summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kio_mac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdebase/kio_mac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/kdebase/kio_mac.po73
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kio_mac.po
new file mode 100644
index 00000000000..bed1d495586
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kio_mac.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kio_mac.po 463730 2005-09-25 05:21:11Z scripty $
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_mac\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-24 19:41+0300\n"
+"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: kio_mac.cpp:94
+msgid "Unknown mode"
+msgstr "Неизвестен режим"
+
+#: kio_mac.cpp:115
+msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
+msgstr "Грешка при изпълнение на hpcopy. Моля, проверете инсталацията."
+
+#: kio_mac.cpp:131
+msgid "No filename was found"
+msgstr "Няма намерено име на файл"
+
+#: kio_mac.cpp:144
+msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
+msgstr "Грешка при изпълнение на hpls. Моля, проверете инсталацията."
+
+#: kio_mac.cpp:187
+msgid "No filename was found in the URL"
+msgstr "Няма намерено име на файл в адреса"
+
+#: kio_mac.cpp:201
+msgid ""
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+msgstr ""
+"Демонът hpls не завърши нормално изпълнението си. Моля, проверете дали "
+"библиотеката hfsplus и програмите към нея са инсталирани."
+
+#: kio_mac.cpp:288
+msgid ""
+"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
+"installed,\n"
+"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"and that you have specified the correct partition.\n"
+"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
+msgstr ""
+"Демонът hpmount не завърши нормално изпълнението си. Моля, проверете дали "
+"библиотеката hfsplus и програмите към нея са инсталирани. Също така, проверете "
+"дали имате права за четене на дяла на диска (ls -l /dev/hdaX) и дали сте задали "
+"правилния дял. За да зададете дяла, добавете към адреса ?dev=/dev/hda2."
+
+#: kio_mac.cpp:320
+msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Демонът hpcd не завърши нормално изпълнението си. Моля, проверете инсталацията."
+
+#: kio_mac.cpp:407
+msgid "hpls output was not matched"
+msgstr "Изходните данни от hpls не съвпадат"
+
+#: kio_mac.cpp:450
+msgid "Month output from hpls -l not matched"
+msgstr "Месечните изходни данни от hpls-l не съвпадат"
+
+#: kio_mac.cpp:479
+msgid "Could not parse a valid date from hpls"
+msgstr "Грешка при определяне на дата от hpls"