summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po
index 0afb16ff823..eb18bbfaa1b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Показване мениджъра на задачите"
msgid "Show Window List"
msgstr "Показване на списък от активните прозорци"
-#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:875
+#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:873
#: lock/securedlg.cpp:118
msgid "Switch User"
msgstr "Превключване на потребителя"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Внимание - нова сесия"
-#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:778
+#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:776
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Стартиране на нова сесия"
@@ -360,48 +360,48 @@ msgstr ""
"<nobr><qt>Ще бъдете автоматично изключен след 1 секунда.</qt></nobr>\n"
"<nobr><qt>Ще бъдете автоматично изключен след %n секунди.</qt></nobr>"
-#: lock/lockdlg.cpp:121 lock/sakdlg.cpp:76
+#: lock/lockdlg.cpp:119 lock/sakdlg.cpp:76
msgid "Desktop Session Locked"
msgstr "Сесията е заключена"
-#: lock/lockdlg.cpp:142 lock/lockdlg.cpp:143
+#: lock/lockdlg.cpp:140 lock/lockdlg.cpp:141
msgid "This computer is in use and has been locked."
msgstr "Компютърът се използва и е заключен."
-#: lock/lockdlg.cpp:143
+#: lock/lockdlg.cpp:141
msgid "Only '%1' may unlock this session."
msgstr "Само '%1' може да отключи тази сесия."
-#: lock/lockdlg.cpp:147
+#: lock/lockdlg.cpp:145
msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>"
msgstr "<nobr><b>Сесията е заключена</b><br>"
-#: lock/lockdlg.cpp:148
+#: lock/lockdlg.cpp:146
msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>"
msgstr "<nobr><b>Сесията е заключена от %1</b><br>"
-#: lock/lockdlg.cpp:153
+#: lock/lockdlg.cpp:151
#, c-format
msgid "This session has been locked since %1"
msgstr "Тази сесия е заключена от %1"
-#: lock/lockdlg.cpp:164
+#: lock/lockdlg.cpp:162
msgid "Sw&itch User..."
msgstr "П&ревключване на потребителя..."
-#: lock/lockdlg.cpp:165 lock/querydlg.cpp:96
+#: lock/lockdlg.cpp:163 lock/querydlg.cpp:96
msgid "Unl&ock"
msgstr "О&тключване"
-#: lock/lockdlg.cpp:331
+#: lock/lockdlg.cpp:329
msgid "<b>Unlocking failed</b>"
msgstr "<b>Грешка при отключване</b>"
-#: lock/lockdlg.cpp:336
+#: lock/lockdlg.cpp:334
msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>"
msgstr "<b>Внимание: Клавишът Caps Lock е включен</b>"
-#: lock/lockdlg.cpp:636
+#: lock/lockdlg.cpp:634
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
@@ -410,15 +410,15 @@ msgstr ""
"работи.\n"
"Трябва да убиете ръчно процеса \"kdesktop_lock\" (номер %1)."
-#: lock/lockdlg.cpp:691 lock/lockprocess.cpp:2421
+#: lock/lockdlg.cpp:689 lock/lockprocess.cpp:2421
msgid "Authentication Subsystem Notice"
msgstr "Уведомяване от подсистемата за удостоверяване на самоличността"
-#: lock/lockdlg.cpp:750
+#: lock/lockdlg.cpp:748
msgid "New Session"
msgstr "Нова сесия"
-#: lock/lockdlg.cpp:765
+#: lock/lockdlg.cpp:763
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
@@ -434,29 +434,29 @@ msgstr ""
"сесия, F%2 с втората и т. н. Може да превключвате между сесиите като "
"задържите клавишите Ctrl+Alt и използвате съответния функционален клавиш."
-#: lock/lockdlg.cpp:790
+#: lock/lockdlg.cpp:788
msgid "&Do not ask again"
msgstr "&Изключване на въпроса"
-#: lock/lockdlg.cpp:901
+#: lock/lockdlg.cpp:899
msgid "Session"
msgstr "Сесия"
-#: lock/lockdlg.cpp:902
+#: lock/lockdlg.cpp:900
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: lock/lockdlg.cpp:929
+#: lock/lockdlg.cpp:927
msgid ""
"_: session\n"
"&Activate"
msgstr "&Активиране"
-#: lock/lockdlg.cpp:937
+#: lock/lockdlg.cpp:935
msgid "Start &New Session"
msgstr "&Стартиране на нова сесия"
-#: lock/lockdlg.cpp:997
+#: lock/lockdlg.cpp:1000
msgid "PIN:"
msgstr "ПИН:"