diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po | 458 |
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..76853575bbd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# translation of kxkb.po to Bulgarian +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kxkb.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ +# +# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Превключвател на клавиатурни подредби" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "Клавиатурни подредби" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Грешка при превключване на клавиатурната подредба към \"%1\"" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Настройване..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Белгийски" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Български" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Бразилски" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Канадски" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Чешки" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Чешки (фонетична)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Датски" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Естонски" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Фински" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Френски" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Немски" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Унгарски" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Унгарски (фонетична)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Италиански" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Японски" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литовски" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвежки" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Полски" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалски" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Румънски" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Руски" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Словашки" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Словашки (фонетична)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Испански" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведски" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Швейцарски (немска)" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Швейцарски (френска)" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Тайски" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Английски" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Американски английски" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Американски английски (deadkeys)" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Американски английски (ISO9995-3)" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Арменски" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Азербайджански" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландски" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Еврейски" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Литовски (стандартна фонетична)" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Литовски (цифрова фонетична)" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Литовски (програмистка фонетична)" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонски" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Сръбски" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенски" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Виетнамски" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабски" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Белоруски" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгали" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Хърватски" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Гръцки" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Латвийски" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Литовски (цифрова фонетична)" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Литовски (програмистка фонетична)" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Турски" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украински" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Албански" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Бирмански" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Холандски" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Грузински (латинска)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Грузински (руска)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмучи" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Хинди" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Инуктитут" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Ирански" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Латинска Америка" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Малтийски" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Малтийски (американска подредба)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Северен Сами (Финландия)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Северен Сами (Норвегия)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Северен Сами (Швеция)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Полски (фонетична)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Руски (фонетична кирилица)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Таджикски" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Турски (фонетична)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Американски английски (ISO9995-3)" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Югославски" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Босненски" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Хърватски (американска подредба)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Американски английски (Dvorak)" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Френски (алтернативна)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Канадски (френски)" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Лаоски" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малаялам" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Монголски" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Ория" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Сирийски" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Тайски (кедмани)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Тайски (паташот)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Тайски (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Узбекски" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Фарьорски" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "Дзонг-ка / Тибетски" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Унгарски (САЩ)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Ирландски" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Иврит (фонетичен)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Сръбски (кирилица)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Сръбски (латинска)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Швейцарски" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев,Борислав Александров" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "radnev@yahoo.com" |