summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kdvi.po
index c67ef7e4115..c8db5809caa 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -193,10 +193,6 @@ msgstr ""
"текста със средния бутон на мишката и изходният текст ще бъде отворен в "
"редактор.</qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "Подробно обяснение..."
@@ -547,10 +543,6 @@ msgstr "Име на TeX"
msgid "Family"
msgstr "Фамилия"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -661,11 +653,6 @@ msgstr "Файл DVI"
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "Информация за заредения файл."
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифтове за TeX"
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "Информация за заредените шрифтове."
@@ -1155,31 +1142,11 @@ msgstr ""
"Въпреки това, много хора не харесват тези подобрения и предпочитат да да "
"бъде изключена поддръжката на тази възможност."
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Файл DVI"
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "Експортиране като"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Редактор:"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1364,3 +1331,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...може да записвате файловете DVI като PostScript, PDF и като обикновен "
"текст? \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Шрифтове за TeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Файл DVI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Редактор:"