summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po97
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po
index 019f107fa8a..5c4ee5f5eb5 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/akregator.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Предишна &непрочетена статия"
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr "Следваща н&епрочетена статия"
-#: actionmanagerimpl.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Изтриване на таг"
-
#: actionmanagerimpl.cpp:333
msgid "&Set Tags"
msgstr "&Настройка на тагове"
@@ -488,10 +483,6 @@ msgstr "Грешка при четене"
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
msgstr "Вече има файл %1. Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?"
-#: akregator_part.cpp:652
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: akregator_part.cpp:653
msgid "Overwrite"
msgstr "Презапис"
@@ -637,14 +628,6 @@ msgstr "Област за елементите."
msgid "Articles"
msgstr "Статии"
-#: akregator_view.cpp:340
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: akregator_view.cpp:443
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
msgid "Imported Folder"
msgstr "Импортирана папка"
@@ -830,10 +813,6 @@ msgstr "Общи"
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
-#: configdialog.cpp:49
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: configdialog.cpp:50
msgid "Browser"
msgstr "Браузър"
@@ -916,10 +895,6 @@ msgstr ""
"Добавени са източници:\n"
" %1"
-#: pageviewer.cpp:131
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Отваряне на връзка в нов &подпрозорец"
@@ -1408,16 +1383,6 @@ msgstr "Изчиства бързия филтър при смяна на изт
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "Показване на елементи за тагове на ГПИ (незавършено)"
-#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Режим на преглед"
-
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -1433,26 +1398,11 @@ msgstr "Из&точници"
msgid "&Article"
msgstr "&Статия"
-#: akregator_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: akregator_shell.rc:26
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "&Източник"
-#: akregator_shell.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Настройка на тагове"
-
-#: akregator_shell.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Лента с инструменти за говор"
-
#: akregator_shell.rc:52
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
@@ -1488,21 +1438,6 @@ msgstr "Използване на местоположение по подраз
msgid "Archive location:"
msgstr "Местоположение за архивиране:"
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: propertieswidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&General"
@@ -1658,11 +1593,6 @@ msgstr "Изчистване на лентата за търсене при см
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "&Маркиране на статията като прочетена след"
-#: settings_appearance.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Size"
-msgstr "&Увеличаване на шрифта"
-
#: settings_appearance.ui:42
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
@@ -1673,11 +1603,6 @@ msgstr "Минимален размер на шрифта:"
msgid "Medium font size:"
msgstr "Оптимален размер на шрифта:"
-#: settings_appearance.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settings_appearance.ui:133
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
@@ -1864,6 +1789,26 @@ msgstr "Заглавие:"
msgid "Icon:"
msgstr "Икона:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Изтриване на таг"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Режим на преглед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Настройка на тагове"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Лента с инструменти за говор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "&Увеличаване на шрифта"
+
#~ msgid "Akregator News"
#~ msgstr "Новини на Akregator"