summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskmanager.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskmanager.po
new file mode 100644
index 00000000000..7ff53d204a9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of libtaskmanager.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: libtaskmanager.po 722755 2007-10-08 02:48:16Z scripty $
+#
+# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-07 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: taskmanager.cpp:808
+msgid "modified"
+msgstr "променен"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:69
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Допълнителни"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:74
+msgid "To &Desktop"
+msgstr "Преместване к&ъм"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:78
+msgid "&To Current Desktop"
+msgstr "На тек&ущия работен плот"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:89
+msgid "&Move"
+msgstr "&Преместване"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:92
+msgid "Re&size"
+msgstr "П&ромяна на размера"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:95
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "Ми&нимизиране"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:99
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Ма&ксимизиране"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:103
+msgid "&Shade"
+msgstr "&Сгъване"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:136
+msgid "All to &Desktop"
+msgstr "Преместване на всички к&ъм"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:138
+msgid "All &to Current Desktop"
+msgstr "Всички на тек&ущия работен плот"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:153
+msgid "Mi&nimize All"
+msgstr "Ми&нимизиране на всички"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:166
+msgid "Ma&ximize All"
+msgstr "Ма&ксимизиране на всички"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:179
+msgid "&Restore All"
+msgstr "&Възстановяване на всички"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:194
+msgid "&Close All"
+msgstr "&Затваряне на всички"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:205
+msgid "Keep &Above Others"
+msgstr "На &преден план"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:210
+msgid "Keep &Below Others"
+msgstr "На &заден план"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:215
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "Цял &екран"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253
+msgid "&All Desktops"
+msgstr "&Всички работни плотове"