diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 128 |
1 files changed, 44 insertions, 84 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 58ed94afbe2..43cebd054f3 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 19:58+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -221,12 +221,7 @@ msgstr "Екран:" msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "Показване на п&розорците от всички работни плотове" -#: kcmtaskbarui.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:156 +#: kcmtaskbarui.ui:153 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " @@ -243,17 +238,12 @@ msgstr "" "\n" "По подразбиране панелът за задачи показва всички прозорци." -#: kcmtaskbarui.ui:181 +#: kcmtaskbarui.ui:178 #, no-c-format msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "Групиране на про&зорците според работни плотове" #: kcmtaskbarui.ui:184 -#, no-c-format -msgid "Alt+T" -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:190 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " @@ -269,17 +259,12 @@ msgstr "" "По подразбиране панелът за задачи показва прозорците групирани според " "работния плот, за да може да се ориентирате по-лесно." -#: kcmtaskbarui.ui:198 +#: kcmtaskbarui.ui:192 #, no-c-format msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "Показване на прозор&ците от всички монитори" -#: kcmtaskbarui.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:207 +#: kcmtaskbarui.ui:198 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " @@ -297,17 +282,12 @@ msgstr "" "\n" "По подразбиране панелът за задачи показва всички прозорци на всички монитори." -#: kcmtaskbarui.ui:215 +#: kcmtaskbarui.ui:206 #, no-c-format msgid "Show o&nly minimized windows" msgstr "Показване само на &минимизираните прозорци" -#: kcmtaskbarui.ui:218 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:221 +#: kcmtaskbarui.ui:209 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " @@ -325,12 +305,12 @@ msgstr "" "\n" "По подразбиране панелът за задачи показва всички прозорци." -#: kcmtaskbarui.ui:240 +#: kcmtaskbarui.ui:228 #, no-c-format msgid "&Show tasks with state:" msgstr "Показване на задачи в състояние:" -#: kcmtaskbarui.ui:265 +#: kcmtaskbarui.ui:253 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process " @@ -343,22 +323,17 @@ msgstr "" "Избери <em>Всеки</em> за да видиш всички задания без оглед на моментното " "състояние." -#: kcmtaskbarui.ui:300 +#: kcmtaskbarui.ui:288 #, no-c-format msgid "Sorting and grouping" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:328 +#: kcmtaskbarui.ui:316 #, no-c-format msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" msgstr "Позволи елементите в лентата да се преместват с \"drag and drop\"" -#: kcmtaskbarui.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:337 +#: kcmtaskbarui.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " @@ -366,22 +341,17 @@ msgid "" msgstr "" "Ако отметката е включена задачи от лентата ще могат да се пренареждат ръчно." -#: kcmtaskbarui.ui:345 +#: kcmtaskbarui.ui:330 #, no-c-format msgid "Sort alphabeticall&y by application name" msgstr "Азбучно сортиране по име" -#: kcmtaskbarui.ui:348 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:370 +#: kcmtaskbarui.ui:352 #, no-c-format msgid "&Group similar tasks:" msgstr "Об&единяване на подобните задачи:" -#: kcmtaskbarui.ui:395 +#: kcmtaskbarui.ui:377 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " @@ -415,53 +385,43 @@ msgstr "" "\n" "По подразбиране лентата групира прозорците, когато е пълна." -#: kcmtaskbarui.ui:441 +#: kcmtaskbarui.ui:423 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "A&ppearance:" msgid "&Appearance" msgstr "В&ъншен вид:" -#: kcmtaskbarui.ui:477 +#: kcmtaskbarui.ui:459 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:508 +#: kcmtaskbarui.ui:490 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" msgstr "&Потребителски цветове" -#: kcmtaskbarui.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:538 +#: kcmtaskbarui.ui:517 #, no-c-format msgid "Active task te&xt color:" msgstr "Цвят на &текста на активна задача:" -#: kcmtaskbarui.ui:557 +#: kcmtaskbarui.ui:536 #, no-c-format msgid "&Background color:" msgstr "&Цвят на фон:" -#: kcmtaskbarui.ui:591 +#: kcmtaskbarui.ui:570 #, no-c-format msgid "Inacti&ve task text color:" msgstr "Цвят на текста на &неактивна задача:" -#: kcmtaskbarui.ui:625 +#: kcmtaskbarui.ui:604 #, no-c-format msgid "Show window list &button" msgstr "Показване на &бутон със списък на прозорците" -#: kcmtaskbarui.ui:628 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:634 +#: kcmtaskbarui.ui:610 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -471,33 +431,33 @@ msgstr "" "списък с всички отворени прозорци. Чрез него може много бързо да " "превключвате м/у различните прозорци." -#: kcmtaskbarui.ui:647 +#: kcmtaskbarui.ui:623 #, no-c-format msgid "Max width for buttons:" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:650 +#: kcmtaskbarui.ui:626 #, no-c-format msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:658 kcmtaskbarui.ui:813 +#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789 #, no-c-format msgid " px" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:685 +#: kcmtaskbarui.ui:661 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Icons only" msgid "Icons" msgstr "Само икони" -#: kcmtaskbarui.ui:696 +#: kcmtaskbarui.ui:672 #, no-c-format msgid "Dis&play:" msgstr "Екран:" -#: kcmtaskbarui.ui:738 +#: kcmtaskbarui.ui:714 #, no-c-format msgid "" "Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, " @@ -506,12 +466,12 @@ msgstr "" "Избери модус на изобразяване на лентата <strong>Икони и текст</strong>, " "<strong>Само текст</strong> и <strong>Само икони</strong>." -#: kcmtaskbarui.ui:760 +#: kcmtaskbarui.ui:736 #, no-c-format msgid "Small icons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:763 +#: kcmtaskbarui.ui:739 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " @@ -519,70 +479,70 @@ msgstr "" msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." msgstr "Когато отметката е включена, лентата използва глобалните настройки." -#: kcmtaskbarui.ui:774 +#: kcmtaskbarui.ui:750 #, no-c-format msgid "Show thumbnails on hover" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:802 +#: kcmtaskbarui.ui:778 #, no-c-format msgid "Maximum dimension:" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:842 +#: kcmtaskbarui.ui:818 #, no-c-format msgid "Button style" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:853 +#: kcmtaskbarui.ui:829 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Taskbar" msgid "Taskbar style:" msgstr "Панел за задачи" -#: kcmtaskbarui.ui:917 +#: kcmtaskbarui.ui:893 #, no-c-format msgid "Always draw items as buttons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:942 +#: kcmtaskbarui.ui:918 #, no-c-format msgid "Draw items as buttons on hover" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:950 +#: kcmtaskbarui.ui:926 #, no-c-format msgid "Draw halo around text" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:967 +#: kcmtaskbarui.ui:943 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Actions" msgid "A&ctions" msgstr "Действия" -#: kcmtaskbarui.ui:986 +#: kcmtaskbarui.ui:962 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Actions" msgid "Mouse Actions" msgstr "Действия" -#: kcmtaskbarui.ui:997 +#: kcmtaskbarui.ui:973 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "Л&яв бутон на мишката:" -#: kcmtaskbarui.ui:1021 +#: kcmtaskbarui.ui:997 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "&Среден бутон на мишката:" -#: kcmtaskbarui.ui:1058 +#: kcmtaskbarui.ui:1034 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "&Десен бутон на мишката:" -#: kcmtaskbarui.ui:1069 +#: kcmtaskbarui.ui:1045 #, no-c-format msgid "Cycle through windows with mouse wheel" msgstr "Обхождане на прозорците с колелото на мишката" |