summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tderandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/tderandr.po71
1 files changed, 37 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tderandr.po
index 304c6bfcc82..4d3b683ba9a 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -5,18 +5,21 @@
# $Id: tderandr.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
+# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-21 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tderandr/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -32,7 +35,7 @@ msgstr "radnev@yahoo.com"
#: configdialog.cpp:49
msgid "Global &Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Глобални бързи клавиши"
#: ktimerdialog.cpp:154
#, c-format
@@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "Автоматично стартиране при стартиране
#: main.cpp:38
msgid "Resize and Rotate"
-msgstr "Resize and Rotate"
+msgstr "Оразмери и завърти"
#: main.cpp:38
msgid "Resize and Rotate System Tray App"
@@ -57,23 +60,23 @@ msgstr "Системен аплет за промяна на размера и
#: main.cpp:39
msgid "Developer and maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Разработка и поддръжка"
#: main.cpp:40
msgid "Original developer and maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Първоначална разработка и поддръжка"
#: main.cpp:41
msgid "Many fixes"
-msgstr "Many fixes"
+msgstr "Много поправки"
#: tderandrbindings.cpp:29
msgid "Display Control"
-msgstr ""
+msgstr "Контрол на екрана"
#: tderandrbindings.cpp:31
msgid "Switch Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Смени екрана"
#: tderandrmodule.cpp:83
msgid ""
@@ -166,19 +169,19 @@ msgstr "Преоразмеряване на екрана и въртене"
#: tderandrtray.cpp:109
msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?"
-msgstr ""
+msgstr "Да се стартира ли KRandRTray автоматично, когато влезеш в системата?"
#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Въпрос"
#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Start Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Стартирай автоматично"
#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Do Not Start"
-msgstr ""
+msgstr "Не стартирай"
#: tderandrtray.cpp:254
msgid "Required X Extension Not Available"
@@ -186,26 +189,23 @@ msgstr "Необходимият модул за сървъра X не е нал
#: tderandrtray.cpp:284
msgid "Color Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профил за цветове"
#: tderandrtray.cpp:300
msgid "Display Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Профил на екрана"
#: tderandrtray.cpp:310
-#, fuzzy
msgid "Global Configuration"
-msgstr "&Приемане на настройките"
+msgstr "Глобални настройки"
#: tderandrtray.cpp:312
-#, fuzzy
msgid "Configure Displays..."
-msgstr "Настройване..."
+msgstr "Настройване на екраните..."
#: tderandrtray.cpp:322
-#, fuzzy
msgid "Configure Shortcut Keys..."
-msgstr "Настройване..."
+msgstr "Настройване на бързите клавиши..."
#: tderandrtray.cpp:357
msgid "Screen configuration has changed"
@@ -224,57 +224,60 @@ msgid "Configure Display"
msgstr "Настройване на монитора"
#: tderandrtray.cpp:550
-#, fuzzy
msgid "Configure Displays"
-msgstr "Настройване на монитора"
+msgstr "Настройване на екрана"
#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid ""
"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to "
"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
+"<b>Не мога да активирам изход %1</b><p>Или изходът не е включен към монитор,"
+"<br>или не може да се открият параметрите на монитора"
#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid "Output Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Няма такъв изход"
#: tderandrtray.cpp:746
msgid "Output Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт на изход"
#: tderandrtray.cpp:761
msgid "%1 (Active)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (активен)"
#: tderandrtray.cpp:783
msgid "%1 (Connected, Inactive)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (включен, неактивен)"
#: tderandrtray.cpp:805
msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (изключен, неактивен)"
#: tderandrtray.cpp:812
msgid "Next available output"
-msgstr ""
+msgstr "Следващ възможен изход"
#: tderandrtray.cpp:885
msgid ""
"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must "
"keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
+"<b>Опитваш се да изключиш единствения активен изход</b><p>Трябва да имаш "
+"винаги поне един активен монитор!"
#: tderandrtray.cpp:885
msgid "Invalid Operation Requested"
-msgstr ""
+msgstr "Операцията е невалидна"
#: tderandrtray.cpp:894
msgid "New display output options are available!"
-msgstr ""
+msgstr "Открити са нови настройки за изхода на монитора!"
#: tderandrtray.cpp:895
msgid "A screen has been added, removed, or changed"
-msgstr ""
+msgstr "Един екран бе добавен, премахнат или променен"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"