diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po | 92 |
1 files changed, 45 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po index e3fb981e993..f3854f4a26b 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 20:27+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -15,8 +15,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ігра Грачышка" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" @@ -28,21 +40,19 @@ msgstr "Тут вы можаце змяніць дзень, месяц і год #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Тут вы можаце змяніць сістэмны час. Вызначце правільны час у палях гадзінаў, " "хвілінаў і секундаў." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Публічны сервер " -"часу(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"Публічны сервер часу(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 @@ -51,33 +61,17 @@ msgstr "Немагчыма змяніць час." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Дата і час</h1> Гэты модуль існуе, каб наставіць бягучую дату і час. Гэтыя " -"змены кранаюць не толькі бягучага карыстальніка, але і ўсю сістэму, таму рабіць " -"тут змены можна толька з-пад адміністратарскага рахунка. Калі вы не ведаеце " -"пароля адміністратара, але лічыце, што час трэба наставіць, звяжыцеся з вашым " -"сістэмным адміністратарам." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Каб змяніць часавую зону, выберыце ваш рэгіён са спісу" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Актыўная часавая зона: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Памылка змены часавай зоны." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Памылка часавай зоны" +"<h1>Дата і час</h1> Гэты модуль існуе, каб наставіць бягучую дату і час. " +"Гэтыя змены кранаюць не толькі бягучага карыстальніка, але і ўсю сістэму, " +"таму рабіць тут змены можна толька з-пад адміністратарскага рахунка. Калі вы " +"не ведаеце пароля адміністратара, але лічыце, што час трэба наставіць, " +"звяжыцеся з вашым сістэмным адміністратарам." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -99,14 +93,18 @@ msgstr "Адказны за выпуск" msgid "Added NTP support" msgstr "Падтрымка NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ігра Грачышка" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Каб змяніць часавую зону, выберыце ваш рэгіён са спісу" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Актыўная часавая зона: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Памылка змены часавай зоны." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Памылка часавай зоны" |