diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/krec.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 |
6 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 3bd7568705f..060a4ed68b1 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Файлът за използваната памет \"%1\" има различен формат от очаквания.\n" "Може би версията на вашата proc файлова система е несъвместима с поддържаните " -"версии. Моля, изпратете писмо на разработчика на http://bugs.kde.org/ и той ще " +"версии. Моля, изпратете писмо на разработчика на http://bugs.trinitydesktop.org/ и той ще " "се опита да оправи нещата." #: sample.cc:239 @@ -210,55 +210,55 @@ msgstr "" "Не може да бъде получена системна информация.\n" "Системната функция table(2) върна грешка за таблица %1.\n" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:309 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Не могат да бъдат намерени записи за процесора в библиотеката \"kstat\". Имате " "нестандартна версия на Solaris?\n" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Не могат да бъдат прочетени записите за процесора в библиотеката \"kstat\". " "Причината е \"%1\".\n" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Броя процесори се изменя много бързо или библиотеката \"kstat\" връща неверни " "данни (%1 вместо %2).\n" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Не могат да бъдат прочетени записите за паметта в библиотеката \"kstat\". " "Причината е \"%1\".\n" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:367 msgid "" @@ -271,54 +271,54 @@ msgstr "" "Намерена е 0 байта физическа памет!\n" "(Свободна памет %1, налична - %2).\n" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Не могат да бъдат определени броя на суап пространствата. Причината е \"%1\".\n" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Няма достатъчно памет за процеса за определяне на използваната суап-памет.\n" "Опит да се задели %1 байта памет (2 * %2 + %3 * %4).\n" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Не може да бъдат определено използването на суап-паметта.\n" "Причината е \"%1\".\n" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:407 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Заявката за %1 суап пространства получи отговор само за %2.\n" "Програмата ще продължи изпълнението си.\n" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: timemon.cc:173 msgid "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpdf.po index ae0327c9ee7..eb6a7f54131 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -872,9 +872,9 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Печатането на документа не е разрешено." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" -"Грешка при печат на документа. Моля, съобщете за грешка на bugs.kde.org." +"Грешка при печат на документа. Моля, съобщете за грешка на bugs.trinitydesktop.org." #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po index ee163184b53..3d2e42ea80c 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -793,11 +793,11 @@ msgstr "Процесът %1 не може да бъде стартиран." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Вътрешна грешка\n" -"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.kde.org\n" +"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr "Неуспешен достъп до %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Непознат код на грешка %1\n" "%2\n" -"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.kde.org." +"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" "Когато всички опити да оправите грешката са се провалили помогнете на TDE или " "на доставчика на софтуера като изпратите съобщение за грешка. Ако ползвате " "софтуер, който е доставен от друг, свържете се първо с него. В противен случай " -"проверете на <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> " +"проверете на <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "дали някой вече не е съобщил за тази грешка. Ако не, изпратете подробно " "съобщение за грешката заедно с всички детайли, които могат да помогнат за " "възпроизвеждането и отстраняването и." @@ -2211,12 +2211,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" "Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на <a " -"href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>" +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a>" ", за да ни информирате за неподдържания метод на идентификация." #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5613,8 +5613,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Изпращане на съобщение за грешка до submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Изпращане на съобщение за грешка до submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po index bc193473f0b..723c66ced63 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "случаи това е грешка предизвикана от авторите на сайтовете. В по-редки случаи " "това е грешка в кода на браузъра Konqueror. Ако предполагате, че това е грешка " "в кода на браузъра, изпратете съобщение за грешка на адрес " -"http://bugs.kde.org/. Желателно е да изпратите и тестов случай за " +"http://bugs.trinitydesktop.org/. Желателно е да изпратите и тестов случай за " "възпроизвеждане на грешката. Ако предполагате, че това е грешка в сайта, " "изпратете съобщение на автора на сайта." @@ -4705,8 +4705,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr "" "това. Вие потребителите, трябва да ни съобщавате, ако нещо не работи както се " "очаква или може да бъде направено по-добре.</p> " "<p>За тази цел използвайте опцията \"Съобщаване за грешка\" от менюто \"Помощ\" " -"или посетете <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a>." +"или посетете <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a>." #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 #, fuzzy @@ -5472,11 +5472,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Съобщението за грешка не може да бъде изпратено.\n" "Моля, изпратете съобщението за грешка ръчно от сайта.\n" -"Посетете сайта http://bugs.kde.org/ за повече инструкции." +"Посетете сайта http://bugs.trinitydesktop.org/ за повече инструкции." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5956,11 +5956,11 @@ msgstr "&Автори" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" "Ако искате да съобщите за грешка, използвайте адреса <a " -"href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>.\n" +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a>.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8546,9 +8546,9 @@ msgstr "Авторът на програмата иска да остане ан #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Ако искате да съобщите за грешка, пишете на http://bugs.kde.org.\n" +"Ако искате да съобщите за грешка, пишете на http://bugs.trinitydesktop.org.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12617,11 +12617,11 @@ msgstr "error in the text declaration of an external entity" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "За да изпратите съобщение за грешка, натиснете бутона долу.\n" -#~ "Страницата http://bugs.kde.org ще се зареди в браузъра. Там ще трябва да попълните съответния формуляр.\n" +#~ "Страницата http://bugs.trinitydesktop.org ще се зареди в браузъра. Там ще трябва да попълните съответния формуляр.\n" #~ "Информацията, която е показана по-горе, ще бъде автоматично подадена на сървъра." #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/krec.po index cfb86853479..0f265f2ca96 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "" "<p>\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>...е добре да помагате при тестването на програмата?</h4>\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "" "<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n" "<p>\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -610,5 +610,5 @@ msgstr "" "<p>\n" "Ако имате предложения за подобрения и коментари относно реализацията или просто " "откриете грешка, моля, съобщете на автора на програмата. За целта използвайте " -"сайта bugs.kde.org.\n" +"сайта bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po index d345d07244e..a2856a3f0b5 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2476,10 +2476,10 @@ msgstr "Грешка при влизане в %1 със сметка %2." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "%1 сървърът смята, че използваната от вас програма е прекалено стара. Моля, " -"съобщете за това на адрес http://bugs.kde.org" +"съобщете за това на адрес http://bugs.trinitydesktop.org" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" |