summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/kdepim/kio_sieve.po166
1 files changed, 0 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-bg/messages/kdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index a0e128bfc73..00000000000
--- a/tde-i18n-bg/messages/kdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-# translation of kio_sieve.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
-# This file is licensed under the GPL.
-#
-# $Id: kio_sieve.po 783163 2008-03-07 10:06:24Z scripty $
-#
-# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:52+0200\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Свързване към %1..."
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Връзката със сървъра беше загубена."
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "Неуспешна идентификацията на сървъра."
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "Идентификация на потребителя..."
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Идентификацията е неуспешна."
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "Готово"
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "Активиране на скрипта..."
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "Грешка при активирането на скрипта."
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "Грешка при деактивирането на скрипта."
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "Изпращане на данни..."
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "Грешка при предоставянето на данни на KIO."
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "Квотата е надвишена"
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "Мрежова грешка."
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "Проверка на качването..."
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Скриптът не завърши качването успешно.\n"
-"Вероятно причината е грешки в скрипта.\n"
-"Отговор на сървъра:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"Скриптът не завърши качването успешно.\n"
-"Причината е грешки в скрипта."
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "Получаване на данни..."
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "Завършване..."
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr "Грешка в протокола при опит за сваляне чрез скрипта."
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "Не се поддържат директории."
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "Изтриване на файл..."
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "Сървърът няма да изтрие файла."
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr ""
-"Невъзможна промяна на правата за достъп на нищо друго, освен на 0700 (изпълним "
-"скрипт) или 0600 (неизпълним скрипт)."
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Няма зададени идентификационни данни."
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "Подробности за идентификацията"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr ""
-"Моля, въведете идентификационни си данни за сметка sieve (обикновено паролата "
-"за е-пощата):"
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"Грешка в протокола по време на идентификацията.\n"
-"Изберете друг метод за идентификация на %1."
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Идентификацията се провали. Вероятно паролата е грешна.\n"
-"Отговор от сървъра:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "Грешка в протокола."