diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmlirc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 9490eef91da..125c2346c18 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmlirc.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmlirc.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $ @@ -54,28 +54,28 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Изход от текущия режим]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" +msgid "The TDE IR Remote Control System" msgstr "Инфрачервено дистанционно управление" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" "Може да използвате тази програма, за да настроите и управлявате програмата за " "използване на инфрачервено дистанционно управление. Чрез нея може да " -"управлявате всяка програма от KDE." +"управлявате всяка програма от TDE." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "<h1>Дистанционно управление</h1>" "<p>От тук може да настроите и управлявате програмата за използване на " "инфрачервено дистанционно управление. Чрез нея може да управлявате всяка " -"програма от KDE.</p>" +"програма от TDE.</p>" "<p>За да видите разпознатите програми и дистанционни управления изберете " "секцията <em>Заредени приставки</em>.</p>" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Не" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" "Искате ли услугата за управление на инфрачервеното, дистанционно управление да " "се стартира автоматично всеки път, когато се включвате в системата?" |