summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index cb3de7e8199..fb7e4e4fe82 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,34 +18,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Факс система:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ко&манда:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факсов &сървър (ако има):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Висока (204x196 т/инч)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Факс/модем &устройство:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Ниска (204x98 т/инч)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Стандартен порт за модем"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Сериен порт #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Друг"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Разделителна способност:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Размер на &хартията:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Преместване на избрания филтър надолу"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Празни параметри."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Фак&с"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Име:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Малка факс програма за използване със системата за печат"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Фирма:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Phone number to fax to"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Номер:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Send fax immediately"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Замяна на представката \"+\" с:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Exit after sending"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настройки на филтри"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "File to fax (added to the file list)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Общи"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Отчитане на факс операциите"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Общи настройки"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Хартия"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Настройки на хартията и страницата"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Настройки на факс системата"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтри"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Настройки на филтри"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Факс система:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ко&манда:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факсов &сървър (ако има):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Факс/модем &устройство:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Стандартен порт за модем"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Сериен порт #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Друг"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "&Редактиране на адресника"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Няма намерени факс номера в адресника."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "radnev@yahoo.com"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Висока (204x196 т/инч)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Ниска (204x98 т/инч)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Разделителна способност:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Размер на &хартията:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Параметри на филтър"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Тип MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Конвертиране на файловете до тип PostScript"
@@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "Отчитане на факс операциите"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запис."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Параметри на филтър"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Тип MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Малка факс програма за използване със системата за печат"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Phone number to fax to"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Send fax immediately"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Exit after sending"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "File to fax (added to the file list)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Отчитане на факс операциите"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Преместване нагоре"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "Фи&рма:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Невалиден факс номер."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Име:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Фирма:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Номер:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Замяна на представката \"+\" с:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Общи"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Общи настройки"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Хартия"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Настройки на хартията и страницата"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Настройки на факс системата"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтри"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Пре&глед"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Настройки на филтри"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Фак&с"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"