summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po
index 1817af28683..79b689b71d4 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 09:54+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,13 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com"
+
#: klineal.cpp:80
msgid ""
"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
msgstr ""
-"Инструмент за измерване на разстояния и цветове на екрана. Полезен е при дизайн "
-"на диалогови прозорци, уеб страници и др."
+"Инструмент за измерване на разстояния и цветове на екрана. Полезен е при "
+"дизайн на диалогови прозорци, уеб страници и др."
#: klineal.cpp:122
msgid "This is the current distance measured in pixels."
@@ -35,14 +47,14 @@ msgstr ""
#: klineal.cpp:134
#, fuzzy
msgid ""
-"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the "
-"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
+"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color "
+"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
-"Текущият цвят представен като шестнадесетично число във формат RGB. Може да се "
-"използва в уеб страници или във функции, които изискват подобен параметър. В "
-"полето е записан цвета на пиксела в малкия квадрат, който се намира на края на "
-"курсора."
+"Текущият цвят представен като шестнадесетично число във формат RGB. Може да "
+"се използва в уеб страници или във функции, които изискват подобен "
+"параметър. В полето е записан цвета на пиксела в малкия квадрат, който се "
+"намира на края на курсора."
#: klineal.cpp:147
msgid "KRuler"
@@ -125,15 +137,3 @@ msgstr "Programming"
#, fuzzy
msgid "Initial port to KDE 2"
msgstr "Initial port to TDE 2"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "radnev@yahoo.com"