diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 77 |
1 files changed, 31 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtdeio.po index c54ca644bd3..b5a1ec171c7 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:52+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -158,10 +158,6 @@ msgstr "<qt>Вече има правило за <b>%1</b>. Искате ли д msgid "Duplicate Policy" msgstr "Дублиране на правило" -#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: kcookiespolicies.cpp:408 msgid "" "Unable to communicate with the cookie handler service.\n" @@ -539,17 +535,17 @@ msgstr "" "<h1>Настройки на мрежа</h1> От тук може да зададете поведението на " "програмите на TDE, когато използват Интернет или локалната мрежа." -#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40 +#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Accept" msgstr "Приемане" -#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42 +#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77 #, no-c-format msgid "Reject" msgstr "Отхвърляне" -#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44 +#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82 #, no-c-format msgid "Ask" msgstr "Потвърждение" @@ -765,7 +761,7 @@ msgstr "" "Режимът е полезен, когато нямате връзка с Интернет, но въпреки всичко искате " "да прегледате някои страници, които са останали в кеш-паметта." -#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58 +#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -780,7 +776,7 @@ msgstr "" "бутона <tt>\"Автоматично откриване\"</tt>, ако искате системата да се опита " "да разпознае променливата.</qt>" -#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122 +#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -805,7 +801,7 @@ msgstr "&FTP:" msgid "HTTP&S:" msgstr "H&TTPS:" -#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133 +#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -859,7 +855,7 @@ msgstr "<qt>Автоматично откриване променливите msgid "H&TTP:" msgstr "&HTTP:" -#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161 +#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -971,7 +967,7 @@ msgstr "Шифроване:" msgid "Enable coo&kies" msgstr "Пр&иемане на бисквитки" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -992,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Only acce&pt cookies from originating server" msgstr "Приемане на бисквитки &само от сайта, който разглеждате в момента" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1021,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "Automaticall&y accept session cookies" msgstr "Авто&матично приемане на бисквитки за сесия" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1053,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Treat &all cookies as session cookies" msgstr "Тр&етиране на всички бисквитки като бисквитки за сесия" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1087,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Default Policy" msgstr "Правила по подразбиране" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1137,7 +1133,7 @@ msgstr "От&хвърляне на всички бисквитки" msgid "Site Policy" msgstr "Правила за сайтове" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1169,7 +1165,7 @@ msgstr "&Редактиране..." msgid "Domain" msgstr "Сайт" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1188,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "Search interactively for domains" msgstr "Търсене на домейни" -#: kproxydlg_ui.ui:22 +#: kproxydlg_ui.ui:16 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1236,7 +1232,7 @@ msgstr "Директна връзка с Интернет." msgid "A&utomatically detect proxy configuration" msgstr "Авто&матично откриване на прокси сървър" -#: kproxydlg_ui.ui:83 +#: kproxydlg_ui.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1280,7 +1276,7 @@ msgstr "Въведете адреса на конфигурационния фа msgid "Use preset proxy environment &variables" msgstr "&Използване променливите на средата за прокси сървър" -#: kproxydlg_ui.ui:176 +#: kproxydlg_ui.ui:173 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1385,7 +1381,7 @@ msgstr "Допълнителни настро&йки" msgid "Use persistent connections to proxy" msgstr "Използване на постоянна връзка с прокси сървъра" -#: kproxydlg_ui.ui:392 +#: kproxydlg_ui.ui:389 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1460,7 +1456,7 @@ msgstr "Изкл&ючения" msgid "Use proxy only for entries in this list" msgstr "Използване на прокси сървър само за адресите в списъка" -#: manualproxy_ui.ui:209 +#: manualproxy_ui.ui:207 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1520,7 +1516,7 @@ msgstr "Промяна адреса на избраното изключение msgid "&Domain name:" msgstr "&Име на сайт:" -#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45 +#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1538,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "&Policy:" msgstr "&Правило:" -#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96 +#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1674,11 +1670,6 @@ msgstr "Списък от допълнителни пътища за търсе msgid "&Add" msgstr "До&бавяне" -#: socksbase.ui:259 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: socksbase.ui:299 #, no-c-format msgid "&Test" @@ -1727,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "&When browsing the following site:" msgstr "&Сайт:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1752,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "&Use the following identification:" msgstr "&Идентификатор:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1769,7 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "Real identification:" msgstr "Истинска идентификация:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1781,17 +1772,7 @@ msgstr "" "Истинската идентификация на браузъра, която ще бъде изпратена на сървъра.\n" "</qt>" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "&SOCKS" - -#: uagentproviderdlg_ui.ui:168 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: useragentdlg_ui.ui:19 +#: useragentdlg_ui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1818,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "&Send identification" msgstr "&Изпращане на идентификация" -#: useragentdlg_ui.ui:43 +#: useragentdlg_ui.ui:39 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1963,3 +1944,7 @@ msgstr "Изтриване на избраната идентификация н #, no-c-format msgid "Delete all identifiers." msgstr "Изтриване на всички идентификации." + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&SOCKS" |