diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7a0ee8a91aa..e95182e1d7c 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 16:05+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "radnev@yahoo.com,zlatkopopov@fsa-bg.org" #: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 #: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:256 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Мениджърът на мултимедийните носители не е стартиран." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797 #: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844 #: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 msgid "Internal Error" msgstr "Вътрешна грешка" @@ -356,43 +356,43 @@ msgstr "Име на протокол" msgid "Socket name" msgstr "Име на сокет" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Medium Information" msgstr "Информация за носителя" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Used" msgstr "Заето" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Total" msgstr "Общо" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 msgid "Base URL" msgstr "Базов адрес" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 msgid "Mount Point" msgstr "Точка на монтиране" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 msgid "Device Node" msgstr "Възел на устройството" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 msgid "Medium Summary" msgstr "Резюме на носителя" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 msgid "Usage" msgstr "Използване" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 msgid "Bar Graph" msgstr "Графика" @@ -750,54 +750,54 @@ msgstr "" "да ги затворите, за да промените работната директория преди отново да се " "опитате да демонтирате устройството." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Не може да бъде намерено %1." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:86 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "Носителят %1 не е преносим мултимедиен носител." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 #, fuzzy msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "Носителят %1 не е преносим мултимедиен носител." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 #, fuzzy msgid "%1 is already decrypted." msgstr "Устройството вече е монтирано." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:228 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "Устройството беше демонтирано, но треят не може да бъде отворен" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:230 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "Устройството беше демонтирано, но изваждането беше неуспешно" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 #, fuzzy msgid "Decrypt given URL" msgstr "Демонтиране на носителя" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 msgid "Unmount given URL" msgstr "Демонтиране на носителя" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "Монтиране на носителя (по подразбиране)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:278 msgid "Eject given URL via tdeeject" msgstr "Изваждане на носителя чрез tdeeject" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "Демонтиране и изваждане на зададения адрес (за някои USB устройства)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "Адрес media:/ за монтиране/демонтиране/изваждане" |