summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po86
1 files changed, 58 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po
index fcef32858b0..77e92e04cb4 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-23 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-28 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Настройване на &глобалните клавиши..."
msgid "Hardware &Information"
msgstr "Ин&формация за аудио картата"
-#: kmix.cpp:124 kmixdockwidget.cpp:485
+#: kmix.cpp:124 kmixdockwidget.cpp:564
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Скриване на прозореца"
@@ -157,27 +157,27 @@ msgstr "Възстановяване на стандартните стойно
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:92
+#: kmixdockwidget.cpp:97
msgid "M&ute"
msgstr "&Изключване на звука"
-#: kmixdockwidget.cpp:103
+#: kmixdockwidget.cpp:108
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Избор на главен канал..."
-#: kmixdockwidget.cpp:269
+#: kmixdockwidget.cpp:289
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Не може да бъде намерен миксер"
-#: kmixdockwidget.cpp:280
+#: kmixdockwidget.cpp:297
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Сила на звука %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:282
+#: kmixdockwidget.cpp:299
msgid " (Muted)"
msgstr " (Звукът е изключен)"
-#: kmixdockwidget.cpp:489
+#: kmixdockwidget.cpp:568
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Показване на прозореца"
@@ -612,52 +612,72 @@ msgstr "Настройки на устройство"
msgid "Mixer"
msgstr "Миксер"
-#: appearanceconfig.ui:50
+#: appearanceconfig.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show &tickmarks"
+msgid "Show &menu bar"
+msgstr "Показване на &деления на скалата на каналите"
+
+#: appearanceconfig.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Volume Values: "
msgid "Volume values:"
msgstr "Сила на звука: "
-#: appearanceconfig.ui:58
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Slider Orientation: "
-msgid "Sliders orientation:"
-msgstr "Ориентация на плъзгача: "
-
-#: appearanceconfig.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "Show &tickmarks"
-msgstr "Показване на &деления на скалата на каналите"
-
-#: appearanceconfig.ui:77
+#: appearanceconfig.ui:46
#, no-c-format
msgid "Show &labels"
msgstr "Показване на и&мената на каналите"
-#: appearanceconfig.ui:88
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Show &tickmarks"
-msgid "Show &menu bar"
+#: appearanceconfig.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Show &tickmarks"
msgstr "Показване на &деления на скалата на каналите"
-#: appearanceconfig.ui:114 kmix.kcfg:29
+#: appearanceconfig.ui:66 kmix.kcfg:29
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&None"
msgid "None"
msgstr "&Без"
-#: appearanceconfig.ui:119 kmix.kcfg:32
+#: appearanceconfig.ui:71 kmix.kcfg:32
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "A&bsolute"
msgid "Absolute"
msgstr "&Абсолютно"
-#: appearanceconfig.ui:124 kmix.kcfg:35
+#: appearanceconfig.ui:76 kmix.kcfg:35
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&Relative"
msgid "Relative"
msgstr "&Относително"
+#: appearanceconfig.ui:113
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Slider Orientation: "
+msgid "Sliders orientation:"
+msgstr "Ориентация на плъзгача: "
+
+#: appearanceconfig.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Icon theme:"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:150 kmix.kcfg:106
+#, no-c-format
+msgid "Crystal"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:155 kmix.kcfg:109
+#, no-c-format
+msgid "Classic (Old Crystal)"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr ""
+
#: behaviorconfig.ui:27
#, no-c-format
msgid "Automatically start mixer when you &login"
@@ -869,6 +889,16 @@ msgstr ""
msgid "Slider Orientation"
msgstr "Ориентация на плъзгача: "
+#: kmix.kcfg:112
+#, no-c-format
+msgid "System theme"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:116
+#, no-c-format
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Grid"
#~ msgstr "Модулатор"