diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdepim/libkmime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/kdepim/libkmime.po | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdepim/libkmime.po b/tde-i18n-bg/messages/kdepim/libkmime.po new file mode 100644 index 00000000000..580d208a7ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/kdepim/libkmime.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of libkmime.po to Bulgarian +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: libkmime.po 801125 2008-04-25 18:33:50Z scripty $ +# +# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkmime\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-02 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kmime_mdn.cpp:54 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." +msgstr "" +"Съобщението, което бе изпратено до ${to} на ${date} с тема \"${subject}\", е " +"видяно от получателя. Това не гарантира, че съобщението е било прочетено или " +"осмислено." + +#: kmime_mdn.cpp:58 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " +"and nonetheless read later on." +msgstr "" +"Съобщението, което бе изпратено до ${to} на ${date} с тема \"${subject}\", е " +"изтрито от получателя без да бъде прочетено. Това не гарантира, че съобщението " +"не е било прочетено по-късно. Получателят може да го е възстановил и прочел " +"по-късно." + +#: kmime_mdn.cpp:63 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." +msgstr "" +"Съобщението, което бе изпратено до ${to} на ${date} с тема \"${subject}\", е " +"разпределено. Това не гарантира, че съобщението не е било прочетено по-късно." + +#: kmime_mdn.cpp:67 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"processed by some automatic means." +msgstr "" +"Съобщението, което бе изпратено до ${to} на ${date} с тема \"${subject}\", е " +"обработено по автоматичен начин." + +#: kmime_mdn.cpp:70 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " +"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +msgstr "" +"Съобщението, което бе изпратено до ${to} на ${date} с тема \"${subject}\", е " +"било обработено от получателя. Получателят не иска да разкрие повече " +"подробности." + +#: kmime_mdn.cpp:74 +msgid "" +"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " +"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " +"Failure: header field below." +msgstr "" +"Генерирането на съобщение за получаване/прочитане на съобщението, което бе " +"изпратено до ${to} на ${date} с тема \"${subject}\", се провали. Причината за " +"грешката е дадена в полето \"Грешка\" по-долу." + +#: kmime_util.cpp:665 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" + +#: kmime_util.cpp:682 +#, c-format +msgid "Today %1" +msgstr "днес %1" + +#: kmime_util.cpp:689 +#, c-format +msgid "Yesterday %1" +msgstr "вчера %1" + +#: kmime_util.cpp:697 +msgid "" +"_: 1. weekday, 2. time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" |