summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdewebdev
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdewebdev')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po55
1 files changed, 23 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-bg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index 9ba68f1881f..09d61958b4e 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# translation of tdefilereplace.po to
# translation of tdefilereplace.po to Bulgarian
-#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2005.
# Златко Попов <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2005.
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/tdefilereplace/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -60,9 +62,8 @@ msgid "Starting folder"
msgstr "Начална директория"
#: main.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace"
-msgstr "KFileReplace"
+msgstr "TDEFileReplace"
#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:525
#, fuzzy
@@ -78,9 +79,8 @@ msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
msgstr "Сегашен разработчик, почистване на кода и пренаписване"
#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:527
-#, fuzzy
msgid "Original author of the TDEFileReplace tool"
-msgstr "Първоначален автор на инструмента KFileReplace"
+msgstr "Първоначален автор на инструмента TDEFileReplace"
#: report.cpp:41 report.cpp:194
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>"
@@ -104,9 +104,8 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#: report.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace Report"
-msgstr "Доклад на KFileReplace"
+msgstr "Доклад на TDEFileReplace"
#: report.cpp:73
msgid "Searching/Replacing Strings Table"
@@ -169,9 +168,8 @@ msgid "Total occurrences"
msgstr "Общо съвпадения"
#: tdefilereplace.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Could not find the TDEFileReplace part."
-msgstr "Не може да бъде открита системната част KFileReplace."
+msgstr "Не може да бъде открита системната част TDEFileReplace."
#: tdefilereplacelib.cpp:99
#, c-format
@@ -312,9 +310,9 @@ msgid "Original german translator"
msgstr "Първоначален превод на немски"
#: tdefilereplacepart.cpp:546
-#, fuzzy
msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files."
-msgstr "Засега KFileReplace може да работи само с локални файлове."
+msgstr ""
+"За съжаление, в момента KFileReplace може да работи само с локални файлове."
#: tdefilereplacepart.cpp:546
msgid "Non Local File"
@@ -401,9 +399,8 @@ msgid "Enable &Regular Expressions"
msgstr "Включване на &регулярни изрази"
#: tdefilereplacepart.cpp:603
-#, fuzzy
msgid "Configure &TDEFileReplace..."
-msgstr "Настройване на &KFileReplace..."
+msgstr "Настройване на &TDEFileReplace..."
#: tdefilereplacepart.cpp:606 tdefilereplaceview.cpp:530
msgid "&Properties"
@@ -419,7 +416,7 @@ msgstr "&Редактиране в Quanta"
#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:521
msgid "Open Parent &Folder"
-msgstr "Отваряне на &родителската директория"
+msgstr "Отваряне на &горната директория"
#: tdefilereplacepart.cpp:615
msgid "E&xpand Tree"
@@ -430,14 +427,12 @@ msgid "&Reduce Tree"
msgstr "&Свиване на списъка"
#: tdefilereplacepart.cpp:617
-#, fuzzy
msgid "&About TDEFileReplace"
-msgstr "&Относно KFileReplace"
+msgstr "&Относно TDEFileReplace"
#: tdefilereplacepart.cpp:618
-#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace &Handbook"
-msgstr "&Наръчник за KFileReplace"
+msgstr "&Наръчник за TDEFileReplace"
#: tdefilereplacepart.cpp:619
msgid "&Report Bug"
@@ -451,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: tdefilereplacepart.cpp:986 tdefilereplacepart.cpp:1317
msgid "Circular reference detected"
-msgstr ""
+msgstr "Открита е кръгова референция"
#: tdefilereplacepart.cpp:1046 tdefilereplacepart.cpp:1134
#: tdefilereplacepart.cpp:1369
@@ -481,6 +476,8 @@ msgid ""
"It seems you have a circular reference in your file system. The search has "
"been limited to this sublevel to prevent TDEFileReplace from crashing."
msgstr ""
+"Изглежда, че имате кръгова референция във вашата файлова система. Търсенето "
+"е ограничено до този подраздел, за да се предотврати срив на TDEFileReplace."
#: tdefilereplacepart.cpp:1440 tdefilereplacepart.cpp:1480
msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
@@ -1096,20 +1093,14 @@ msgstr "Червеният цвят означава претърсване на
msgid "Scanned files:"
msgstr "Претърсени файлове:"
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Save Strings List to File..."
#~ msgid "&Save Results List to File..."
-#~ msgstr "&Запис на списъка с низове във файл..."
+#~ msgstr "&Запис на списъка във файл..."
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Load Strings List From File..."
#~ msgid "&Load Results List From File..."
-#~ msgstr "За&реждане на списъка с низове от файл..."
+#~ msgstr "За&реждане на списъка от файл..."
-#, fuzzy
-#~| msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
#~ msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
-#~ msgstr " Ред:%2, знак:%3 - \"%1\""
+#~ msgstr "Ред:%2, Колона:%3 - \"%1\""
#, fuzzy
#~ msgid "TDEFileReplace Results"