diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po | 75 |
1 files changed, 46 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po index 92d0845f988..26f7b54202f 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-18 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:44+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -146,11 +146,28 @@ msgstr "" "устройства." #: managermoduleview.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable device monitor notification popups" +msgstr "&Уведомявания" + +#: managermoduleview.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " +#| "when devices are plugged in." +msgid "" +"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " +"when devices are added, modified or removed." +msgstr "" +"Изключи тази настройка, за да не бъдеш уведомяван, когато се включват " +"устройства." + +#: managermoduleview.ui:82 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "Настройки за прикачване" -#: managermoduleview.ui:90 +#: managermoduleview.ui:101 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify default mount options for your storage media. Please " @@ -167,53 +184,53 @@ msgstr "" "Някои от настройките са с три състояния. Ако използваш \"неопределено\", TDE " "ще избере най-подходящите настройки за тази медия." -#: managermoduleview.ui:110 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "Само за четене" -#: managermoduleview.ui:113 +#: managermoduleview.ui:124 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "Прикачвай само за чете по подразбиране." -#: managermoduleview.ui:121 +#: managermoduleview.ui:132 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "Прикачи като потребител" -#: managermoduleview.ui:124 +#: managermoduleview.ui:135 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "Прикачи файловата система като потребител." -#: managermoduleview.ui:132 +#: managermoduleview.ui:143 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "Изчистване на буферите" -#: managermoduleview.ui:138 +#: managermoduleview.ui:149 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "Винаги изчиствай всички данни от кеша на портативните устройства." -#: managermoduleview.ui:146 +#: managermoduleview.ui:157 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "Синхронно" -#: managermoduleview.ui:152 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Целия вход и изход към и от файловата система трябва да е синхронен." -#: managermoduleview.ui:160 +#: managermoduleview.ui:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "Тихо" -#: managermoduleview.ui:163 +#: managermoduleview.ui:174 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " @@ -222,12 +239,12 @@ msgstr "" "Опитите за промяна на собственик или права на файловете не дават съобщение " "за грешка, въпреки, че се провалят. Внимавай!" -#: managermoduleview.ui:171 +#: managermoduleview.ui:182 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "UTF-8 шрифт" -#: managermoduleview.ui:174 +#: managermoduleview.ui:185 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " @@ -236,12 +253,12 @@ msgstr "" "UTF8 е надежден начин за писане на файловата система. Може да се включи с " "тази настройка." -#: managermoduleview.ui:190 +#: managermoduleview.ui:201 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "Кратки имена:" -#: managermoduleview.ui:196 +#: managermoduleview.ui:207 #, no-c-format msgid "" "<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which " @@ -289,27 +306,27 @@ msgstr "" "Показвай краткото име както си е; Използвай дълги имена, когато късите имена " "на са с главни букви." -#: managermoduleview.ui:217 +#: managermoduleview.ui:228 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "Всички данни" -#: managermoduleview.ui:222 +#: managermoduleview.ui:233 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "Ordered" -#: managermoduleview.ui:227 +#: managermoduleview.ui:238 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "Writeback" -#: managermoduleview.ui:242 +#: managermoduleview.ui:253 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "Журнал:" -#: managermoduleview.ui:248 +#: managermoduleview.ui:259 #, no-c-format msgid "" "<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -349,42 +366,42 @@ msgstr "" "Гарантира се целостта на данните, но ще позволи да се появят стари данни ако " "системата се разпадне и се възстанови от журнала." -#: managermoduleview.ui:268 +#: managermoduleview.ui:279 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "Ниско" -#: managermoduleview.ui:273 +#: managermoduleview.ui:284 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "Windows 95" -#: managermoduleview.ui:278 +#: managermoduleview.ui:289 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" -#: managermoduleview.ui:283 +#: managermoduleview.ui:294 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "Смесено" -#: managermoduleview.ui:297 +#: managermoduleview.ui:308 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "Прикачи автоматично" -#: managermoduleview.ui:300 +#: managermoduleview.ui:311 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "Прикачвай всички файлови системи автоматично по подразбиране." -#: managermoduleview.ui:308 +#: managermoduleview.ui:319 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "Обновяване на времето за достъп" -#: managermoduleview.ui:314 +#: managermoduleview.ui:325 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "Обнови времето за достъп (inode access) при всеки достъп." |