summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/klickety.po34
1 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klickety.po
index 34ef8ac9a90..7cc78ad60c5 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klickety.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,9 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: piece.cpp:20
-msgid "Color #%1:"
-msgstr "Цвят %1:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
@@ -28,14 +36,14 @@ msgstr "Оставащи кубчета"
#: field.cpp:20
msgid ""
-"<qt>Display the number of remaining blocks."
-"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
-"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
+"<qt>Display the number of remaining blocks.<br/>It turns <font color=\"blue"
+"\">blue</font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it "
+"is the best local score.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Показва броя на оставащите кубчета. "
-"<br/>Оцветява се в <font color=\"blue\">синьо</font>"
-", ако ще влезете в класирането и в <font color=\"red\">червено</font>"
-", ако вашият резултат е най-добър за всички времена до момента.</qt>"
+"<qt>Показва броя на оставащите кубчета. <br/>Оцветява се в <font color=\"blue"
+"\">синьо</font>, ако ще влезете в класирането и в <font color=\"red"
+"\">червено</font>, ако вашият резултат е най-добър за всички времена до "
+"момента.</qt>"
#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
@@ -56,3 +64,7 @@ msgstr "Премахнати кубчета"
#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "Икони"
+
+#: piece.cpp:20
+msgid "Color #%1:"
+msgstr "Цвят %1:"