diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdepim/knotes.po | 74 |
1 files changed, 48 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/knotes.po index e095cd7f0ac..e5b362eac36 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/knotes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:18+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -50,6 +50,11 @@ msgstr "Отключване" msgid "Hide" msgstr "Скриване" +#: knote.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Потвърждаване на изтриването" + #: knote.cpp:119 msgid "Insert Date" msgstr "Вмъкване на дата" @@ -66,6 +71,10 @@ msgstr "Изпращане..." msgid "Mail..." msgstr "Поща..." +#: knote.cpp:128 +msgid "Save As..." +msgstr "" + #: knote.cpp:131 msgid "Preferences..." msgstr "Настройване..." @@ -95,6 +104,10 @@ msgstr "" msgid "Confirm Delete" msgstr "Потвърждаване на изтриването" +#: knote.cpp:397 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "Моля, въведете ново име:" @@ -115,13 +128,17 @@ msgstr "Процесът по изпращане на е-поща не може msgid "Save note as plain text" msgstr "Запис на бележката като обикновен текст" +#: knote.cpp:876 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: knote.cpp:890 msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" +"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to " +"overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<qt>Вече има файл с име <b>%1</b>." -"<br>Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?</qt>" +"<qt>Вече има файл с име <b>%1</b>.<br>Сигурни ли сте, че искате да бъде " +"презаписан?</qt>" #: knote.cpp:981 msgid "&All Desktops" @@ -275,6 +292,10 @@ msgstr "&Стил:" msgid "Bold" msgstr "Получер" +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "Подчертан" @@ -398,8 +419,7 @@ msgstr "Няма бележки" msgid "Communication error: %1" msgstr "Грешка при връзка: %1" -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95 #, no-c-format msgid "KNotes" msgstr "KNotes" @@ -438,28 +458,30 @@ msgstr "Started TDE Resource Framework Integration" msgid "Idea and initial code for the new look&feel" msgstr "Idea and initial code for the new look&feel" -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Бележки" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "Порт за връзка при приемане и изпращане на бележки." - #: resourcelocal.cpp:89 msgid "" -"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " -"space." -"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" +"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient " +"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" msgstr "" "<qt>Не може да бъде записана бележката в <b>%1</b>. Проверете дали има " -"достатъчно свободно място на диска. " -"<br>Трябва да има резервно копие в същата директория.</qt>" +"достатъчно свободно място на диска. <br>Трябва да има резервно копие в " +"същата директория.</qt>" #: resourcelocalconfig.cpp:37 msgid "Location:" msgstr "Местоположение:" + +#: knotesappui.rc:18 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "Бележки" + +#: knotesglobalconfig.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "Порт за връзка при приемане и изпращане на бележки." |