summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index b16f6f9c76a..7c33ac02c14 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -5,30 +5,33 @@
# $Id: tdeio_smtp.po 688863 2007-07-17 03:07:55Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
+# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-19 11:15+0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdeio_smtp/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Еманоил Коцев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "deloptes@gmail.com"
#: command.cc:138
msgid ""
@@ -57,13 +60,12 @@ msgstr ""
"да се свържете."
#: command.cc:186
-#, fuzzy
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
-"Сървърът твърди, че поддържа TLS но договарянето беше неуспешно.\n"
-"Изключете опцията за шифрована връзка, ако искате да се свържете."
+"Сървърът SMTP твърди, че поддържа TLS, но договарянето беше неуспешно.\n"
+"Изключете опцията за шифрована връзка TLS в модула за шифроване на TDE."
#: command.cc:191
msgid "Connection Failed"