diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdepim/kmail.po | 267 |
1 files changed, 105 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kmail.po index e2324394c58..c2454f0eef3 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kmail.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:55+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -175,12 +175,6 @@ msgstr "&Без (използвайте внимателно)" msgid "Account for semiautomatic resource handling" msgstr "Сметка за полуавтоматично управление на ресурс" -#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686 -#: accountdialog.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Изтриване на изтеклите" - #: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691 #: accountdialog.cpp:1027 msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account." @@ -1369,11 +1363,6 @@ msgstr "" msgid "&Load Profile..." msgstr "&Зареждане на профил..." -#: configuredialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Настройване на сметка" - #: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "Д&обавяне..." @@ -1403,11 +1392,6 @@ msgstr "<qt>Наистина ли искате самоличността <b>%1< msgid "Remove Identity" msgstr "Изтриване на самоличност" -#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "И&зтриване" - #: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "Добавяне..." @@ -1416,11 +1400,6 @@ msgstr "Добавяне..." msgid "Modify..." msgstr "Промяна..." -#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "И&зтриване" - #: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "Настройване като подразбиращ се" @@ -1630,10 +1609,6 @@ msgstr "Промяна на сметка" msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Грешка при откриване на сметка <b>%1</b>.</qt>" -#: configuredialog.cpp:1491 -msgid "&Fonts" -msgstr "" - #: configuredialog.cpp:1497 msgid "Color&s" msgstr "Цветов&е" @@ -3428,11 +3403,6 @@ msgstr "Избор на филтри" msgid "Filters" msgstr "Филтри" -#: filterimporterexporter.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Маркиране на целия текст" - #: filterimporterexporter.cpp:67 #, fuzzy msgid "Unselect All" @@ -4377,11 +4347,6 @@ msgstr "" "Тъй като нямате права за писане в тази папка, помолете собственикът и да " "освободи малко място в нея." -#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Грешка: %1" - #: imapaccountbase.cpp:959 msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It " @@ -6261,11 +6226,6 @@ msgstr "Прикрепяне на файл" msgid "&Attach" msgstr "Прикреп&яне" -#: kmcomposewin.cpp:2958 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Вмъкване на файл" - #: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "Вмъкване на файл" @@ -6315,25 +6275,10 @@ msgid "" "View" msgstr "Преглед" -#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране..." - #: kmcomposewin.cpp:3216 msgid "Edit With..." msgstr "Редактиране с..." -#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "&Запис като..." - -#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Настройки" - #: kmcomposewin.cpp:3224 msgid "Add Attachment..." msgstr "Добавяне на прикрепен файл..." @@ -7055,16 +7000,6 @@ msgstr "Правила за филтриране на РОР3" msgid "Filter Rules" msgstr "Правила за филтриране" -#: kmfilterdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Импортиране" - -#: kmfilterdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Импортиране" - #: kmfilterdlg.cpp:155 msgid "Available Filters" msgstr "Налични филтри" @@ -7147,11 +7082,6 @@ msgstr "Допълнително добавяне на филтъра към л msgid "Icon for this filter:" msgstr "Икона за този филтър:" -#: kmfilterdlg.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "До" - #: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "Нагоре" @@ -7160,10 +7090,6 @@ msgstr "Нагоре" msgid "Down" msgstr "Надолу" -#: kmfilterdlg.cpp:614 -msgid "Bottom" -msgstr "" - #: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "Преименуване..." @@ -7173,16 +7099,6 @@ msgstr "Преименуване..." msgid "New" msgstr "Нов" -#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Копир&ане в" - -#: kmfilterdlg.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Изтрити" - #: kmfilterdlg.cpp:645 #, fuzzy msgid "Select Source Folders" @@ -7596,11 +7512,6 @@ msgstr "" "администратора си, за да разреши качване на нови съобщения или ги преместете " "от тази папка.</p> <p>Искате ли да преместите съобщенията в друга папка?</p>" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Преместване в:" - #: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 msgid "Do Not Move" msgstr "Без преместване" @@ -7698,11 +7609,6 @@ msgstr "Показване на колоната \"Подател/Получат msgid "Sho&w column:" msgstr "По&казване на колона:" -#: kmfolderdia.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Настройки по подразбиране" - #: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 #: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 @@ -8694,11 +8600,6 @@ msgstr "" "бъдат изтрити? <p><b>Имайте предвид</b>, че изтритите съобщения не се " "съхраняват в кошчето, а се изтриват безвъзвратно.</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Изтрити" - #: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -10412,10 +10313,6 @@ msgstr "Стартиране на %1" msgid "Exit" msgstr "Изход" -#: kmsystemtray.cpp:136 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "Нови съобщения в" @@ -11872,11 +11769,6 @@ msgstr "Добавяне като \"Копие до\"" msgid "Add as BCC" msgstr "Добавяне като \"Скр. копие до\"" -#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "О&тказ" - #: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 #: snippetwidget.cpp:291 msgid "All" @@ -12395,11 +12287,6 @@ msgstr "Добавяне на група" msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "Наистина ли искате групата да бъде изтрита?" -#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Прилагане &към:" - #: snippetwidget.cpp:242 msgid "Edit Snippet" msgstr "Редактиране на участник" @@ -12412,10 +12299,6 @@ msgstr "Редактиране на група" msgid "Edit &group..." msgstr "Редактиране на &група..." -#: snippetwidget.cpp:547 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: snippetwidget.cpp:548 msgid "&Edit..." msgstr "&Редактиране..." @@ -12827,10 +12710,6 @@ msgstr "Обработка на тялото на съобщението и вм msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "Обработка на тялото на съобщението и заместване с резултата" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "Задаване позиция на курсора" @@ -14199,21 +14078,6 @@ msgstr "" "При стартиране на KMail проверка дали все още е активиран отговора \"извън " "офиса\"." -#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Редактиране на файл" - -#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Редактиране..." - -#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -14239,31 +14103,6 @@ msgstr "Специален отговор" msgid "&Forward" msgstr "П&репращане" -#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Подсказки" - -#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Настройване на участниците" - -#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "HTML лента с инструменти" - -#: kmcomposerui.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Общи настройки" - #: kmcomposerui.rc:102 #, no-c-format msgid "HTML Toolbar" @@ -14944,6 +14783,110 @@ msgstr "" "<em>Съобщение->Отговор без цитиране</em>.</p>\n" "<p align=\"right\">благодарение на David F. Newman</em></p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Изтриване на изтеклите" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Настройване на сметка" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "И&зтриване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "И&зтриване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Маркиране на целия текст" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Грешка: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Вмъкване на файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Редактиране..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "&Запис като..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Импортиране" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Импортиране" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "До" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Копир&ане в" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Изтрити" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Преместване в:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Настройки по подразбиране" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Изтрити" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "О&тказ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Прилагане &към:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Редактиране на файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Редактиране..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Подсказки" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Настройване на участниците" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "HTML лента с инструменти" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Общи настройки" + #~ msgid "Show folder quick search field" #~ msgstr "Показване на лента бързо търсене" |