cpp:161 #, fuzzy msgid "&New Folder..." msgstr "Новая тэчка..." -#: kwalleteditor.cpp:167 +#: tdewalleteditor.cpp:167 #, fuzzy msgid "&Delete Folder" msgstr "Выдаліць тэчку" -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 +#: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45 #, fuzzy msgid "Change &Password..." msgstr "Змяніць пароль..." -#: kwalleteditor.cpp:181 +#: tdewalleteditor.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Merge Wallet..." msgstr "Зліццё папернікаў..." -#: kwalleteditor.cpp:187 +#: tdewalleteditor.cpp:187 #, fuzzy msgid "&Import XML..." msgstr "Імпарт у XML..." -#: kwalleteditor.cpp:193 +#: tdewalleteditor.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "Экспарт..." -#: kwalleteditor.cpp:219 +#: tdewalleteditor.cpp:219 #, fuzzy msgid "" "This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." msgstr "" "Гэты папернік быў зачынены. Вы павінны зноў адкрыць яго для працягу працы з ім." -#: kwalleteditor.cpp:254 +#: tdewalleteditor.cpp:254 #, fuzzy msgid "Passwords" msgstr "Паролі" -#: kwalleteditor.cpp:255 +#: tdewalleteditor.cpp:255 #, fuzzy msgid "Maps" msgstr "Адпаведнасці" -#: kwalleteditor.cpp:256 +#: tdewalleteditor.cpp:256 #, fuzzy msgid "Binary Data" msgstr "Двайковыя дадзеныя" -#: kwalleteditor.cpp:257 +#: tdewalleteditor.cpp:257 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: kwalleteditor.cpp:296 +#: tdewalleteditor.cpp:296 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" msgstr "Выдаліць тэчку '%1' з паперніка?" -#: kwalleteditor.cpp:300 +#: tdewalleteditor.cpp:300 #, fuzzy msgid "Error deleting folder." msgstr "Памылка выдалення тэчкі." -#: kwalleteditor.cpp:319 +#: tdewalleteditor.cpp:319 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Новая тэчка" -#: kwalleteditor.cpp:320 +#: tdewalleteditor.cpp:320 #, fuzzy msgid "Please choose a name for the new folder:" msgstr "Пакажыце імя для новай тэчкі:" -#: kwalleteditor.cpp:330 +#: tdewalleteditor.cpp:330 #, fuzzy msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" msgstr "Гэтае імя тэчкі ўжо выкарыстоўваецца. Жадаеце паспрабаваць яшчэ раз?" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 #, fuzzy msgid "Try Again" msgstr "Паспрабаваць зноў" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376 #, fuzzy msgid "Do Not Try" msgstr "Адмяніць" -#: kwalleteditor.cpp:369 +#: tdewalleteditor.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving entry. Error code: %1" msgstr "Памылка захавання запісу. Код памылкі: %1" -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 +#: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737 #, fuzzy, c-format msgid "Password: %1" msgstr "Пароль: %1" -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 +#: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Name-Value Map: %1" msgstr "Карта імя-значэнне: %1" -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 +#: tdewalleteditor.cpp:424 tdewalleteditor.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Binary Data: %1" msgstr "Двайковыя дадзеныя: %1" -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 +#: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "Стварыць..." -#: kwalleteditor.cpp:589 +#: tdewalleteditor.cpp:589 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Пераназваць" -#: kwalleteditor.cpp:650 +#: tdewalleteditor.cpp:650 #, fuzzy msgid "New Entry" msgstr "Новы запіс" -#: kwalleteditor.cpp:651 +#: tdewalleteditor.cpp:651 #, fuzzy msgid "Please choose a name for the new entry:" msgstr "Пакажыце імя для новага запісу:" -#: kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:662 #, fuzzy msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" msgstr "Гэты запіс ужо існуе. Жадаеце паспрабаваць яшчэ раз?" -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 +#: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690 #, fuzzy msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" msgstr "Памылка дадання запісу" -#: kwalleteditor.cpp:733 +#: tdewalleteditor.cpp:733 #, fuzzy msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" msgstr "Памылка пераназвання запісу" -#: kwalleteditor.cpp:753 +#: tdewalleteditor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" msgstr "Выдаліць запіс '%1'?" -#: kwalleteditor.cpp:757 +#: tdewalleteditor.cpp:757 #, fuzzy msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" msgstr "Памылка выдалення запісу" -#: kwalleteditor.cpp:785 +#: tdewalleteditor.cpp:785 #, fuzzy msgid "Unable to open the requested wallet." msgstr "Немагчыма адкрыць запытаны папернік." -#: kwalleteditor.cpp:821 +#: tdewalleteditor.cpp:821 #, fuzzy msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." msgstr "Немагчыма адкрыць папернік '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 +#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 +#: tdewalleteditor.cpp:1001 #, fuzzy msgid "" "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" @@ -243,71 +243,71 @@ msgid "" msgstr "" "Тэчка '<b>%1</b>' ужо ўтрымоўвае запіс '<b>%2</b>'. Вы жадаеце перапісаць яе?" -#: kwalleteditor.cpp:949 +#: tdewalleteditor.cpp:949 #, fuzzy msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." msgstr "Немагчыма адкрыць файл XML '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:955 +#: tdewalleteditor.cpp:955 #, fuzzy msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Немагчыма захаваць у файл XML '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:962 +#: tdewalleteditor.cpp:962 #, fuzzy msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Немагчыма адкрыць файл XML '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:969 +#: tdewalleteditor.cpp:969 #, fuzzy msgid "Error: XML file does not contain a wallet." msgstr "Памылка: паказаны файл XML не ўтрымоўвае папернік." -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 #, fuzzy msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" msgstr "Запіс з імем '%1' ужо існуе. Вы жадаеце працягнуць?" -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 +#: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322 #, fuzzy msgid "TDE Wallet: No wallets open." msgstr "Папернік TDE: няма адчыненых папернікаў." -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 +#: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177 #, fuzzy msgid "TDE Wallet: A wallet is open." msgstr "Папернік TDE: папернік адчынены." -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 +#: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37 #, fuzzy msgid "&New Wallet..." msgstr "Новы папернік..." -#: kwalletmanager.cpp:118 +#: tdewalletmanager.cpp:118 #, fuzzy msgid "Configure &Wallet..." msgstr "Наладзіць папернік..." -#: kwalletmanager.cpp:124 +#: tdewalletmanager.cpp:124 #, fuzzy msgid "Close &All Wallets" msgstr "Зачыніць усе папернікі" -#: kwalletmanager.cpp:223 +#: tdewalletmanager.cpp:223 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" msgstr "Выдаліць папернік '%1'?" -#: kwalletmanager.cpp:229 +#: tdewalletmanager.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." msgstr "Немагчыма выдаліць папернік. Код памылкі: %1." -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 #, fuzzy msgid "" "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " @@ -316,52 +316,52 @@ msgstr "" "Не атрымоўваецца зачыніць папернік без памылак. Гэта бывае, калі ён " "выкарыстоўваецца іншымі прыкладаннямі. Жадаеце зачыніць яго прымусова?" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 #, fuzzy msgid "Force Closure" msgstr "Зачыніць" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 #, fuzzy msgid "Do Not Force" msgstr "Не зачыняць" -#: kwalletmanager.cpp:242 +#: tdewalletmanager.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." msgstr "Немагчыма прымусова зачыніць папернік. Код памылкі: %1." -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 +#: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening wallet %1." msgstr "Памылка адкрыцця паперніка %1." -#: kwalletmanager.cpp:357 +#: tdewalletmanager.cpp:357 #, fuzzy msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Пакажыце імя для новага паперніка:" -#: kwalletmanager.cpp:365 +#: tdewalletmanager.cpp:365 #, fuzzy msgid "New Wallet" msgstr "Новы папернік" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 #, fuzzy msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" msgstr "Папернік з гэтым імем ужо існуе. Жадаеце паказаць іншае імя?" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 #, fuzzy msgid "Try New" msgstr "Стварыць новы" -#: kwalletmanager.cpp:384 +#: tdewalletmanager.cpp:384 #, fuzzy msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Вылучыце імя толькі з лацінскімі літарамі і лічбамі:" -#: kwalletpopup.cpp:60 +#: tdewalletpopup.cpp:60 #, fuzzy msgid "Disconnec&t" msgstr "Адключыцца" @@ -388,8 +388,8 @@ msgstr "Паказваць акно пры запуску" #: main.cpp:46 #, fuzzy -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Толькі для выкарыстання дэманам паперніка kwalletd" +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "Толькі для выкарыстання дэманам паперніка tdewalletd" #: main.cpp:47 #, fuzzy |