diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..00c9c7a17eb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kviewpresenterplugin.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-02 14:22+0200\n" +"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kviewpresenter.cpp:70 +msgid "&Image List..." +msgstr "Списък от &изображения..." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155 +#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Start &Slideshow" +msgstr "&Старт слайдшоу" + +#: kviewpresenter.cpp:74 +msgid "&Previous Image in List" +msgstr "Преди&шно изображение" + +#: kviewpresenter.cpp:77 +msgid "&Next Image in List" +msgstr "Следва&що изображение" + +#: kviewpresenter.cpp:100 +msgid "Open &Multiple Files..." +msgstr "Отваряне на &много файлове..." + +#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 +msgid "Stop &Slideshow" +msgstr "&Стоп слайдшоу" + +#: kviewpresenter.cpp:415 +#, c-format +msgid "" +"Could not load\n" +"%1" +msgstr "" +"Грешка при зареждане на\n" +"%1" + +#: kviewpresenter.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"Wrong format\n" +"%1" +msgstr "" +"Грешен графичен формат\n" +"%1" + +#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Навига&ция" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Image List" +msgstr "Списък от изображения" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "Адрес" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Dimensions" +msgstr "Размери" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "Следва&що" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shu&ffle" +msgstr "&Разбъркване" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Slideshow interval:" +msgstr "Пауза между изображенията:" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " мсек" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the interval the program will wait before showing the next image in the " +"slideshow." +msgstr "Пауза между показването на две последователни изображения." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Close All" +msgstr "Зат&варяне на всички файлове" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve List..." +msgstr "&Запис на списък..." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Load List..." +msgstr "Заре&ждане на списък..." |