diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/kdebase/kxkb.po | 458 |
1 files changed, 0 insertions, 458 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index 76853575bbd..00000000000 --- a/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,458 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. -# This file is licensed under the GPL. -# -# $Id: kxkb.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ -# -# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:05+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "Превключвател на клавиатурни подредби" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "Клавиатурни подредби" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Грешка при превключване на клавиатурната подредба към \"%1\"" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "Настройване..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "Белгийски" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Български" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "Бразилски" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "Канадски" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "Чешки" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Чешки (фонетична)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "Датски" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "Естонски" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "Фински" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "Френски" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "Немски" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "Унгарски" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Унгарски (фонетична)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "Италиански" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "Японски" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Литовски" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвежки" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "Полски" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалски" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "Румънски" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "Руски" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "Словашки" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Словашки (фонетична)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "Испански" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведски" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "Швейцарски (немска)" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "Швейцарски (френска)" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "Тайски" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Английски" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "Американски английски" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "Американски английски (deadkeys)" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "Американски английски (ISO9995-3)" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "Арменски" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Азербайджански" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "Исландски" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "Еврейски" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Литовски (стандартна фонетична)" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Литовски (цифрова фонетична)" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Литовски (програмистка фонетична)" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "Македонски" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "Сръбски" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенски" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Виетнамски" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "Арабски" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "Белоруски" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгали" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "Хърватски" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "Гръцки" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "Латвийски" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Литовски (цифрова фонетична)" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Литовски (програмистка фонетична)" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "Турски" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украински" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "Албански" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "Бирмански" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Грузински (латинска)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Грузински (руска)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджарати" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмучи" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "Хинди" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Инуктитут" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "Ирански" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "Латинска Америка" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "Малтийски" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Малтийски (американска подредба)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Северен Сами (Финландия)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Северен Сами (Норвегия)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Северен Сами (Швеция)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Полски (фонетична)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "Руски (фонетична кирилица)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "Таджикски" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Турски (фонетична)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Американски английски (ISO9995-3)" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Югославски" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "Босненски" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Хърватски (американска подредба)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "Американски английски (Dvorak)" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Френски (алтернативна)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "Канадски (френски)" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "Лаоски" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "Малаялам" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "Монголски" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "Огхам" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "Ория" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "Сирийски" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Тайски (кедмани)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Тайски (паташот)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Тайски (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "Узбекски" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "Фарьорски" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Дзонг-ка / Тибетски" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Унгарски (САЩ)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "Ирландски" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "Иврит (фонетичен)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Сръбски (кирилица)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Сръбски (латинска)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "Швейцарски" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Радостин Раднев,Борислав Александров" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "radnev@yahoo.com" |