summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po
index fb7f8649f5b..f71cac11b9f 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irkick\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -44,27 +44,27 @@ msgstr "&Настройване..."
#: irkick.cpp:94
msgid ""
-"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
-"available."
+"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no "
+"longer available."
msgstr ""
-"Преустановена е връзката със системата за управление. Дистанционното управление "
-"не може да се използва вече."
+"Преустановена е връзката със системата за управление. Дистанционното "
+"управление не може да се използва вече."
#: irkick.cpp:102
msgid ""
-"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
-"available."
+"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now "
+"be available."
msgstr ""
-"Установена е връзка със системата за управление. Дистанционното управление може "
-"да се използва вече."
+"Установена е връзка със системата за управление. Дистанционното управление "
+"може да се използва вече."
#: irkick.cpp:118
msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
"TDE?"
msgstr ""
-"Искате ли услугата за управление на инфрачервеното дистанционно управление да "
-"се стартира автоматично всеки път, когато се включвате в системата?"
+"Искате ли услугата за управление на инфрачервеното дистанционно управление "
+"да се стартира автоматично всеки път, когато се включвате в системата?"
#: irkick.cpp:118
msgid "Automatically Start?"