diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcontrol.po | 57 |
1 files changed, 26 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcontrol.po index 9ea6c633594..83e2b73fb22 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:09+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" "този начин можете да я пригодите да отговаря напълно на вашите нужди и да " "направите работата с компютъра удоволствие." -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "Информационен център" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Машина:" msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>Зареждане...</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" "\n" "Искате ли промените да бъдат приложени?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "" "\n" "Искате ли промените да бъдат приложени?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незаписани промени" @@ -132,20 +133,7 @@ msgstr "" "настройки.</p>" "<p>Пълната документация може да намерите <a href=\"%1\">тук</a>.</p>" -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " -"module." -"<br>" -"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"<h1>Информационен център</h1> Няма информация за избрания модул" -"<br>" -"<br>Пълната документация може да намерите <a href=\"kinfocenter/index.html\">" -"тук</a>." - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." @@ -170,18 +158,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "Контролен център" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) 1998-2004, екипът на Trinity Control Center" -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "Информационен център" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "Current Maintainer" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Current Maintainer" + #: modules.cpp:160 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big><b>Зареждане...</b></big>" @@ -233,13 +222,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Администраторски режим" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "&Режим на преглед" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "Размер на &иконите" @@ -284,21 +273,27 @@ msgstr "&Големи" msgid "&Huge" msgstr "&Огромни" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "Относно избрания модул" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "Съобщаване за &грешка..." -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Съобщаване за грешка в %1..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" "About %1" msgstr "Относно %1" + +#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "<h1>Информационен център</h1> Няма информация за избрания модул<br><br>Пълната документация може да намерите <a href=\"kinfocenter/index.html\">тук</a>." + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "Информационен център" |