diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po index ba2f15bfde8..7905bd8c7e7 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgid "Please enter the same password twice." msgstr "Моля, въведете паролата два пъти." #: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:160 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 msgid "Password entries do not match." msgstr "Паролите не съвпадат." @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgid "&Manage Privacy..." msgstr "&Управление на поверителността..." #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:428 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgid "Jabber Error" msgstr "Грешка в Jabber" #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:430 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:272 msgid "Jabber SSL Error" msgstr "Грешка в Jabber SSL" @@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr "Моля, въведете име на сървър или натисн msgid "Please enter a valid Jabber ID." msgstr "Моля, въведете валидна самоличност за Jabber." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:192 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 msgid "" "Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " "\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." @@ -6099,27 +6099,27 @@ msgstr "" "Освен ако не знаете какво правите, вашата самоличност JID трябва да е нещо " "като \"username@server.com\". Например във вашия случай \"username@%1\"." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:247 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 msgid "Connecting to server..." msgstr "Установяване на връзка със сървъра..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:316 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:317 msgid "Protocol error." msgstr "Грешка на протокола." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:329 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:330 msgid "Connected successfully, registering new account..." msgstr "Връзката е успешна, регистриране на нова сметка..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:344 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:345 msgid "Registration successful." msgstr "Регистрирането завърши успешно." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 msgid "Registration failed." msgstr "Грешка при регистрирането." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:380 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381 msgid "" "Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " "use." @@ -6127,7 +6127,7 @@ msgstr "" "Сметката не беше създадена. Най-вероятно тази самоличност вече се използва " "от друг." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382 msgid "Jabber Account Registration" msgstr "Регистриране на сметка в Jabber" |