summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po
index 09cefaf72f1..b5cbab6820b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-16 16:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -2398,89 +2398,89 @@ msgstr "&Налична:"
msgid "&Selected:"
msgstr "&Маркирана:"
-#: datatools/accelerators/main.cc:58
+#: datatools/accelerators/main.cpp:58
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"accelerator"
msgstr "ускорител"
-#: datatools/arguments/main.cc:57
+#: datatools/arguments/main.cpp:57
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"arguments"
msgstr "аргументи"
-#: datatools/context/main.cc:58
+#: datatools/context/main.cpp:58
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"context info"
msgstr "контекстна информация"
-#: datatools/equations/main.cc:58
+#: datatools/equations/main.cpp:58
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"equations"
msgstr "уравнения"
-#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55
+#: datatools/length/main.cpp:61 datatools/regexp/main.cpp:55
msgid ""
"_: which check found errors\n"
"translation has inconsistent length"
msgstr "преводът има ненормална дължина"
-#: datatools/not-translated/main.cc:60
+#: datatools/not-translated/main.cpp:60
msgid ""
"_: which check found errors\n"
"English text in translation"
msgstr "Английски текст в превода"
-#: datatools/pluralforms/main.cc:59
+#: datatools/pluralforms/main.cpp:59
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"plural forms"
msgstr "мн. форми"
-#: datatools/punctuation/main.cc:58
+#: datatools/punctuation/main.cpp:58
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"punctuation"
msgstr "пунктуация"
-#: datatools/regexp/main.cc:58
+#: datatools/regexp/main.cpp:58
msgid "Error loading data (%1)"
msgstr "Грешка при зареждане на информация (%1)"
-#: datatools/regexp/main.cc:118
+#: datatools/regexp/main.cpp:118
msgid "File not found"
msgstr "Файлът не е намерен"
-#: datatools/regexp/main.cc:123
+#: datatools/regexp/main.cpp:123
msgid "The file is not a XML"
msgstr "Файлът не е XML"
-#: datatools/regexp/main.cc:147
+#: datatools/regexp/main.cpp:147
msgid "Expected tag 'item'"
msgstr "Очакван низ \"Елемент\""
-#: datatools/regexp/main.cc:153
+#: datatools/regexp/main.cpp:153
msgid "First child of 'item' is not a node"
msgstr "Производното на \"Елемент\" не е възел"
-#: datatools/regexp/main.cc:159
+#: datatools/regexp/main.cpp:159
msgid "Expected tag 'name'"
msgstr "Очакван низ \"Име\""
-#: datatools/regexp/main.cc:167
+#: datatools/regexp/main.cpp:167
msgid "Expected tag 'exp'"
msgstr "Очакван низ \"очкв\""
-#: datatools/whitespace/main.cc:60
+#: datatools/whitespace/main.cpp:60
msgid ""
"_: which check found errors\n"
"whitespace only translation"
msgstr "само превод на интервалите"
-#: datatools/xml/main.cc:60
+#: datatools/xml/main.cpp:60
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"XML tags"