diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkio.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkio.po index bcd5b148260..6e0d599af6f 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkio.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkio.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $ @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "&Управление" #: kcookiesmain.cpp:83 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " "remote Internet server. This means that a web server can store information " "about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " @@ -75,17 +75,17 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies. " "<p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " "server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " "shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " "receives a cookie." msgstr "" "<h1>Бисквитки</h1> " "<p>Бисквитките се изпращат от уеб сайтовете и служат за идентификация. " "Бисквитките съдържат информация, която браузъра Konqueror (или друга програма " -"на KDE, използваща протокола HTTP) запазва на компютъра и след това я връща на " +"на TDE, използваща протокола HTTP) запазва на компютъра и след това я връща на " "сайта, който я е изпратил. Това означава, че уеб сайтовете могат да събират " "информация за вас. Като, примерно, кога за последен път сте посетили сайта, " "колко често го посещавате и пр. Разбира се, това се отнася за сайтове, които не " @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " "application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " "Internet server. This means that a web server can store information about you " "and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies." "<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " "whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " "For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " "web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " @@ -190,12 +190,12 @@ msgid "" "This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " "the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> " "tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." msgstr "" "<h1>Бисквитки</h1> " "<p>Бисквитките се изпращат от уеб сайтовете и служат за идентификация. " "Бисквитките съдържат информация, която браузъра Konqueror (или друга програма " -"на KDE, използваща протокола HTTP) запазва на компютъра и след това я връща на " +"на TDE, използваща протокола HTTP) запазва на компютъра и след това я връща на " "сайта, който я е изпратил. Това означава, че уеб сайтовете могат да събират " "информация за вас. Като, примерно, кога за последен път сте посетили сайта, " "колко често го посещавате и пр. Разбира се, това се отнася за сайтове, които не " @@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "" "Трябва да рестартирате изпълняващите се програми, за да имат ефект промените." #: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Трябва да рестартирате KDE, за да имат ефект промените." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Трябва да рестартирате TDE, за да имат ефект промените." #: main.cpp:85 msgid "" @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "" #: netpref.cpp:131 msgid "" -"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs " +"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of TDE programs " "when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " "a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." msgstr "" "<h1>Настройки на мрежа</h1> От тук може да зададете поведението на програмите " -"на KDE, когато използват Интернет или локалната мрежа." +"на TDE, когато използват Интернет или локалната мрежа." #. i18n: file cache_ui.ui line 47 #: rc.cpp:3 @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" "<ul>\n" -"<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " +"<li><b>Ask</b> will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " "wants to set a cookie.\"</li>\n" "<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>" "\n" @@ -1591,10 +1591,10 @@ msgstr "Вкл&ючване поддръжката на SOCKS" #: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " "subsystems." msgstr "" -"Включване поддръжката на SOCKS4 и SOCKS5 в програмите на KDE и във " +"Включване поддръжката на SOCKS4 и SOCKS5 в програмите на TDE и във " "входно-изходната подсистема." #. i18n: file socksbase.ui line 48 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Авто&матично откриване" #: rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" -"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " "implementation of SOCKS on your computer." msgstr "Автоматично откриване реализацията на SOCKS за използване." @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "&NEC SOCKS" #. i18n: file socksbase.ui line 79 #: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." msgstr "Използване на NEC SOCKS." #. i18n: file socksbase.ui line 87 @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "&Dante" #. i18n: file socksbase.ui line 153 #: rc.cpp:524 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." msgstr "Използване на сървър Dante." #. i18n: file socksbase.ui line 174 @@ -1735,8 +1735,8 @@ msgid "" "<p>\n" "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " "the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any TDE site " "that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "</qt>" msgstr "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "kcmsocks" msgstr "kcmsocks" #: socks.cpp:42 -msgid "KDE SOCKS Control Module" +msgid "TDE SOCKS Control Module" msgstr "Контролен модул за SOCKS" #: socks.cpp:44 @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "SOCKS не може да бъде зареден." #: socks.cpp:270 msgid "" "<h1>SOCKS</h1>" -"<p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " +"<p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " "proxy.</p>" "<p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a " "href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. " |