summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artscontrol.po7
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsmodules.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/juk.po29
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po6
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po79
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/krec.po16
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kscd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/libkcddb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/noatun.po1795
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po6
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po3
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po21
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdemid.po83
28 files changed, 1082 insertions, 1017 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
index ff9136f01b7..b4e06222ccb 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
index 7a3bfec4c6e..80320743a4f 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
@@ -8,20 +8,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artscontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: artscontrolapplet_private.h:85
+#: artscontrolapplet_private.h:86
msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
msgstr "Превключване на &вътрешна област на FFT"
-#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89
+#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89
msgid "VU-Style"
msgstr "Стил VU"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
index d4d048ae8ad..e6282a758ad 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsmodules\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 21:07+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
index 70516cc6368..bf3f5309aa5 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
index 8f03baff2fa..3246530814f 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 12:34+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/juk.po
index 8f9d76db17d..fb6d1f8ce9d 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -519,15 +520,15 @@ msgstr "История"
msgid "&Output To"
msgstr "&Изход към"
-#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552
+#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:563
msgid "aRts"
msgstr "aRts"
-#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554
+#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:565
msgid "GStreamer"
msgstr "GStreamer"
-#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556
+#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:567
msgid "aKode"
msgstr "aKode"
@@ -572,13 +573,13 @@ msgid "Track Name"
msgstr "Заглавие"
#. i18n: file coverdialogbase.ui line 25
-#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95
+#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:97
#, no-c-format
msgid "Artist"
msgstr "Изпълнител"
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109
-#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95
+#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:97
#, no-c-format
msgid "Album"
msgstr "Албум"
@@ -588,19 +589,19 @@ msgid "Cover"
msgstr "Обложка"
#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122
-#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96
+#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "Номер"
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179
-#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96
+#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133
-#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96
+#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Година"
@@ -805,7 +806,7 @@ msgid "&Rename File"
msgstr "&Преименуване на файл"
#. i18n: file coverdialogbase.ui line 16
-#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155
+#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:158
#, no-c-format
msgid "Cover Manager"
msgstr "Обложки"
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgid "Example Tags"
msgstr "Примери за етикети"
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101
-#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95
+#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:97
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
@@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "Включване"
msgid "Tag Guesser Configuration"
msgstr "Настройване отгатването на етикети"
-#: tagrenameroptions.cpp:102
+#: tagrenameroptions.cpp:104
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -1629,10 +1630,10 @@ msgstr "Недостъпна обложка"
msgid "Playlist"
msgstr "Списък с песни"
-#: viewmode.h:103
+#: viewmode.h:104
msgid "Compact"
msgstr "Компактен"
-#: viewmode.h:128
+#: viewmode.h:130
msgid "Tree"
msgstr "Дърво"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
index b760dc1f729..b1ac87947f9 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaboodle\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,7 +71,8 @@ msgid "URL to open"
msgstr "Адрес за отваряне"
#: main.cpp:40
-msgid "Turn on Qt Debug output"
+#, fuzzy
+msgid "Turn on TQt Debug output"
msgstr "Включване на режим за трасиране на грешки"
#: player.cpp:63
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
index 78fdb6a7271..ebfde46184a 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
index d02bb4a6c98..63373928c71 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
index ccfbbc5fb46..89b66379a3e 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po
index acfb080fb1e..56fa3042f26 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Настройване на &глобалните клавиши..."
msgid "Hardware &Information"
msgstr "Ин&формация за аудио картата"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Скриване на прозореца"
@@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "Текущ миксер:"
msgid "Select Channel"
msgstr "Избор на канал"
-#: kmix.cpp:513
+#: kmix.cpp:520
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr ""
"Промяна в ориентацията ще бъде извършена при следващото стартиране на "
"програмата."
-#: kmix.cpp:594
+#: kmix.cpp:601
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Информация за хардуера на миксера"
@@ -141,27 +142,27 @@ msgstr "Възстановяване на стандартните стойно
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:82
+#: kmixdockwidget.cpp:84
msgid "M&ute"
msgstr "&Изключване на звука"
-#: kmixdockwidget.cpp:90
+#: kmixdockwidget.cpp:92
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Избор на главен канал..."
-#: kmixdockwidget.cpp:177
+#: kmixdockwidget.cpp:183
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Не може да бъде намерен миксер"
-#: kmixdockwidget.cpp:188
+#: kmixdockwidget.cpp:194
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Сила на звука %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:190
+#: kmixdockwidget.cpp:196
msgid " (Muted)"
msgstr " (Звукът е изключен)"
-#: kmixdockwidget.cpp:373
+#: kmixdockwidget.cpp:403
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Показване на прозореца"
@@ -226,34 +227,46 @@ msgid "Restore volumes on login"
msgstr "Възстановяване на стандартните стойности при вход"
#: kmixprefdlg.cpp:72
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers"
msgstr "Числа"
-#: kmixprefdlg.cpp:74
+#: kmixprefdlg.cpp:78
msgid "Volume Values: "
msgstr "Сила на звука: "
-#: kmixprefdlg.cpp:75
+#: kmixprefdlg.cpp:79
msgid "&None"
msgstr "&Без"
-#: kmixprefdlg.cpp:76
+#: kmixprefdlg.cpp:80
msgid "A&bsolute"
msgstr "&Абсолютно"
-#: kmixprefdlg.cpp:77
+#: kmixprefdlg.cpp:81
msgid "&Relative"
msgstr "&Относително"
#: kmixprefdlg.cpp:93
+msgid "&Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:95
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr "Ориентация на плъзгача: "
-#: kmixprefdlg.cpp:94
+#: kmixprefdlg.cpp:102
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Хоризонтално"
-#: kmixprefdlg.cpp:95
+#: kmixprefdlg.cpp:103
msgid "&Vertical"
msgstr "&Вертикално"
@@ -363,7 +376,7 @@ msgstr "Включване/изключване на звука"
msgid "unknown"
msgstr "Неизвестено"
-#: mixer_alsa9.cpp:807
+#: mixer_alsa9.cpp:795
msgid ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
"Please verify if all alsa devices are properly created."
@@ -371,7 +384,7 @@ msgstr ""
"Нямате права за достъп до устройството за миксиране на ALSA.\n"
"Моля, направете устройството достъпно."
-#: mixer_alsa9.cpp:811
+#: mixer_alsa9.cpp:799
msgid ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -547,7 +560,7 @@ msgstr "Триизмерен център"
msgid "unused"
msgstr "Неизползвано"
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
+#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
@@ -556,7 +569,7 @@ msgstr ""
"За да осигурите достъп, като администратор изпълнете\n"
"следната команда \"chmod a+rw /dev/mixer*\"."
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
+#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -571,6 +584,28 @@ msgstr ""
"командата \"insmod\", за да заредите драйвера.\n"
"За системата OSS използвайте командата \"soundon\"."
+#: mixer_oss4.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
+"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
+msgstr ""
+"Миксерът не може да бъде намерен.\n"
+"Моля, проверете дали аудио картата е инсталирана и дали са заредени драйверите "
+"за нея.\n"
+"На Линукс може да се наложи да използвате\n"
+"командата \"insmod\", за да заредите драйвера.\n"
+"За системата OSS използвайте командата \"soundon\"."
+
+#: mixer_oss4.cpp:375
+msgid ""
+"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n"
+"but instead found an older version."
+msgstr ""
+
#: mixer_sun.cpp:66
msgid "Master Volume"
msgstr "Сила на звука"
@@ -604,11 +639,11 @@ msgstr ""
"Осигурете достъп до \"/dev/audioctl\". За целта трябва\n"
"да имате администраторски права."
-#: mixertoolbox.cpp:196
+#: mixertoolbox.cpp:225
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "Поддържани драйвери:"
-#: mixertoolbox.cpp:197
+#: mixertoolbox.cpp:226
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Използвани драйвери:"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/krec.po
index 9b9ac924c7a..5238649ad9b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krec\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -479,8 +480,9 @@ msgid "Unable to Find Compressor"
msgstr "Компресорът не може да бъде намерен"
#: main.cpp:30
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is a recording tool for TDE.\n"
+"This is a recording tool for KDE.\n"
"It uses aRts, just look at the audiomanager\n"
"and you will find it there accepting sound\n"
"for recording."
@@ -528,7 +530,7 @@ msgstr "Старт"
msgid "Compressor"
msgstr "Компресор"
-#: tips.cpp:3
+#: tips.txt:3
msgid ""
"<h4>...that KRec does non-destructive Recording?</h4>\n"
"<p>\n"
@@ -545,7 +547,7 @@ msgstr ""
"новата.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:11
+#: tips.txt:11
msgid ""
"<h4>...which event caused the first version of KRec?</h4>\n"
"<p>\n"
@@ -562,7 +564,7 @@ msgstr ""
"тази.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:19
+#: tips.txt:19
msgid ""
"<h4>...that developers are very happy to hear from the users?</h4>\n"
"<p>\n"
@@ -581,7 +583,7 @@ msgstr ""
"адресите на авторите от диалога \"Относно\".\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:27
+#: tips.txt:27
msgid ""
"<h4>...that you are invited to report bugs?</h4>\n"
"<p>\n"
@@ -595,7 +597,7 @@ msgstr ""
"Ако намерите грешка, моля, съобщете я на автора на програмата.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:35
+#: tips.txt:35
msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kscd.po
index d88d7c06a5e..90b28d22d7f 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscd\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
index 710a348ad2e..239e5592a48 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/noatun.po
index cac635f47ae..d3d90b1aeff 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -8,406 +8,419 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
-#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Equalizer"
-msgstr "Еквалайзер"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Pre&amp:"
-msgstr "&Стилове:"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "+/-"
-msgstr "+/-"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "&Bands"
-msgstr "&Честоти"
+msgid "&Details"
+msgstr "По&дробности"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "&Presets"
-msgstr "С&тилове"
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "Дължина:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "До&бавяне"
+msgid "Audio:"
+msgstr "Аудио:"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Включване"
+msgid "Video:"
+msgstr "Видео:"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid "&Number of bands:"
-msgstr "&Брой честоти:"
+msgid "&PlayObject"
+msgstr "&Изпълнение"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Re&set EQ"
-msgstr "&Анулиране"
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
-#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:120
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Възможности"
+
+#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "Навига&ция"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "О&бщи"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Show a &tooltip for the current track"
msgstr "Показване на по&дсказка с информация за текущата песен"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Show &covers in popup window and tooltip"
msgstr "Показване на доп&ълнителна информация при анонсирането"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Popup Window"
msgstr "Изскачащ прозорец"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Display popup window t&ime:"
msgstr "Показване на &изскачащ прозорец:"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Show &buttons in popup window"
msgstr "Показване на &бутоните в изскачащия прозорец"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "s"
msgstr "сек"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Announce tracks with a &popup window"
msgstr "&Анонсиране на нова песен с изскачащ прозорец"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "State Icon Display"
msgstr "Показване на иконата за състояние"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "&Animated"
msgstr "А&нимирана"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "&Flashing"
msgstr "&Мигаща"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "&Static"
msgstr "&Статична"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157
#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "&None"
msgstr "&Без"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Допълнителни"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Middle Mouse Button Action"
msgstr "Операция на средния бутон на мишката"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Hide / Show play&list"
msgstr "Показване/скриване &на списъка"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "&Play / Pause"
msgstr "&Старт/пауза"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Mouse &Wheel"
msgstr "Ко&лелце на мишката"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "&Keyboard modifier:"
msgstr "Клави&ш за модификация:"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "Действие:"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "&Nothing"
msgstr "&Без"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Change v&olume"
msgstr "П&ромяна силата на звука"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Switch &track"
msgstr "П&ревключване на песните"
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "&Details"
-msgstr "По&дробности"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "Дължина:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Audio:"
-msgstr "Аудио:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Video:"
-msgstr "Видео:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "&PlayObject"
-msgstr "&Изпълнение"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Възможности"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "About skin:"
-msgstr "Относно тема:"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
-"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
-"still this will be shown."
-msgstr ""
-"От тук може да видите коментарите на авторите на теми, за техните произведения. "
-"Обикновено не съдържа нищо интересно."
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:175
-#, no-c-format
-msgid "Install Skin"
-msgstr "Инсталиране на тема"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
-#: rc.cpp:178
-#, no-c-format
-msgid "Remove Skin"
-msgstr "Премахване на тема"
-
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
-#: rc.cpp:181
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Visualization"
msgstr "Визуализация"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Oscillo&scope"
msgstr "&Осцилоскоп"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63
-#: rc.cpp:187
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "&Analyzer"
msgstr "&Анализатор"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101
-#: rc.cpp:193
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "U&pdate every:"
msgstr "&Обновяване през:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "мсек"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133
#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Pitch"
msgstr "Тон"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172
-#: rc.cpp:202
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "&Lower limit:"
msgstr "&Долен предел:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:211
+#: rc.cpp:159 rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "&Upper limit:"
msgstr "&Горен предел:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258
-#: rc.cpp:214
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Display &tooltips"
msgstr "Показ&ване на подсказките"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266
-#: rc.cpp:217
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Display splash sc&reen"
msgstr "Показване на на&чалния екран"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305
-#: rc.cpp:220
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "T&itle display scrolling speed:"
msgstr "Скорост на дви&жение на заглавията:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316
-#: rc.cpp:223
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Бавно"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Бързо"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366
-#: rc.cpp:229
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "System Font"
msgstr "Системен шрифт"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "Цвят:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397
-#: rc.cpp:235
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "Шрифт:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416
-#: rc.cpp:238
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Use system font"
msgstr "Използване на системния шрифт"
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "About skin:"
+msgstr "Относно тема:"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
+"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
+"still this will be shown."
+msgstr ""
+"От тук може да видите коментарите на авторите на теми, за техните произведения. "
+"Обикновено не съдържа нищо интересно."
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:205
+#, no-c-format
+msgid "Install Skin"
+msgstr "Инсталиране на тема"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
+#: rc.cpp:208
+#, no-c-format
+msgid "Remove Skin"
+msgstr "Премахване на тема"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
+#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211
+#, no-c-format
+msgid "Equalizer"
+msgstr "Еквалайзер"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:214
+#, no-c-format
+msgid "Pre&amp:"
+msgstr "&Стилове:"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123
+#: rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "+/-"
+msgstr "+/-"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138
+#: rc.cpp:220
+#, no-c-format
+msgid "&Bands"
+msgstr "&Честоти"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173
+#: rc.cpp:223
+#, no-c-format
+msgid "&Presets"
+msgstr "С&тилове"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217
+#: rc.cpp:229
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "До&бавяне"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252
+#: rc.cpp:232
+#, no-c-format
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Включване"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277
+#: rc.cpp:235
+#, no-c-format
+msgid "&Number of bands:"
+msgstr "&Брой честоти:"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316
+#: rc.cpp:238
+#, no-c-format
+msgid "Re&set EQ"
+msgstr "&Анулиране"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com"
+
#: app/main.cpp:8
msgid "The Fusion of Frequencies"
msgstr "The Fusion of Frequencies"
@@ -458,459 +471,367 @@ msgstr "Extended K-Jöfol Skin Support, EXTM3U playlist loading"
msgid "Special help with the equalizer"
msgstr "Special help with the equalizer"
-#: library/video.cpp:119
-msgid "Video - Noatun"
-msgstr "Видео - Noatun"
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестно"
-#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr "Грешка при запис в %1."
-
-#: library/cmodule.cpp:32
-msgid "General"
-msgstr "Общи"
-
-#: library/cmodule.cpp:32
-msgid "General Options"
-msgstr "Общи настройки"
-
-#: library/cmodule.cpp:34
-msgid "&Return to start of playlist on finish"
-msgstr "&Връщане в началото на списъка след завършване"
-
-#: library/cmodule.cpp:36
-msgid ""
-"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
-"playing."
-msgstr ""
-"Връщане в началото на списъка след завършване на изпълнението на последния "
-"клип, но без повторно изпълнение (само позициониране)."
-
-#: library/cmodule.cpp:38
-msgid "Allow only one &instance of Noatun"
-msgstr "&Само едно копие при повторно стартиране"
+msgid "Properties for %1"
+msgstr "Настройки на %1"
-#: library/cmodule.cpp:40
-msgid ""
-"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start "
-"to the current instance."
-msgstr ""
-"Стартирането на второ или следващо копие на програмата, води до добавяне на "
-"файлове към съществуващия списък, без да се стартира ново копие."
+#: modules/simple/userinterface.cpp:130
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Информация"
-#: library/cmodule.cpp:42
-msgid "Clear playlist &when opening a file"
-msgstr "&Изчистване на списъка за изпълнение при отваряне на файл"
+#: modules/simple/userinterface.cpp:208
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Старт/Пауза"
-#: library/cmodule.cpp:44
-msgid ""
-"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
-msgstr ""
-"Изчистване на списъка за изпълнение при отваряне на файл от главното меню."
+#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
+msgid "Forward"
+msgstr "Напред"
-#: library/cmodule.cpp:46
-msgid "&Use fast hardware volume control"
-msgstr "&Хардуерен контрол на силата на звука"
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+msgid "Playlist"
+msgstr "Списък"
-#: library/cmodule.cpp:48
-msgid ""
-"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
-"Noatun's, but is a little faster."
-msgstr ""
-"Използване на хардуерен миксер вместо сървъра aRts. Скоростта се подобрява "
-"малко, но това разрешава на всички да заобикалят сървъра aRts, което не е "
-"приемливо."
+#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
+#: modules/simple/userinterface.cpp:233
+msgid "Volume"
+msgstr "Сила на звука"
-#: library/cmodule.cpp:50
-msgid "Display &remaining play time"
-msgstr "Пока&зване на оставащото време за изпълнение"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
+msgid "Winskin"
+msgstr "Winskin"
-#: library/cmodule.cpp:52
-msgid ""
-"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
-"time."
-msgstr ""
-"Показване на оставащото до края време за изпълнение, а не на изтеклото време от "
-"началото на клипа."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
+msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
+msgstr "Настройки на приставката Winskin"
-#: library/cmodule.cpp:54
-msgid "Title &format:"
-msgstr "&Формат на заглавията:"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
+msgid "&Install New Skin..."
+msgstr "&Инсталиране на нова тема..."
-#: library/cmodule.cpp:59
-msgid ""
-"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each "
-"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given "
-"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, "
-"author, date, comments and album."
-msgstr ""
-"Заглавие за използване на файловете в списъка с песни и потребителския "
-"интерфейс. Параметрите указани в кръглите скоби се заменят със съответните "
-"стойности. Примерно, $(title) се заменя със заглавието на аудио/видео файла. "
-"Могат да се използват следните параметри: title (заглавие), author (автор), "
-"date (дата), comments (коментар), album (албум) и др."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
+msgid "&Remove Skin"
+msgstr "&Премахване на тема"
-#: library/cmodule.cpp:64
-msgid "&Download folder:"
-msgstr "&Директория за изтегляне:"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
-#: library/cmodule.cpp:69
-msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
-msgstr ""
-"При отваряне на отдалечен файл по мрежата, ще се използва тази директория за "
-"запис на изтегления файл. След като файлът бъде изтеглен, той ще бъде изпълнен."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
+msgid "T&itle scrolling speed:"
+msgstr "Скорост на дви&жение на заглавията:"
-#: library/cmodule.cpp:71
-msgid "Play Behavior on Startup"
-msgstr "Поведение при стартиране"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
+msgid "None"
+msgstr "Без"
-#: library/cmodule.cpp:74
-msgid "Restore &play state"
-msgstr "В&ъзстановяване на предното състояние"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
+msgid "You cannot remove this skin."
+msgstr "Не може да изтриете тази тема."
-#: library/cmodule.cpp:78
-msgid "Automatically play &first file"
-msgstr "&Автоматично изпълнение на първия файл при стартиране"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
+msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
+msgstr "<qt>Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита темата <b>%1</b>?</qt>"
-#: library/cmodule.cpp:82
-msgid "&Do not start playing"
-msgstr "&Без автоматично стартиране"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
+msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
+msgstr "Превъртане до: %1/%2 (%3%)"
-#: library/pluginmodule.cpp:140
-msgid "Plugins"
-msgstr "Приставки"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
+msgid "Balance: Center"
+msgstr "Баланс: център"
-#: library/pluginmodule.cpp:140
-msgid "Select Your Plugins"
-msgstr "Избор на приставки"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
+msgid "Balance: %1% Left"
+msgstr "Баланс: %1% наляво"
-#: library/pluginmodule.cpp:148
-msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
-msgstr "<b>Избор на интерфейси</b>"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
+msgid "Balance: %1% Right"
+msgstr "Баланс: %1% надясно"
-#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
-#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
+msgid "Volume: %1%"
+msgstr "Сила на звука: %1%"
-#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
-#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
+msgid "Visualization Mode"
+msgstr "Режим на визуализация"
-#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
-#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
+msgid "Analyzer Mode"
+msgstr "Режим на анализатор"
-#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
-#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
-msgid "License"
-msgstr "Лиценз"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
+msgid "Analyzer"
+msgstr "Анализатор"
-#: library/pluginmodule.cpp:156
-msgid "&Interfaces"
-msgstr "&Интерфейси"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
+msgid "Disabled"
+msgstr "Изключен"
-#: library/pluginmodule.cpp:160
-msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
-msgstr "<b>Избор на списък</b>"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормален"
-#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
-msgid "&Playlist"
-msgstr "&Списъци"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
+msgid "Fire"
+msgstr "Пламък"
-#: library/pluginmodule.cpp:172
-msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
-msgstr "<b>Избор на методи за визуализация</b>"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
+msgid "Vertical Lines"
+msgstr "Вертикални линии"
-#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
-msgid "&Visualizations"
-msgstr "&Визуализации"
+#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
+msgid "Play"
+msgstr "Старт"
-#: library/pluginmodule.cpp:184
-msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
-msgstr "<b>Избор на разни други приставки</b>"
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Промяна стила на повторение"
-#: library/pluginmodule.cpp:191
-msgid "O&ther Plugins"
-msgstr "&Други"
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Няма зареден файл"
-#: library/pluginmodule.cpp:401
-msgid ""
-"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may "
-"use different methods of storing information, so after changing playlists you "
-"may have to recreate your playlist.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>При смяна на списъка от файлове за изпълнение, трябва да го създадете "
-"отново. "
-"<br>"
-"<br>Това се налага, защото различните приставки използват различни методи на "
-"подреждане на файловете.</qt>"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
+msgid "No looping"
+msgstr "Без повторение"
-#: library/downloader.cpp:101
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:320
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267
+msgid "Song looping"
+msgstr "Повторение на файл"
-#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
-#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
-msgid "Custom"
-msgstr "Потребителски"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:323
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Повторение на списъка"
-#: library/equalizerview.cpp:284
-msgid "New Preset"
-msgstr "Нов стил"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:326
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275
+msgid "Random play"
+msgstr "Случайно изпълнение"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
+msgid "Infrared Control"
+msgstr "Infrared Control"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-msgid "Settings for Tag Loaders"
-msgstr "Настройки на приставката за четене на таговете"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
+msgid "Configure Infrared Commands"
+msgstr "Настройки на приставката за дистанционно управление"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:184
-msgid "Rescan All Tags"
-msgstr "Обновяване на всички тагове"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:60
+msgid "Remote control &commands:"
+msgstr "Ко&манди на дистанционното управление:"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:189
-msgid "Load tags &automatically"
-msgstr "&Автоматично зареждане на таговете"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:66
+msgid "&Action:"
+msgstr "&Действие:"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:202
-msgid ""
-"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
-"(e.g., ID3)\n"
-"Interval:"
-msgstr "Интервал:"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:73
+msgid "&Repeat"
+msgstr "По&вторение"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:210
-msgid ""
-"_: Milliseconds\n"
-" ms"
-msgstr " мсек"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:77
+msgid "&Interval:"
+msgstr "&Интервал:"
-#: library/pref.cpp:12
-msgid "Preferences - Noatun"
-msgstr "Настройки на Noatun"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
+msgid "You do not have any remote control configured."
+msgstr "Няма намерено дистанционно управление."
-#: library/engine.cpp:257
-msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
-msgstr "Грешка при комуникация с демона aRts."
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:133
+msgid "Please make sure lirc is setup correctly."
+msgstr "Моля, убедете се, че програмата lirc е настроена правилно."
-#: library/engine.cpp:257
-msgid "aRts error"
-msgstr "Грешка на aRts"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:137
+msgid "Connection could not be established."
+msgstr "Не може да бъде установена връзка."
-#: library/engine.cpp:577
-msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:138
+msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running."
msgstr ""
-"Връзката/стартирането на аудио сървъра aRts се провали. Убедете се, че artsd е "
-"настроен правилно."
+"Моля, убедете се, че програмата lirc е настроена правилно и демонът lircd "
+"работи."
-#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
-msgid ""
-"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
-"correctly."
-msgstr ""
-"Не е намерена приставка за управление на списъка за изпълнение. Моля, проверете "
-"дали програмата е инсталирана правилно."
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:144
+msgid "Button"
+msgstr "Бутон"
-#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
-msgid "Select File to Play"
-msgstr "Избор на файл за изпълнение"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:145
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
-#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
-#: library/playlistsaver.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Stream from %1"
-msgstr "Изтегляне от %1"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:146
+msgid "Interval"
+msgstr "Интервал"
-#: library/playlistsaver.cpp:751
-msgid "Stream from %1 (port: %2)"
-msgstr "Изтегляне от %1 (порт: %2)"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
+msgid "Next"
+msgstr "Следващ"
-#: library/playlistsaver.cpp:753
-msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
-msgstr "Изтегляне от %1 (адрес: %2 порт: %3)"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60
+msgid "Volume Down"
+msgstr "Намаляване на звука"
-#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
-msgid "Play"
-msgstr "Старт"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57
+msgid "Volume Up"
+msgstr "Увеличаване на звука"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63
+msgid "Mute"
+msgstr "Изключване на звука"
#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69
+msgid "Seek Backward"
+msgstr "Превъртане назад"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66
+msgid "Seek Forward"
+msgstr "Превъртане напред"
+
#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272
msgid "Show Playlist"
msgstr "Показване на списъка"
-#: library/noatunstdaction.cpp:52
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Скриване на списъка"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:71
-msgid "&Actions"
-msgstr "Де&йствия"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:163
-msgid "&Loop"
-msgstr "&Повторение"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
-msgid "&Song"
-msgstr "&Песен"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
-msgid "&Random"
-msgstr "С&лучайно"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:242
-msgid "&Effects..."
-msgstr "&Ефекти..."
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72
+msgid "Next Section"
+msgstr "Следваща секция"
-#: library/noatunstdaction.cpp:247
-msgid "E&qualizer..."
-msgstr "Ек&валайзер..."
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75
+msgid "Previous Section"
+msgstr "Предишна секция"
-#: library/noatunstdaction.cpp:252
-msgid "&Back"
-msgstr "На&зад"
+#: modules/infrared/lirc.cpp:22
+msgid ""
+"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"Не може да бъде създаден сокет за получаване на данни от дистанционното "
+"управление. Грешката е:\n"
-#: library/noatunstdaction.cpp:270
-msgid "&Forward"
-msgstr "Нап&ред"
+#: modules/infrared/lirc.cpp:30
+msgid ""
+"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"Не може да бъде установена връзка за получаване на данни от дистанционното "
+"управление. Грешката е:\n"
-#: library/noatunstdaction.cpp:275
-msgid "&Play"
-msgstr "&Старт"
+#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
+msgid ""
+"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
+"correctly."
+msgstr ""
+"Не е намерена приставка за управление на списъка за изпълнение. Моля, проверете "
+"дали програмата е инсталирана правилно."
-#: library/noatunstdaction.cpp:288
-msgid "&Pause"
-msgstr "Па&уза"
+#: modules/metatag/edit.cpp:27
+msgid "Tag Editor"
+msgstr "Редактор на тагове"
-#: library/vequalizer.cpp:845
-msgid "Trance"
-msgstr "Техно"
+#: modules/metatag/edit.cpp:84
+msgid "&Title"
+msgstr "&Заглавие"
-#: library/vequalizer.cpp:846
-msgid "Dance"
-msgstr "Диско"
+#: modules/metatag/edit.cpp:85
+msgid "&Artist"
+msgstr "&Изпълнител"
-#: library/vequalizer.cpp:847
-msgid "Metal"
-msgstr "Метал"
+#: modules/metatag/edit.cpp:86
+msgid "A&lbum"
+msgstr "&Албум"
-#: library/vequalizer.cpp:848
-msgid "Jazz"
-msgstr "Джаз"
+#: modules/metatag/edit.cpp:87
+msgid "&Date"
+msgstr "&Дата"
-#: library/vequalizer.cpp:849
-msgid "Zero"
-msgstr "Нулеви стойности"
+#: modules/metatag/edit.cpp:88
+msgid "T&rack"
+msgstr "&Номер"
-#: library/vequalizer.cpp:850
-msgid "Eclectic Guitar"
-msgstr "Електрическа китара"
+#: modules/metatag/edit.cpp:89
+msgid "&Genre"
+msgstr "&Жанр"
-#: library/effectview.cpp:75
-msgid "Effects"
-msgstr "Ефекти"
+#: modules/metatag/edit.cpp:90
+msgid "Co&mment"
+msgstr "Ко&ментар"
-#: library/effectview.cpp:104
-msgid "Effects - Noatun"
-msgstr "Ефекти - Noatun"
+#: modules/metatag/metatag.cpp:35
+msgid "&Tag Editor..."
+msgstr "&Редактор на тагове..."
-#: library/effectview.cpp:112
-msgid "Available Effects"
-msgstr "Налични ефекти"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
+msgid "&Export Playlist..."
+msgstr "&Експортиране на списъка..."
-#: library/effectview.cpp:122
-msgid "Active Effects"
-msgstr "Активни ефекти"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "Експортиране на списъка"
-#: library/effectview.cpp:156
-msgid "Up"
-msgstr "Нагоре"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
+msgid "Noatun Playlist"
+msgstr "Списък на Noatun"
-#: library/effectview.cpp:157
-msgid "Down"
-msgstr "Надолу"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Playlist Export"
+msgstr "Playlist Export"
-#: library/effectview.cpp:170
-msgid ""
-"This shows all available effects.\n"
-"\n"
-"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
-msgstr ""
-"Списък на всички налични ефекти.\n"
-"\n"
-"За да активирате даден ефект, го преместете в списъка с активните ефекти."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Colors & Settings for HTML Export"
+msgstr "Настройки на приставката за експортиране на списъка в HTML"
-#: library/effectview.cpp:171
-msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
-msgstr "Добавяне на избрания ефект в списъка с активни ефекти."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
+msgid "HTML Color Settings"
+msgstr "Настройки на цветове"
-#: library/effectview.cpp:172
-msgid ""
-"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
-"any order. You can even have the same effect twice.\n"
-"\n"
-"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
-"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
-"the buttons to the right."
-msgstr ""
-"Списък на активни ефекти. Може да изберете един или няколко ефекта и да ги "
-"подредите по начин, по който искате.\n"
-"\n"
-"Изтеглете и пуснете елементите с мишката. Може да използвате влачене и пускане, "
-"за да промените реда на елементите. Също така, може да използвате и бутоните за "
-"преместване и подредба."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
+msgid "Text:"
+msgstr "Текст:"
-#: library/effectview.cpp:173
-msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
-msgstr "Преместване на избрания ефект нагоре."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
-#: library/effectview.cpp:174
-msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
-msgstr "Преместване на избрания ефект надолу."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
+msgid "Heading:"
+msgstr "Заглавия:"
-#: library/effectview.cpp:175
-msgid ""
-"Configure the currently selected effect.\n"
-"\n"
-"You can change things such as intensity from here."
-msgstr ""
-"Настройване на избрания ефект.\n"
-"\n"
-"Може да промените интензивността и др."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
+msgid "Link hover:"
+msgstr "Хипервръзки:"
-#: library/effectview.cpp:176
-msgid "This will remove the selected effect from your chain."
-msgstr "Изтриване на избрания ефект."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
+msgid "Background Image"
+msgstr "Изображение на фона"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
+msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
+msgstr "&Създаване на хипервръзки на песните от списъка към адреса им"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "radnev@yahoo.com"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
+msgid "&Number playlist entries"
+msgstr "&Номерирани на песните в списъка"
#: modules/keyz/keyz.cpp:33
msgid "Play/Pause"
@@ -920,11 +841,6 @@ msgstr "Старт/Пауза"
msgid "Stop Playing"
msgstr "Спиране на изпълнението"
-#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
-msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
-
#: modules/keyz/keyz.cpp:45
msgid "Show/Hide Playlist"
msgstr "Показване/скриване на списъка"
@@ -941,34 +857,6 @@ msgstr "Настройване на ефекти"
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57
-msgid "Volume Up"
-msgstr "Увеличаване на звука"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60
-msgid "Volume Down"
-msgstr "Намаляване на звука"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63
-msgid "Mute"
-msgstr "Изключване на звука"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66
-msgid "Seek Forward"
-msgstr "Превъртане напред"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69
-msgid "Seek Backward"
-msgstr "Превъртане назад"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72
-msgid "Next Section"
-msgstr "Следваща секция"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75
-msgid "Previous Section"
-msgstr "Предишна секция"
-
#: modules/keyz/keyz.cpp:78
msgid "Copy Song Title to Clipboard"
msgstr "Копиране на заглавието на песента в системния буфер"
@@ -993,73 +881,76 @@ msgstr "Monoscope"
msgid "Toggle Monoscope"
msgstr "Превключване на Monoscope"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
-msgid "Show &Volume Control"
-msgstr "Показване на контро&ла на звука"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
+msgid "Voiceprint"
+msgstr "Voiceprint"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
-msgid "Hide &Volume Control"
-msgstr "Скриване на контро&ла на звука"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
+msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
+msgstr "Настройки на приставката за визуализация Voiceprint"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
-msgid "No looping"
-msgstr "Без повторение"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "Цвят на &текст:"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:320
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267
-msgid "Song looping"
-msgstr "Повторение на файл"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
+msgid "&Background color:"
+msgstr "Цвят на &фон:"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:323
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Повторение на списъка"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
+msgid "&Sweep color:"
+msgstr "Цвят на &запълване:"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:326
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275
-msgid "Random play"
-msgstr "Случайно изпълнение"
+#: modules/kaiman/style.cpp:1381
+msgid "Cannot load style. Style not installed."
+msgstr "Не може да бъде зареден стил. Стилът на е инсталиран."
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
-msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
-msgstr "<qt>Натиснете %1, за да се покаже главното меню.</qt>"
+#: modules/kaiman/style.cpp:1385
+msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
+msgstr "Не може да бъде зареден стил. Неподдържан формат на стил."
-#: modules/metatag/edit.cpp:27
-msgid "Tag Editor"
-msgstr "Редактор на тагове"
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
+msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
+msgstr ""
+"Не може да бъде заредена темата %1. Превключване към стандартната тема."
-#: modules/metatag/edit.cpp:84
-msgid "&Title"
-msgstr "&Заглавие"
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Cannot load default skin %1."
+msgstr "Не може да бъде заредена стандартната тема %1."
-#: modules/metatag/edit.cpp:85
-msgid "&Artist"
-msgstr "&Изпълнител"
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
+msgid ""
+"_: TITLE (LENGTH)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: modules/metatag/edit.cpp:86
-msgid "A&lbum"
-msgstr "&Албум"
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
+msgid "Loop Style"
+msgstr "Стил на повторение"
-#: modules/metatag/edit.cpp:87
-msgid "&Date"
-msgstr "&Дата"
+#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
+msgid "&Song"
+msgstr "&Песен"
-#: modules/metatag/edit.cpp:88
-msgid "T&rack"
-msgstr "&Номер"
+#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
+msgid "&Playlist"
+msgstr "&Списъци"
-#: modules/metatag/edit.cpp:89
-msgid "&Genre"
-msgstr "&Жанр"
+#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
+msgid "&Random"
+msgstr "С&лучайно"
-#: modules/metatag/edit.cpp:90
-msgid "Co&mment"
-msgstr "Ко&ментар"
+#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
+msgid "Kaiman Skins"
+msgstr "Kaiman Skins"
-#: modules/metatag/metatag.cpp:35
-msgid "&Tag Editor..."
-msgstr "&Редактор на тагове..."
+#: modules/kaiman/pref.cpp:35
+msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
+msgstr "Настройки на приставката Kaiman"
#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
msgid "Find"
@@ -1081,6 +972,11 @@ msgstr "Търсене на&зад"
msgid "Time"
msgstr "Време"
+#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "Грешка при запис в %1."
+
#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
msgid "Add &Files..."
msgstr "Добавяне на &файлове..."
@@ -1109,14 +1005,38 @@ msgstr "Запис на списък"
msgid "Open Playlist"
msgstr "Отваряне на списък"
+#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+msgid "Select File to Play"
+msgstr "Избор на файл за изпълнение"
+
#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
msgid "Select Folder"
msgstr "Избор на директория"
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
-msgid "Playlist"
-msgstr "Списък"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
+msgid "Show &Volume Control"
+msgstr "Показване на контро&ла на звука"
+
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
+msgid "Hide &Volume Control"
+msgstr "Скриване на контро&ла на звука"
+
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
+msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
+msgstr "<qt>Натиснете %1, за да се покаже главното меню.</qt>"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:202
+msgid "Noatun - Paused"
+msgstr "Пауза"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:207
+msgid "Noatun - Playing"
+msgstr "Изпълнение"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:259
+msgid "Noatun - Stopped"
+msgstr "Стоп"
#: modules/systray/cmodule.cpp:48
msgid "System Tray Icon"
@@ -1126,11 +1046,6 @@ msgstr "Иконизиране"
msgid "Configure System Tray Icon"
msgstr "Настройки на приставката за иконата на системния панел"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
-msgid "None"
-msgstr "Без"
-
#: modules/systray/cmodule.cpp:56
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -1143,80 +1058,9 @@ msgstr "Alt"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: modules/systray/systray.cpp:202
-msgid "Noatun - Paused"
-msgstr "Пауза"
-
-#: modules/systray/systray.cpp:207
-msgid "Noatun - Playing"
-msgstr "Изпълнение"
-
-#: modules/systray/systray.cpp:259
-msgid "Noatun - Stopped"
-msgstr "Стоп"
-
-#: modules/kaiman/style.cpp:1381
-msgid "Cannot load style. Style not installed."
-msgstr "Не може да бъде зареден стил. Стилът на е инсталиран."
-
-#: modules/kaiman/style.cpp:1385
-msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
-msgstr "Не може да бъде зареден стил. Неподдържан формат на стил."
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
-msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
-msgstr ""
-"Не може да бъде заредена темата %1. Превключване към стандартната тема."
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
-#, c-format
-msgid "Cannot load default skin %1."
-msgstr "Не може да бъде заредена стандартната тема %1."
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
-msgid ""
-"_: TITLE (LENGTH)\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
-msgid "Loop Style"
-msgstr "Стил на повторение"
-
-#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
-msgid "Kaiman Skins"
-msgstr "Kaiman Skins"
-
-#: modules/kaiman/pref.cpp:35
-msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
-msgstr "Настройки на приставката Kaiman"
-
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
-msgid "unknown"
-msgstr "неизвестно"
-
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
-#, c-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr "Настройки на %1"
-
-#: modules/simple/userinterface.cpp:130
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Информация"
-
-#: modules/simple/userinterface.cpp:208
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "Старт/Пауза"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
-#: modules/simple/userinterface.cpp:233
-msgid "Volume"
-msgstr "Сила на звука"
+#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
+msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
+msgstr "Грешка при зареждане на тема %1. Моля, избере друга тема."
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
msgid "K-Jöfol Skins"
@@ -1287,30 +1131,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Потвърждение"
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
-msgid "Welcome to Noatun"
-msgstr "Добре дошли в Noatun"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
-msgid "Filename"
-msgstr "Име на файл"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
-msgid "Play time left"
-msgstr "Оставащо време за изпълнение"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
-msgid "Current play time"
-msgstr "Текущо време на изпълнение"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
-msgid "Sample rate in kHz"
-msgstr "Честота на дискретизация в кХц"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
-msgid "Bitrate in kbps"
-msgstr "Битов поток в кб/сек"
-
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
msgid "Minimize"
msgstr "Минимизиране"
@@ -1335,10 +1155,6 @@ msgstr "Изключване на еквалайзера"
msgid "Reset Equalizer"
msgstr "Анулиране на еквалайзера"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
-msgid "Next"
-msgstr "Следващ"
-
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"
@@ -1359,235 +1175,420 @@ msgstr "Превключване към режим с икона на систе
msgid "Return from dockmode"
msgstr "Възстановяване от режим с икона на системния панел"
-#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
-msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
-msgstr "Грешка при зареждане на тема %1. Моля, избере друга тема."
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
+msgid "Welcome to Noatun"
+msgstr "Добре дошли в Noatun"
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
-msgid "Voiceprint"
-msgstr "Voiceprint"
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
+msgid "Filename"
+msgstr "Име на файл"
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
-msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
-msgstr "Настройки на приставката за визуализация Voiceprint"
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
+msgid "Play time left"
+msgstr "Оставащо време за изпълнение"
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "Цвят на &текст:"
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
+msgid "Current play time"
+msgstr "Текущо време на изпълнение"
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
-msgid "&Background color:"
-msgstr "Цвят на &фон:"
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
+msgid "Sample rate in kHz"
+msgstr "Честота на дискретизация в кХц"
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
-msgid "&Sweep color:"
-msgstr "Цвят на &запълване:"
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
+msgid "Bitrate in kbps"
+msgstr "Битов поток в кб/сек"
-#: modules/infrared/lirc.cpp:22
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Settings for Tag Loaders"
+msgstr "Настройки на приставката за четене на таговете"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:184
+msgid "Rescan All Tags"
+msgstr "Обновяване на всички тагове"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:189
+msgid "Load tags &automatically"
+msgstr "&Автоматично зареждане на таговете"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:202
msgid ""
-"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
+"(e.g., ID3)\n"
+"Interval:"
+msgstr "Интервал:"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:210
+msgid ""
+"_: Milliseconds\n"
+" ms"
+msgstr " мсек"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:52
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Скриване на списъка"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:71
+msgid "&Actions"
+msgstr "Де&йствия"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
+msgid "&Visualizations"
+msgstr "&Визуализации"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:163
+msgid "&Loop"
+msgstr "&Повторение"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:242
+msgid "&Effects..."
+msgstr "&Ефекти..."
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:247
+msgid "E&qualizer..."
+msgstr "Ек&валайзер..."
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:252
+msgid "&Back"
+msgstr "На&зад"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:270
+msgid "&Forward"
+msgstr "Нап&ред"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:275
+msgid "&Play"
+msgstr "&Старт"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:288
+msgid "&Pause"
+msgstr "Па&уза"
+
+#: library/effectview.cpp:75
+msgid "Effects"
+msgstr "Ефекти"
+
+#: library/effectview.cpp:104
+msgid "Effects - Noatun"
+msgstr "Ефекти - Noatun"
+
+#: library/effectview.cpp:112
+msgid "Available Effects"
+msgstr "Налични ефекти"
+
+#: library/effectview.cpp:122
+msgid "Active Effects"
+msgstr "Активни ефекти"
+
+#: library/effectview.cpp:156
+msgid "Up"
+msgstr "Нагоре"
+
+#: library/effectview.cpp:157
+msgid "Down"
+msgstr "Надолу"
+
+#: library/effectview.cpp:170
+msgid ""
+"This shows all available effects.\n"
+"\n"
+"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
msgstr ""
-"Не може да бъде създаден сокет за получаване на данни от дистанционното "
-"управление. Грешката е:\n"
+"Списък на всички налични ефекти.\n"
+"\n"
+"За да активирате даден ефект, го преместете в списъка с активните ефекти."
-#: modules/infrared/lirc.cpp:30
+#: library/effectview.cpp:171
+msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
+msgstr "Добавяне на избрания ефект в списъка с активни ефекти."
+
+#: library/effectview.cpp:172
msgid ""
-"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
+"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
+"any order. You can even have the same effect twice.\n"
+"\n"
+"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
+"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
+"the buttons to the right."
msgstr ""
-"Не може да бъде установена връзка за получаване на данни от дистанционното "
-"управление. Грешката е:\n"
+"Списък на активни ефекти. Може да изберете един или няколко ефекта и да ги "
+"подредите по начин, по който искате.\n"
+"\n"
+"Изтеглете и пуснете елементите с мишката. Може да използвате влачене и пускане, "
+"за да промените реда на елементите. Също така, може да използвате и бутоните за "
+"преместване и подредба."
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
-msgid "Infrared Control"
-msgstr "Infrared Control"
+#: library/effectview.cpp:173
+msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
+msgstr "Преместване на избрания ефект нагоре."
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
-msgid "Configure Infrared Commands"
-msgstr "Настройки на приставката за дистанционно управление"
+#: library/effectview.cpp:174
+msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
+msgstr "Преместване на избрания ефект надолу."
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:60
-msgid "Remote control &commands:"
-msgstr "Ко&манди на дистанционното управление:"
+#: library/effectview.cpp:175
+msgid ""
+"Configure the currently selected effect.\n"
+"\n"
+"You can change things such as intensity from here."
+msgstr ""
+"Настройване на избрания ефект.\n"
+"\n"
+"Може да промените интензивността и др."
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:66
-msgid "&Action:"
-msgstr "&Действие:"
+#: library/effectview.cpp:176
+msgid "This will remove the selected effect from your chain."
+msgstr "Изтриване на избрания ефект."
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:73
-msgid "&Repeat"
-msgstr "По&вторение"
+#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
+#: library/playlistsaver.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Stream from %1"
+msgstr "Изтегляне от %1"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:77
-msgid "&Interval:"
-msgstr "&Интервал:"
+#: library/playlistsaver.cpp:751
+msgid "Stream from %1 (port: %2)"
+msgstr "Изтегляне от %1 (порт: %2)"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
-msgid "You do not have any remote control configured."
-msgstr "Няма намерено дистанционно управление."
+#: library/playlistsaver.cpp:753
+msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
+msgstr "Изтегляне от %1 (адрес: %2 порт: %3)"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:133
-msgid "Please make sure lirc is setup correctly."
-msgstr "Моля, убедете се, че програмата lirc е настроена правилно."
+#: library/downloader.cpp:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:137
-msgid "Connection could not be established."
-msgstr "Не може да бъде установена връзка."
+#: library/pref.cpp:12
+msgid "Preferences - Noatun"
+msgstr "Настройки на Noatun"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:138
-msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running."
-msgstr ""
-"Моля, убедете се, че програмата lirc е настроена правилно и демонът lircd "
-"работи."
+#: library/pluginmodule.cpp:140
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приставки"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:144
-msgid "Button"
-msgstr "Бутон"
+#: library/pluginmodule.cpp:140
+msgid "Select Your Plugins"
+msgstr "Избор на приставки"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:145
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+#: library/pluginmodule.cpp:148
+msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
+msgstr "<b>Избор на интерфейси</b>"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:146
-msgid "Interval"
-msgstr "Интервал"
+#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
+#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
-msgid "&Export Playlist..."
-msgstr "&Експортиране на списъка..."
+#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
+#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
-msgid "Export Playlist"
-msgstr "Експортиране на списъка"
+#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
+#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
-msgid "Noatun Playlist"
-msgstr "Списък на Noatun"
+#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
+#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
+msgid "License"
+msgstr "Лиценз"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-msgid "Playlist Export"
-msgstr "Playlist Export"
+#: library/pluginmodule.cpp:156
+msgid "&Interfaces"
+msgstr "&Интерфейси"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-msgid "Colors & Settings for HTML Export"
-msgstr "Настройки на приставката за експортиране на списъка в HTML"
+#: library/pluginmodule.cpp:160
+msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
+msgstr "<b>Избор на списък</b>"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
-msgid "HTML Color Settings"
-msgstr "Настройки на цветове"
+#: library/pluginmodule.cpp:172
+msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
+msgstr "<b>Избор на методи за визуализация</b>"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
-msgid "Text:"
-msgstr "Текст:"
+#: library/pluginmodule.cpp:184
+msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
+msgstr "<b>Избор на разни други приставки</b>"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
+#: library/pluginmodule.cpp:191
+msgid "O&ther Plugins"
+msgstr "&Други"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
-msgid "Heading:"
-msgstr "Заглавия:"
+#: library/pluginmodule.cpp:401
+msgid ""
+"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may "
+"use different methods of storing information, so after changing playlists you "
+"may have to recreate your playlist.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>При смяна на списъка от файлове за изпълнение, трябва да го създадете "
+"отново. "
+"<br>"
+"<br>Това се налага, защото различните приставки използват различни методи на "
+"подреждане на файловете.</qt>"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
-msgid "Link hover:"
-msgstr "Хипервръзки:"
+#: library/vequalizer.cpp:845
+msgid "Trance"
+msgstr "Техно"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
-msgid "Background Image"
-msgstr "Изображение на фона"
+#: library/vequalizer.cpp:846
+msgid "Dance"
+msgstr "Диско"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
-msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
-msgstr "&Създаване на хипервръзки на песните от списъка към адреса им"
+#: library/vequalizer.cpp:847
+msgid "Metal"
+msgstr "Метал"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
-msgid "&Number playlist entries"
-msgstr "&Номерирани на песните в списъка"
+#: library/vequalizer.cpp:848
+msgid "Jazz"
+msgstr "Джаз"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
-msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
-msgstr "Превъртане до: %1/%2 (%3%)"
+#: library/vequalizer.cpp:849
+msgid "Zero"
+msgstr "Нулеви стойности"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
-msgid "Balance: Center"
-msgstr "Баланс: център"
+#: library/vequalizer.cpp:850
+msgid "Eclectic Guitar"
+msgstr "Електрическа китара"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
-msgid "Balance: %1% Left"
-msgstr "Баланс: %1% наляво"
+#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
+#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
+msgid "Custom"
+msgstr "Потребителски"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
-msgid "Balance: %1% Right"
-msgstr "Баланс: %1% надясно"
+#: library/equalizerview.cpp:284
+msgid "New Preset"
+msgstr "Нов стил"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
-msgid "Volume: %1%"
-msgstr "Сила на звука: %1%"
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
+msgstr "Грешка при комуникация с демона aRts."
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
-msgid "Visualization Mode"
-msgstr "Режим на визуализация"
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "aRts error"
+msgstr "Грешка на aRts"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
-msgid "Analyzer Mode"
-msgstr "Режим на анализатор"
+#: library/engine.cpp:577
+msgid ""
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
+"properly."
+msgstr ""
+"Връзката/стартирането на аудио сървъра aRts се провали. Убедете се, че artsd е "
+"настроен правилно."
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
-msgid "Analyzer"
-msgstr "Анализатор"
+#: library/video.cpp:119
+msgid "Video - Noatun"
+msgstr "Видео - Noatun"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
-msgid "Disabled"
-msgstr "Изключен"
+#: library/cmodule.cpp:32
+msgid "General"
+msgstr "Общи"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
-msgid "Normal"
-msgstr "Нормален"
+#: library/cmodule.cpp:32
+msgid "General Options"
+msgstr "Общи настройки"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
-msgid "Fire"
-msgstr "Пламък"
+#: library/cmodule.cpp:34
+msgid "&Return to start of playlist on finish"
+msgstr "&Връщане в началото на списъка след завършване"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
-msgid "Vertical Lines"
-msgstr "Вертикални линии"
+#: library/cmodule.cpp:36
+msgid ""
+"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
+"playing."
+msgstr ""
+"Връщане в началото на списъка след завършване на изпълнението на последния "
+"клип, но без повторно изпълнение (само позициониране)."
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
-msgid "Winskin"
-msgstr "Winskin"
+#: library/cmodule.cpp:38
+msgid "Allow only one &instance of Noatun"
+msgstr "&Само едно копие при повторно стартиране"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
-msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
-msgstr "Настройки на приставката Winskin"
+#: library/cmodule.cpp:40
+msgid ""
+"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start "
+"to the current instance."
+msgstr ""
+"Стартирането на второ или следващо копие на програмата, води до добавяне на "
+"файлове към съществуващия списък, без да се стартира ново копие."
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
-msgid "&Install New Skin..."
-msgstr "&Инсталиране на нова тема..."
+#: library/cmodule.cpp:42
+msgid "Clear playlist &when opening a file"
+msgstr "&Изчистване на списъка за изпълнение при отваряне на файл"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
-msgid "&Remove Skin"
-msgstr "&Премахване на тема"
+#: library/cmodule.cpp:44
+msgid ""
+"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
+msgstr ""
+"Изчистване на списъка за изпълнение при отваряне на файл от главното меню."
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
+#: library/cmodule.cpp:46
+msgid "&Use fast hardware volume control"
+msgstr "&Хардуерен контрол на силата на звука"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
-msgid "T&itle scrolling speed:"
-msgstr "Скорост на дви&жение на заглавията:"
+#: library/cmodule.cpp:48
+msgid ""
+"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
+"Noatun's, but is a little faster."
+msgstr ""
+"Използване на хардуерен миксер вместо сървъра aRts. Скоростта се подобрява "
+"малко, но това разрешава на всички да заобикалят сървъра aRts, което не е "
+"приемливо."
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
-msgid "You cannot remove this skin."
-msgstr "Не може да изтриете тази тема."
+#: library/cmodule.cpp:50
+msgid "Display &remaining play time"
+msgstr "Пока&зване на оставащото време за изпълнение"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
-msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
-msgstr "<qt>Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита темата <b>%1</b>?</qt>"
+#: library/cmodule.cpp:52
+msgid ""
+"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
+"time."
+msgstr ""
+"Показване на оставащото до края време за изпълнение, а не на изтеклото време от "
+"началото на клипа."
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Промяна стила на повторение"
+#: library/cmodule.cpp:54
+msgid "Title &format:"
+msgstr "&Формат на заглавията:"
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Няма зареден файл"
+#: library/cmodule.cpp:59
+msgid ""
+"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each "
+"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given "
+"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, "
+"author, date, comments and album."
+msgstr ""
+"Заглавие за използване на файловете в списъка с песни и потребителския "
+"интерфейс. Параметрите указани в кръглите скоби се заменят със съответните "
+"стойности. Примерно, $(title) се заменя със заглавието на аудио/видео файла. "
+"Могат да се използват следните параметри: title (заглавие), author (автор), "
+"date (дата), comments (коментар), album (албум) и др."
+
+#: library/cmodule.cpp:64
+msgid "&Download folder:"
+msgstr "&Директория за изтегляне:"
+
+#: library/cmodule.cpp:69
+msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
+msgstr ""
+"При отваряне на отдалечен файл по мрежата, ще се използва тази директория за "
+"запис на изтегления файл. След като файлът бъде изтеглен, той ще бъде изпълнен."
+
+#: library/cmodule.cpp:71
+msgid "Play Behavior on Startup"
+msgstr "Поведение при стартиране"
+
+#: library/cmodule.cpp:74
+msgid "Restore &play state"
+msgstr "В&ъзстановяване на предното състояние"
+
+#: library/cmodule.cpp:78
+msgid "Automatically play &first file"
+msgstr "&Автоматично изпълнение на първия файл при стартиране"
+
+#: library/cmodule.cpp:82
+msgid "&Do not start playing"
+msgstr "&Без автоматично стартиране"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
index 3d1ce27c05e..e49db176116 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_au\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-29 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
index d9882ec878d..2109aa81859 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_avi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
index b28ff76bc6d..42e3ffca87c 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
index 5d09e1e4871..f1682a80d25 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_m3u\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-29 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index 1a42e44422d..81f08337ad7 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
index 4496a38d310..40a921460e6 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 19:27+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
index 5459df01780..48caca33b98 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 14:29+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
index 33df20cca4e..26bc34aa6a3 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 22:24+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,7 +88,8 @@ msgstr " Хц"
msgid "Upper Bitrate"
msgstr "Максимален битов поток"
-#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145
+#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139
+#: tdefile_ogg.cpp:145
msgid " kbps"
msgstr " кб/сек"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
index e8632a0f21c..2c01af36b66 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_sid\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-04 22:38+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
index 615010f8b01..15024aabb2f 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_theora\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
index b7ab22eb201..c19233c691b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_wav\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 22:24+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 2cc86855e9d..d89ff0e7320 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "Протокол"
msgid "Socket name"
msgstr "Сокет"
-#: audiocd.cpp:110
+#: audiocd.cpp:109
msgid "Full CD"
msgstr "Целия диск"
-#: audiocd.cpp:201
+#: audiocd.cpp:200
msgid ""
"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
"instead."
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Не може да задавате хост с този протокол. Моля, използвайте формата на "
"протокола \"audiocd:/\"."
-#: audiocd.cpp:755
+#: audiocd.cpp:754
msgid ""
"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
"permissions on the device."
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
"Нямате права за четене от устройството. Моля, проверете правата за четене от "
"устройството."
-#: audiocd.cpp:757
+#: audiocd.cpp:756
msgid ""
"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
"permissions on the device."
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Нямате права за запис на устройството. Моля, проверете правата за запис на "
"устройството."
-#: audiocd.cpp:761
+#: audiocd.cpp:760
msgid ""
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
@@ -80,21 +81,21 @@ msgstr ""
"администратор. Ако не виждате списък на пътечките, трябва да проверите дали "
"имате права за достъп до компактдисковото устройство."
-#: audiocd.cpp:835
+#: audiocd.cpp:834
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
msgstr ""
"Установено е повреждане на диска на пътечката, което може да доведе то загуба "
"на данни."
-#: audiocd.cpp:841
+#: audiocd.cpp:840
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
msgstr "Грешка при четене на аудио данните за %1 от аудио диска"
-#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
+#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928
msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
msgstr "Грешка при четене на %1 - грешно кодиране"
-#: audiocd.cpp:1061
+#: audiocd.cpp:1060
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "Песен %1"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdemid.po
index 29184c4496a..3f1bf002884 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdemid.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdemid.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemid\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,6 +107,46 @@ msgstr "Преименуване на колекция"
msgid "Enter the name of the selected collection:"
msgstr "Въведете името на избраната колекция:"
+#: main.cpp:63
+msgid "File to open"
+msgstr "Файл за отваряне"
+
+#: midicfgdlg.cpp:42
+msgid "Configure MIDI Devices"
+msgstr "Настройване на устройствата MIDI"
+
+#: midicfgdlg.cpp:49
+msgid "Select the MIDI device you want to use:"
+msgstr "Избор на устройство MIDI за използване:"
+
+#: midicfgdlg.cpp:68
+msgid "Use the MIDI map:"
+msgstr "Използване на карта на събития за MIDI:"
+
+#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132
+msgid "None"
+msgstr "Без"
+
+#: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr "Поддържат се само локални файлове в момента."
+
+#. i18n: file tdemidui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Song"
+msgstr "&Песен"
+
+#. i18n: file tdemidui.rc line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Collections"
+msgstr "&Колекции"
+
+#: slman.cpp:225
+msgid "Temporary Collection"
+msgstr "Временна колекция"
+
#: tdemid_part.cpp:51
msgid "MIDI/Karaoke file player"
msgstr "Плеър за файлове MIDI/Караоке"
@@ -287,10 +328,6 @@ msgstr "Избор на &шрифт..."
msgid "MIDI &Setup..."
msgstr "&Настройване на MIDI..."
-#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Поддържат се само локални файлове в момента."
-
#: tdemidframe.cpp:469
msgid ""
"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n"
@@ -312,42 +349,6 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr "Презапис"
-#: main.cpp:63
-msgid "File to open"
-msgstr "Файл за отваряне"
-
-#: midicfgdlg.cpp:42
-msgid "Configure MIDI Devices"
-msgstr "Настройване на устройствата MIDI"
-
-#: midicfgdlg.cpp:49
-msgid "Select the MIDI device you want to use:"
-msgstr "Избор на устройство MIDI за използване:"
-
-#: midicfgdlg.cpp:68
-msgid "Use the MIDI map:"
-msgstr "Използване на карта на събития за MIDI:"
-
-#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132
-msgid "None"
-msgstr "Без"
-
-#. i18n: file tdemidui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Song"
-msgstr "&Песен"
-
-#. i18n: file tdemidui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Collections"
-msgstr "&Колекции"
-
-#: slman.cpp:225
-msgid "Temporary Collection"
-msgstr "Временна колекция"
-
#: instrname.i18n:6
msgid "Acoustic Grand Piano"
msgstr "Акустичен роял"