diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po index dd81a414493..da12c9d5007 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of khelpcenter.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: khelpcenter.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ @@ -34,12 +34,12 @@ msgid "URL to display" msgstr "Адрес за показване" #: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "KDE Help Center" +msgid "TDE Help Center" msgstr "Помощен център" #: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "Помощен център на KDE" +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "Помощен център на TDE" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" @@ -149,8 +149,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Вж. също: " #: glossary.cpp:292 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "Терминологичен речник на KDE" +msgid "TDE Glossary" +msgstr "Терминологичен речник на TDE" #: htmlsearchconfig.cpp:44 msgid "ht://dig" @@ -549,33 +549,33 @@ msgstr "Помощен център" #: view.cpp:120 msgid "Welcome to the K Desktop Environment" -msgstr "Добре дошли в KDE" +msgstr "Добре дошли в TDE" #: view.cpp:121 -msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" -msgstr "Екипът на KDE ви приветства" +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgstr "Екипът на TDE ви приветства" #: view.cpp:122 msgid "" -"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." msgstr "" -"KDE е мощна графична среда за работни станции под Линукс. KDE е напълно " +"TDE е мощна графична среда за работни станции под Линукс. TDE е напълно " "функционална система за работа с превъзходен дизайн, която прави работата с " "компютъра удоволствие." #: view.cpp:126 msgid "What is the K Desktop Environment?" -msgstr "Какво е KDE?" +msgstr "Какво е TDE?" #: view.cpp:127 -msgid "Contacting the KDE Project" +msgid "Contacting the TDE Project" msgstr "Връзка с проекта" #: view.cpp:128 -msgid "Supporting the KDE Project" +msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "Поддръжка на проекта" #: view.cpp:129 @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Useful links" msgstr "Полезни връзки" #: view.cpp:130 -msgid "Getting the most out of KDE" +msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "Ръководство за напреднали" #: view.cpp:131 @@ -595,7 +595,7 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Кратко начално ръководство" #: view.cpp:133 -msgid "KDE Users' guide" +msgid "TDE Users' guide" msgstr "Ръководство за потребителя" #: view.cpp:134 @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Системен панел" #: view.cpp:137 -msgid "The KDE Control Center" +msgid "The TDE Control Center" msgstr "Контролен център" #: view.cpp:138 |