summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po92
1 files changed, 45 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po
index e3fb981e993..f3854f4a26b 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 20:27+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -15,8 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ігра Грачышка"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
@@ -28,21 +40,19 @@ msgstr "Тут вы можаце змяніць дзень, месяц і год
#: dtime.cpp:147
msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
"Тут вы можаце змяніць сістэмны час. Вызначце правільны час у палях гадзінаў, "
"хвілінаў і секундаў."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"Публічны сервер "
-"часу(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"Публічны сервер часу(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
@@ -51,33 +61,17 @@ msgstr "Немагчыма змяніць час."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
-"<h1>Дата і час</h1> Гэты модуль існуе, каб наставіць бягучую дату і час. Гэтыя "
-"змены кранаюць не толькі бягучага карыстальніка, але і ўсю сістэму, таму рабіць "
-"тут змены можна толька з-пад адміністратарскага рахунка. Калі вы не ведаеце "
-"пароля адміністратара, але лічыце, што час трэба наставіць, звяжыцеся з вашым "
-"сістэмным адміністратарам."
-
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "Каб змяніць часавую зону, выберыце ваш рэгіён са спісу"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "Актыўная часавая зона: %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Памылка змены часавай зоны."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "Памылка часавай зоны"
+"<h1>Дата і час</h1> Гэты модуль існуе, каб наставіць бягучую дату і час. "
+"Гэтыя змены кранаюць не толькі бягучага карыстальніка, але і ўсю сістэму, "
+"таму рабіць тут змены можна толька з-пад адміністратарскага рахунка. Калі вы "
+"не ведаеце пароля адміністратара, але лічыце, што час трэба наставіць, "
+"звяжыцеся з вашым сістэмным адміністратарам."
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
@@ -99,14 +93,18 @@ msgstr "Адказны за выпуск"
msgid "Added NTP support"
msgstr "Падтрымка NTP"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ігра Грачышка"
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "Каб змяніць часавую зону, выберыце ваш рэгіён са спісу"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Актыўная часавая зона: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Памылка змены часавай зоны."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Памылка часавай зоны"