diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 23 |
1 files changed, 18 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index b8862210a36..f3475ca7f23 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-19 11:15+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,9 +18,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: command.cc:138 msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or " +"unimplemented.\n" "Please contact the server's system administrator." msgstr "" "Сървърът отхвърли и двете команди EHLO и HELO, като неизвестни или " @@ -40,14 +53,14 @@ msgid "" "Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " "without encryption." msgstr "" -"Сървърът не поддържа TLS. Изключете опцията за шифрована връзка, ако искате да " -"се свържете." +"Сървърът не поддържа TLS. Изключете опцията за шифрована връзка, ако искате " +"да се свържете." #: command.cc:186 #, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Сървърът твърди, че поддържа TLS но договарянето беше неуспешно.\n" "Изключете опцията за шифрована връзка, ако искате да се свържете." |