diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po index aba831a9dae..b0542701d6c 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of akregator.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: akregator.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Akregator" msgstr "Akregator" #: aboutdata.cpp:32 -msgid "A KDE Feed Aggregator" +msgid "A TDE Feed Aggregator" msgstr "Обобщаване на новости" #: aboutdata.cpp:33 @@ -403,20 +403,20 @@ msgid "Akregator Blog" msgstr "Блог на Akregator" #: akregator_part.cpp:376 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "Новини на KDE" +msgid "TDE Dot News" +msgstr "Новини на TDE" #: akregator_part.cpp:381 -msgid "Planet KDE" -msgstr "Planet KDE" +msgid "Planet TDE" +msgstr "Planet TDE" #: akregator_part.cpp:386 -msgid "KDE Apps" -msgstr "KDE Apps" +msgid "TDE Apps" +msgstr "TDE Apps" #: akregator_part.cpp:391 -msgid "KDE Look" -msgstr "KDE Look" +msgid "TDE Look" +msgstr "TDE Look" #: akregator_part.cpp:400 msgid "Opening Feed List..." @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Добре дошли в Akregator %1</h2>" -"<p>Akregator е четец на новости във формат RSS за KDE. Новостите са вид " +"<p>Akregator е четец на новости във формат RSS за TDE. Новостите са вид " "съдържание под формата на новини, статии, блогове и друга информация от уеб " "сайтове. Вместо да проверявате всички любими сайтове един по един, сега чрез " "програмата Akregator може да събирате новостите на едно място и да ги " @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" #: articleviewer.cpp:398 msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." -msgstr "Четец на новости във формат RSS за KDE." +msgstr "Четец на новости във формат RSS за TDE." #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 #: articleviewer.cpp:525 @@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr "Външен браузър" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 #: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "Use default KDE web browser" -msgstr "Използване на стандартния браузър на KDE" +msgid "Use default TDE web browser" +msgstr "Използване на стандартния браузър на TDE" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 #: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Използване на кеш-паметта за HTML" #: rc.cpp:402 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " +"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "" "Използване на кеш-паметта за HTML при изтегляне на новости с цели спестяване на " @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "" #. i18n: file akregator.kcfg line 147 #: rc.cpp:450 rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." -msgstr "Използване на уеб браузъра на KDE за външен браузър." +msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." +msgstr "Използване на уеб браузъра на TDE за външен браузър." #. i18n: file akregator.kcfg line 152 #: rc.cpp:456 rc.cpp:963 |