diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po | 109 |
1 files changed, 69 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po index 6149c8a255f..81c1867d7c2 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -4502,36 +4502,49 @@ msgid "" "report directly to them." msgstr "Изпратете съобщението за грешка на автора на софтуера." -#: tdeio/global.cpp:1147 +#: tdeio/global.cpp:1151 msgid "Timeout Error" msgstr "Просрочено време" -#: tdeio/global.cpp:1148 +#: tdeio/global.cpp:1152 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" -"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " -"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " -"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " -"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"Въпреки че е установена връзка със сървъра, не е получен отговор в определен " -"период от време, разпределено между заявките както следва:<ul><li>Просрочка " -"на времето за установяване на връзка със сървъра: %1 секунди</li> " -"<li>Просрочка на времето за получаване на отговор от сървъра: %2 секунди</" -"li> <li>Просрочка на времето за достъп до прокси сървъра: %3 секунди</li></" -"ul> Имайте предвид, че тези настройки могат да бъдат променяни от Контролния " -"център." - -#: tdeio/global.cpp:1159 +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1157 +msgid "" +"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n" +"Timeout for establishing a connection: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1161 +msgid "" +"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n" +"Timeout for receiving a response: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1165 +msgid "" +"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n" +"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1168 +msgid "" +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1170 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "Сървърът е претоварен и затова не може да отговори на заявката." -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/global.cpp:1177 msgid "Unknown Error" msgstr "Неизвестна грешка" -#: tdeio/global.cpp:1166 +#: tdeio/global.cpp:1178 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an unknown error: %2." @@ -4539,11 +4552,11 @@ msgstr "" "Програмата, която обезпечава достъп до протокола <strong>%1</strong>, съобщи " "за неизвестна грешка: %2." -#: tdeio/global.cpp:1174 +#: tdeio/global.cpp:1186 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Неизвестно прекъсване" -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1187 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." @@ -4551,11 +4564,11 @@ msgstr "" "Програмата, която обезпечава достъп до протокола <strong>%1</strong>, съобщи " "за прекъсване от неизвестен тип: %2." -#: tdeio/global.cpp:1183 +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Оригиналният файл не беше изтрит" -#: tdeio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1196 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " "likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</" @@ -4564,11 +4577,11 @@ msgstr "" "Заявената операция за изтриване на оригиналния файл (в края на операцията по " "преместване на файла) не може да бъде изпълнена за <strong>%1</strong>." -#: tdeio/global.cpp:1193 +#: tdeio/global.cpp:1205 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Временният файл не беше изтрит" -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1206 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " "to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</" @@ -4577,11 +4590,11 @@ msgstr "" "Заявената операция за изтриване на временния файл, който се използва за " "запис на изтегляния файл, не може да бъде изпълнена за <strong>%1</strong>." -#: tdeio/global.cpp:1203 +#: tdeio/global.cpp:1215 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Преименуването на оригиналния файл беше неуспешно" -#: tdeio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1216 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file <strong>" "%1</strong>, however it could not be renamed." @@ -4589,11 +4602,11 @@ msgstr "" "Заявената операция по преименуване на оригиналния файл <strong>%1</strong>, " "не може да бъде осъществена." -#: tdeio/global.cpp:1212 +#: tdeio/global.cpp:1224 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Преименуването на временния файл беше неуспешно" -#: tdeio/global.cpp:1213 +#: tdeio/global.cpp:1225 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" "%1</strong>, however it could not be created." @@ -4601,29 +4614,29 @@ msgstr "" "Заявената операция за създаване на оригиналния файл <strong>%1</strong> не " "може да бъде осъществена." -#: tdeio/global.cpp:1221 +#: tdeio/global.cpp:1233 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Създаването на връзка беше неуспешно" -#: tdeio/global.cpp:1222 +#: tdeio/global.cpp:1234 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Създаването на символна връзка беше неуспешно" -#: tdeio/global.cpp:1223 +#: tdeio/global.cpp:1235 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "" "Заявената операция по създаването на символната връзка <strong>%1</strong>, " "не може да бъде осъществена." -#: tdeio/global.cpp:1230 +#: tdeio/global.cpp:1242 msgid "No Content" msgstr "Няма съдържание" -#: tdeio/global.cpp:1235 +#: tdeio/global.cpp:1247 msgid "Disk Full" msgstr "Дискът е пълен" -#: tdeio/global.cpp:1236 +#: tdeio/global.cpp:1248 msgid "" "The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -4631,7 +4644,7 @@ msgstr "" "Заявената операция за запис на файл <strong>%1</strong> не може да бъде " "осъществена понеже няма достатъчно свободно място на диска." -#: tdeio/global.cpp:1238 +#: tdeio/global.cpp:1250 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -4641,11 +4654,11 @@ msgstr "" "или файловете, които не ви трябват; 2) архивирайте някои файлове на диск; 3) " "купете си нов диск. :-)" -#: tdeio/global.cpp:1245 +#: tdeio/global.cpp:1257 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "Файлът източник и файлът приемник са един и същи файл" -#: tdeio/global.cpp:1246 +#: tdeio/global.cpp:1258 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." @@ -4653,11 +4666,11 @@ msgstr "" "Операцията не може да бъде завършена понеже файлът източник и файлът " "приемник са един и същи файл." -#: tdeio/global.cpp:1248 +#: tdeio/global.cpp:1260 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Изберете друго име за новия файл." -#: tdeio/global.cpp:1259 +#: tdeio/global.cpp:1271 msgid "Undocumented Error" msgstr "Недокументирана грешка" @@ -6384,6 +6397,22 @@ msgstr "" "това тази информация трябва да е налична в системата. Т.е. трябва да е " "въведено коя програма какви типове от файлове може да обслужва.</p></qt>" +#~ msgid "" +#~ "Although contact was made with the server, a response was not received " +#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:" +#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " +#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " +#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " +#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." +#~ msgstr "" +#~ "Въпреки че е установена връзка със сървъра, не е получен отговор в " +#~ "определен период от време, разпределено между заявките както следва:" +#~ "<ul><li>Просрочка на времето за установяване на връзка със сървъра: %1 " +#~ "секунди</li> <li>Просрочка на времето за получаване на отговор от " +#~ "сървъра: %2 секунди</li> <li>Просрочка на времето за достъп до прокси " +#~ "сървъра: %3 секунди</li></ul> Имайте предвид, че тези настройки могат да " +#~ "бъдат променяни от Контролния център." + #, fuzzy #~| msgid "Unknown Error" #~ msgid "Unknown unmount error." |