diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdeadmin')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/Makefile.in | 651 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kfile_deb.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kpackage.po | 1111 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kuser.po | 2041 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/secpolicy.po | 49 |
7 files changed, 0 insertions, 3963 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/Makefile.am b/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/Makefile.am deleted file mode 100644 index 94bc8fa6ccd..00000000000 --- a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = bn -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/Makefile.in b/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/Makefile.in deleted file mode 100644 index 7142f0eb5cb..00000000000 --- a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,651 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdeadmin -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = bn -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kfile_rpm.po kfile_deb.po secpolicy.po kpackage.po kuser.po -GMOFILES = kfile_rpm.gmo kfile_deb.gmo secpolicy.gmo kpackage.gmo kuser.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeadmin/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kpackage.po secpolicy.po kfile_rpm.po Makefile.in kfile_deb.po Makefile.am kuser.po - -#>+ 16 -kfile_rpm.gmo: kfile_rpm.po - rm -f kfile_rpm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rpm.gmo $(srcdir)/kfile_rpm.po - test ! -f kfile_rpm.gmo || touch kfile_rpm.gmo -kfile_deb.gmo: kfile_deb.po - rm -f kfile_deb.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_deb.gmo $(srcdir)/kfile_deb.po - test ! -f kfile_deb.gmo || touch kfile_deb.gmo -secpolicy.gmo: secpolicy.po - rm -f secpolicy.gmo; $(GMSGFMT) -o secpolicy.gmo $(srcdir)/secpolicy.po - test ! -f secpolicy.gmo || touch secpolicy.gmo -kpackage.gmo: kpackage.po - rm -f kpackage.gmo; $(GMSGFMT) -o kpackage.gmo $(srcdir)/kpackage.po - test ! -f kpackage.gmo || touch kpackage.gmo -kuser.gmo: kuser.po - rm -f kuser.gmo; $(GMSGFMT) -o kuser.gmo $(srcdir)/kuser.po - test ! -f kuser.gmo || touch kuser.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kfile_rpm.gmo kfile_deb.gmo secpolicy.gmo kpackage.gmo kuser.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kfile_rpm kfile_deb secpolicy kpackage kuser ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 7 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rpm.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_deb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/secpolicy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpackage.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuser.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeadmin/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kfile_deb.po deleted file mode 100644 index 48b114459f2..00000000000 --- a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kfile_deb.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# ______________________________________________________________ -# -# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok", -# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla). -# ______________________________________________________________ -# -# Bangla translation of kfile_deb. -# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc. -# Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_deb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-28 23:47+0530\n" -"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_deb.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#: kfile_deb.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: kfile_deb.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "সংস্করণ" - -#: kfile_deb.cpp:58 -msgid "Summary" -msgstr "সারসংক্ষেপ" - -#: kfile_deb.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "আকার" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po deleted file mode 100644 index 37ee658cc15..00000000000 --- a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# ______________________________________________________________ -# -# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok", -# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla). -# ______________________________________________________________ -# -# Bangla translation of kfile_rpm. -# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc. -# Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-28 23:48+0530\n" -"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_rpm.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#: kfile_rpm.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: kfile_rpm.cpp:50 -msgid "Version" -msgstr "সংস্করণ" - -#: kfile_rpm.cpp:51 -msgid "Release" -msgstr "মুক্তি" - -#: kfile_rpm.cpp:52 -msgid "Summary" -msgstr "সারসংক্ষেপ" - -#: kfile_rpm.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "গ্রুপ" - -#: kfile_rpm.cpp:55 -msgid "Size" -msgstr "আকার" - -#: kfile_rpm.cpp:57 -msgid "Vendor" -msgstr "বিক্রেতা" - -#: kfile_rpm.cpp:58 -msgid "Packager" -msgstr "প্যাকেজকারী" - -#: kfile_rpm.cpp:59 -msgid "Archive Offset" -msgstr "আর্কাইভ অফসেট" - -#: kfile_rpm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" - -#: kfile_rpm.cpp:63 -msgid "All tags" -msgstr "সমস্ত ট্যাগ" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kpackage.po deleted file mode 100644 index 9cb432dca6e..00000000000 --- a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kpackage.po +++ /dev/null @@ -1,1111 +0,0 @@ -# translation of kpackage.po to Bengali -# ______________________________________________________________ -# -# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok", -# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla). -# ______________________________________________________________ -# -# Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>, 2006. -# Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2006. -# Bangla translation of kpackage. -# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpackage\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-13 15:21-0500\n" -"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "গোলাম মোর্তুজা হোসেন" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gmhossain@gmail com" - -#: cache.cpp:63 cache.cpp:84 -#, c-format -msgid "Cannot create folder %1" -msgstr "ফোল্ডার %1 তৈরি করতে পারেনি" - -#: cache.cpp:98 kpackage.cpp:588 -#, c-format -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "বিকৃত ইউআরএল: %1" - -#: debAptInterface.cpp:49 -msgid "APT: Debian" -msgstr "এপিটি: ডেবিয়ান" - -#: debAptInterface.cpp:51 -msgid "Querying DEB APT package list: " -msgstr "ডেব এপিটি প্যাকেজ তালিকা অনুসন্ধান করছে:" - -#: debAptInterface.cpp:52 -msgid "KPackage: Waiting on APT-GET" -msgstr "কে-প্যাকেজ: এপিটি-গেট এর জন্য অপেক্ষারত" - -#: debAptInterface.cpp:56 -msgid "Location of Debian Packages" -msgstr "ডেবিয়ান প্যাকেজের অবস্থান" - -#: debAptInterface.cpp:58 -msgid "" -"_: APT sources\n" -"A" -msgstr "এ" - -#: debAptInterface.cpp:59 -msgid "APT Sources Entries" -msgstr "এপিটি উৎস এন্ট্রি" - -#: debAptInterface.cpp:60 debDpkgInterface.cpp:77 kissInterface.cpp:73 -#: slackInterface.cpp:91 -msgid "" -"_: Folders\n" -"F" -msgstr "ফ" - -#: debAptInterface.cpp:62 debDpkgInterface.cpp:79 -msgid "Location of Folders Containing Debian Packages" -msgstr "ডেবিয়ান প্যাকেজ ফোল্ডারের অবস্থান" - -#: debAptInterface.cpp:67 -msgid "Download only" -msgstr "কেবলমাত্র ডাউনলোড" - -#: debAptInterface.cpp:68 -msgid "No download" -msgstr "কোনও ডাউনলোড নয়" - -#: debAptInterface.cpp:69 -msgid "Ignore missing" -msgstr "নিখোঁজ উপেক্ষা করো" - -# FIXME -#: debAptInterface.cpp:70 -msgid "Ignore hold" -msgstr "হোল্ড উপেক্ষা করো" - -#: debAptInterface.cpp:71 -msgid "Allow Unauthenticated" -msgstr "পরিচয় প্রমাণ ছাড়াই অনুমতি দাও" - -#: debAptInterface.cpp:72 debAptInterface.cpp:76 -msgid "Assume yes" -msgstr "হ্যাঁ ধরে নাও" - -#: debAptInterface.cpp:73 debAptInterface.cpp:77 debDpkgInterface.cpp:92 -#: fbsdInterface.cpp:86 rpmInterface.cpp:75 slackInterface.cpp:101 -msgid "Test (do not uninstall)" -msgstr "পরীক্ষা করো (আন-ইনস্টল করো না)" - -#: debAptInterface.cpp:75 debDpkgInterface.cpp:89 -msgid "Purge Config Files" -msgstr "কনফিগ ফাইল বিশোধন করো" - -#: debAptInterface.cpp:107 -msgid "U&pgrade" -msgstr "আ&পগ্রেড করো" - -#: debAptInterface.cpp:111 -msgid "&Fixup" -msgstr "মেরা&মত করো" - -#: debAptInterface.cpp:115 -msgid "&Apt-File Update" -msgstr "&এপিটি-ফাইল আপডেট" - -#: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368 -msgid "The %1 program needs to be installed" -msgstr "প্রোগ্র্যাম %1 ইনস্টল করার প্রয়োজন" - -#: debAptInterface.cpp:188 -#, c-format -msgid "Querying DEB APT remote package list: %1" -msgstr "ডেব এপিটি প্রত্যন্ত প্যাকেজ তালিকা অনুসন্ধান করছে: %1" - -#: debAptInterface.cpp:194 -#, c-format -msgid "Processing DEB APT remote package list: %1" -msgstr "ডেব এপিটি প্রত্যন্ত প্যাকেজ তালিকা প্রসেস করছে: %1" - -#: debAptInterface.cpp:231 debAptInterface.cpp:287 rpmInterface.cpp:200 -msgid "DEB APT" -msgstr "ডেব এপিটি" - -#: debAptInterface.cpp:244 -msgid "Querying DEB APT available list" -msgstr "ডেব এপিটি ব্যবহারযোগ্য তালিকা অনুসন্ধান করছে" - -#: debAptInterface.cpp:246 -#, c-format -msgid "Querying DEB APT available list: %1" -msgstr "ডেব এপিটি ব্যবহারযোগ্য তালিকা অনুসন্ধান করছে: %1" - -#: debAptInterface.cpp:251 -msgid "Processing DEB APT available list" -msgstr "ডেব এপিটি ব্যবহারযোগ্য তালিকা প্রসেস করছে" - -#: debAptInterface.cpp:253 -#, c-format -msgid "Processing DEB APT available list: %1" -msgstr "ডেব এপিটি ব্যবহারযোগ্য তালিকা প্রসেস করছে: %1" - -#: debDpkgInterface.cpp:61 -msgid "DPKG: Debian" -msgstr "ডিপিকেজি: ডেবিয়ান" - -#: debDpkgInterface.cpp:64 debInterface.cpp:151 -msgid "Querying DEB package list: " -msgstr "ডেব প্যাকেজ তালিকা অনুসন্ধান করছে:" - -#: debDpkgInterface.cpp:65 -msgid "Kpackage: Waiting on DPKG" -msgstr "কে-প্যাকেজ: ডিপিকেজির জন্য অপেক্ষারত" - -#: debDpkgInterface.cpp:67 -msgid "Location of Debian Package Archives" -msgstr "ডেবিয়ান প্যাকেজ আর্কাইভের অবস্থান" - -#: debDpkgInterface.cpp:68 -msgid "" -"_: Location\n" -"L" -msgstr "ল" - -#: debDpkgInterface.cpp:70 -msgid "" -"Version\n" -"Architecture" -msgstr "" -"সংস্করণ\n" -"স্থাপত্য" - -#: debDpkgInterface.cpp:71 debDpkgInterface.cpp:76 -msgid "Location of Base Folder of Debian Distribution" -msgstr "ডেবিয়ান বন্টনের ভিত্তি ফোল্ডারের অবস্থান" - -#: debDpkgInterface.cpp:73 -msgid "" -"_: Packages\n" -"P" -msgstr "প" - -#: debDpkgInterface.cpp:75 -msgid "Location of 'Packages' Files for Sections of Debian Distributions" -msgstr "ডেবিয়ান বন্টনের বিভাগসমূহের জন্য 'প্যাকেজ' ফাইলের অবস্থান" - -#: debDpkgInterface.cpp:84 -msgid "Allow Downgrade" -msgstr "ডাউনগ্রেড করা অনুমোদন করো" - -#: debDpkgInterface.cpp:85 -msgid "Check Conflicts" -msgstr "সংঘাত পরীক্ষা করো" - -#: debDpkgInterface.cpp:86 debDpkgInterface.cpp:91 fbsdInterface.cpp:81 -#: fbsdInterface.cpp:85 rpmInterface.cpp:69 rpmInterface.cpp:74 -msgid "Check Dependencies" -msgstr "নির্ভরতা পরীক্ষা করো" - -#: debDpkgInterface.cpp:87 fbsdInterface.cpp:82 rpmInterface.cpp:70 -#: slackInterface.cpp:99 -msgid "Test (do not install)" -msgstr "পরীক্ষা করো (ইনস্টল করো না)" - -#: fbsdInterface.cpp:59 -msgid "BSD" -msgstr "বিএসডি" - -#: fbsdInterface.cpp:70 -msgid "Querying package list: " -msgstr "প্যাকেজ তালিকা অনুসন্ধান করছে: " - -#: fbsdInterface.cpp:72 -msgid "Location of BSD Packages and Ports" -msgstr "বিএসডি প্যাকেজ এবং পোর্টের অবস্থান" - -#: fbsdInterface.cpp:73 -msgid "Ports" -msgstr "পোর্ট" - -#: fbsdInterface.cpp:74 -msgid "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)" -msgstr "পোর্ট ট্রি-এর অবস্থান (উদাঃ /usr/ports অথবা /usr/opt)" - -#: fbsdInterface.cpp:75 -msgid "Packages" -msgstr "প্যাকেজ" - -#: fbsdInterface.cpp:76 -msgid "Location of Folders Containing BSD Packages or Package Trees" -msgstr "বিএসডি প্যাকেজ অথবা প্যাকেজ ট্রি ফোল্ডারের অবস্থান" - -#: fbsdInterface.cpp:80 fbsdInterface.cpp:84 -msgid "Ignore Scripts" -msgstr "স্ক্রিপ্ট উপেক্ষা করো" - -#: fbsdInterface.cpp:131 -msgid "Getting package info" -msgstr "প্যাকেজ তথ্য আনছে" - -#: fbsdInterface.cpp:203 fbsdInterface.cpp:409 fbsdInterface.cpp:410 -#: fbsdInterface.cpp:559 fbsdInterface.cpp:561 packageProperties.cpp:175 -msgid "none" -msgstr "কোনটিও নয়" - -#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 -msgid "binary package and source port" -msgstr "বাইনারি প্যাকেজ এবং উৎস পোর্ট" - -#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 -msgid "binary package" -msgstr "বাইনারি প্যাকেজ" - -#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 -msgid "source port" -msgstr "উৎস পোর্ট" - -#: fbsdInterface.cpp:237 -msgid "Getting file list" -msgstr "ফাইল তালিকা আনছে" - -#: fbsdInterface.cpp:251 -msgid "Can't find package name!" -msgstr "প্যাকেজ নাম খুঁজে পায়নি!" - -#: fbsdInterface.cpp:501 -msgid "Querying BSD packages database for installed packages" -msgstr "ইনস্টলকৃত প্যাকেজের জন্য বিএসডি প্যাকেজ ডেটাবেস অনুসন্ধান করছে" - -#: fbsdInterface.cpp:530 -#, c-format -msgid "Unexpected output from pkg_info (looking for package name): %1" -msgstr "pkg_info থেকে অপ্রত্যাশিত আউটপুট (প্যাকেজ নামের জন্য খুঁজছে): %1" - -#: findf.cpp:48 -msgid "Find File" -msgstr "ফাইল খোঁজো" - -#: findf.cpp:50 search.cpp:42 -msgid "&Find" -msgstr "খোঁজো (&খ)" - -#: findf.cpp:59 search.cpp:40 search.cpp:50 -msgid "Find Package" -msgstr "প্যাকেজ খোঁজো" - -#: findf.cpp:70 -msgid "Find:" -msgstr "খোঁজো:" - -#: findf.cpp:76 managementWidget.cpp:83 -msgid "Installed" -msgstr "ইনস্টলকৃত" - -#: findf.cpp:77 -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#: findf.cpp:79 kplview.cpp:58 -msgid "Package" -msgstr "প্যাকেজ" - -#: findf.cpp:80 -msgid "File Name" -msgstr "ফাইলের নাম" - -#: findf.cpp:85 -msgid "Also search uninstalled packages" -msgstr "আন-ইনষ্টলকৃত প্যাকেজও অনুসন্ধান করো" - -#: findf.cpp:87 -msgid "Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed)" -msgstr "আন-ইনষ্টলকৃত প্যাকেজও অনুসন্ধান করো (এপিটি-ফাইল ইনস্টল করা প্রয়োজন)" - -#: findf.cpp:174 -msgid "--Nothing found--" -msgstr "--কোনও কিছুই পাওয়া যায়নি--" - -#: findf.cpp:224 -msgid "Incorrect URL type" -msgstr "বেঠিক ইউআরএল ধরন" - -#: gentooInterface.cpp:58 -msgid "Gentoo" -msgstr "গেন্টু" - -#: gentooInterface.cpp:68 -msgid "Querying Gentoo package list: " -msgstr "গেন্টু প্যাকেজ তালিকা অনুসন্ধান করছে: " - -#: gentooInterface.cpp:125 -msgid "Looking for Gentoo packages: " -msgstr "গেন্টু প্যাকেজের জন্য খোঁজ করছে: " - -#: kissInterface.cpp:62 -msgid "KISS" -msgstr "কেআইএসএস" - -#: kissInterface.cpp:72 -msgid "Location of KISS Packages" -msgstr "কেআইএসএস প্যাকেজের অবস্থান" - -#: kissInterface.cpp:75 -msgid "Location of Folders Containing KISS Packages" -msgstr "কেআইএসএস প্যাকেজ ফোল্ডারের অবস্থান" - -#: kissInterface.cpp:81 kissInterface.cpp:139 -msgid "Querying KISS package list: " -msgstr "কেআইএসএস প্যাকেজ তালিকা অনুসন্ধান করছে: " - -#: kissInterface.cpp:82 -msgid "KPackage: Waiting on KISS" -msgstr "কে-প্যাকেজ: কেআইএসএস-এর জন্য অপেক্ষারত" - -#: kpPty.cpp:160 -msgid "" -"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n" -msgstr "" -"আপনার অনুরোধকৃত ক্রিয়া এসএসএইচ ব্যবহার করে। অনুগ্রহ করে পাসওয়ার্ড অথবা পাসফ্রেজ " -"ঢোকান।\n" - -#: kpPty.cpp:163 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n" -msgstr "" -"আপনার অনুরোধকৃত ক্রিয়ার জন্য রুটের বিশেষাধিকার প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে রুট " -"পাসওয়ার্ড ঢোকান।\n" - -#: kpPty.cpp:166 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO " -"password.\n" -msgstr "" -"আপনার অনুরোধকৃত ক্রিয়ার জন্য রুটের বিশেষাধিকার প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে আপনার SUDO " -"পাসওয়ার্ড ঢোকান।\n" - -#: kpPty.cpp:182 -msgid "Login Problem: Please login manually" -msgstr "লগিন সমস্যা: অনুগ্রহ করে নিজহাতে লগিন করুন" - -#: kpackage.cpp:103 -msgid "Find &Package..." -msgstr "প্যাকে&জ খোঁজো..." - -#: kpackage.cpp:107 -msgid "Find &File..." -msgstr "ফাই&ল খোঁজো..." - -#: kpackage.cpp:124 -msgid "&Expand Tree" -msgstr "ট্রি সম্প্রসার&ণ করো" - -#: kpackage.cpp:128 -msgid "&Collapse Tree" -msgstr "ট্রি &গুটিয়ে ফেলো" - -#: kpackage.cpp:132 -msgid "Clear &Marked" -msgstr "চিহ্ন &মুছে ফেলো" - -#: kpackage.cpp:136 -msgid "Mark &All" -msgstr "&সমস্ত চিহ্নিত করো" - -#: kpackage.cpp:140 -msgid "&Install" -msgstr "&ইনস্টল করো" - -#: kpackage.cpp:148 -msgid "&Uninstall" -msgstr "আ&ন-ইনস্টল করো" - -#: kpackage.cpp:156 -msgid "&Install Marked" -msgstr "চিহ্নিতগুলো &ইনস্টল করো" - -#: kpackage.cpp:160 -msgid "&Uninstall Marked" -msgstr "চিহ্নিতগুলো আ&ন-ইনস্টল করো" - -#: kpackage.cpp:173 -msgid "Configure &KPackage..." -msgstr "কে-প্যাকে&জ কনফিগার করো..." - -#: kpackage.cpp:177 -msgid "Clear Package &Folder Cache" -msgstr "প্যাকেজ ফোল্ডা&র ক্যাশ মুছে ফেলো" - -#: kpackage.cpp:181 -msgid "Clear &Package Cache" -msgstr "প্যাকে&জ ক্যাশ মুছে ফেলো" - -#: kpackage.cpp:372 -msgid "Management Mode" -msgstr "ব্যবস্থাপনা মোড" - -#: kpackage.cpp:427 -msgid "Select Package" -msgstr "প্যাকেজ নির্বাচন করুন" - -#: kpackage.cpp:488 -#, c-format -msgid "Unknown package type: %1" -msgstr "অজানা প্যাকেজ ধরন: %1" - -#: kpackage.cpp:490 -#, c-format -msgid "File not found: %1" -msgstr "ফাইল পাওয়া যায়নি: %1" - -#: kpackage.cpp:646 -msgid "Starting KIO" -msgstr "কে-আই-ও শুরু করা হচ্ছে" - -#: kpackage.cpp:651 -msgid "KIO finished" -msgstr "কে-আই-ও শেষ হল" - -#: kpackage.cpp:663 -msgid "KIO failed" -msgstr "কে-আই-ও ব্যর্থ হল" - -#: kpackage.cpp:676 -msgid "Open location:" -msgstr "লোকেশন খোলো:" - -#: kplview.cpp:60 -msgid "Mark" -msgstr "চিহ্নিত করো" - -#: kplview.cpp:62 -msgid "Summary" -msgstr "সারসংক্ষেপ" - -#: kplview.cpp:64 -msgid "Size" -msgstr "মাপ" - -#: kplview.cpp:66 -msgid "Version" -msgstr "সংস্করণ" - -#: kplview.cpp:68 -msgid "Old Version" -msgstr "পুরনো সংস্করণ" - -#: main.cpp:59 -msgid "KDE Package installer" -msgstr "কে-ডি-ই প্যাকেজ ইনস্টলকারী" - -#: main.cpp:63 -msgid "Remote host for Debian APT, via SSH" -msgstr "ডেবিয়ান এপিটির জন্য প্রত্যন্ত হোস্ট, এসএসএইচ দিয়ে" - -#: main.cpp:65 -msgid "Package to install" -msgstr "ইনস্টল করার জন্য প্যাকেজ" - -#: main.cpp:83 -msgid "KPackage" -msgstr "কে-প্যাকেজ" - -#: managementWidget.cpp:84 -msgid "Updated" -msgstr "আপডেটকৃত" - -#: managementWidget.cpp:85 -msgid "New" -msgstr "নতুন" - -#: managementWidget.cpp:86 -msgid "All" -msgstr "সমস্ত" - -#: managementWidget.cpp:138 -msgid "Clear Search" -msgstr "অনুসন্ধান মুছে ফেলো" - -#: managementWidget.cpp:141 -msgid "Search: " -msgstr "অনুসন্ধান করো: " - -#: managementWidget.cpp:164 -msgid "Uninstall Marked" -msgstr "চিহ্নিতগুলো আন-ইনস্টল করো" - -#: managementWidget.cpp:168 -msgid "Install Marked" -msgstr "চিহ্নিতগুলো ইনস্টল করো" - -#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363 -msgid "Uninstall" -msgstr "আন-ইনস্টল করো" - -#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346 -#: pkgOptions.cpp:348 -msgid "Install" -msgstr "ইনস্টল করো" - -#: managementWidget.cpp:270 -msgid "Fetch" -msgstr "আনো" - -#: managementWidget.cpp:355 -msgid "Building package tree" -msgstr "প্যাকেজ ট্রি নির্মাণ করছে" - -#: managementWidget.cpp:444 -msgid "" -"Filename not available\n" -msgstr "" -"ফাইলের নাম পাওয়া যাচ্ছেনা\n" - -#: options.cpp:73 -msgid "&Types" -msgstr "&ধরন" - -#: options.cpp:75 -msgid "Handle Package Type" -msgstr "প্যাকেজ ধরন পরিচালনা করো" - -#: options.cpp:77 -msgid "Remote Host" -msgstr "প্রত্যন্ত হোস্ট" - -#: options.cpp:78 -msgid "Use remote host (Debian APT only):" -msgstr "প্রত্যন্ত হোস্ট ব্যবহার করো (কেবলমাত্র ডেবিয়ান এপিটির জন্য):" - -#: options.cpp:98 -msgid "%1: %2 not found" -msgstr "%1: %2 পাওয়া যায়নি" - -#: options.cpp:103 -msgid "Enable" -msgstr "সক্রিয় করো" - -#: options.cpp:105 -msgid "Location of Packages" -msgstr "প্যাকেজের অবস্থান" - -#: options.cpp:114 -msgid "Cac&he" -msgstr "ক্যা&শ" - -#: options.cpp:117 -msgid "Cache Remote Package Folders" -msgstr "প্রত্যন্ত প্যাকেজ ফোল্ডার ক্যাশ করো" - -#: options.cpp:123 options.cpp:139 -msgid "Always" -msgstr "সবসময়" - -#: options.cpp:126 options.cpp:142 -msgid "During a session" -msgstr "একটি অধিবেশনের সময়" - -#: options.cpp:129 options.cpp:145 -msgid "Never" -msgstr "কখনো না" - -#: options.cpp:133 -msgid "Cache Remote Package Files" -msgstr "প্রত্যন্ত প্যাকেজ ফাইল ক্যাশ করো" - -#: options.cpp:148 -msgid "Cache Folder" -msgstr "ক্যাশ ফোল্ডার" - -#: options.cpp:155 -msgid "&Misc" -msgstr "বিবি&ধ" - -#: options.cpp:162 -msgid "Execute Privileged Commands Using" -msgstr "বিশেষাধিকারসম্পন্ন কম্যান্ড রান করো ব্যবহার করে" - -#: options.cpp:168 -msgid "su command" -msgstr "su কম্যান্ড" - -#: options.cpp:171 -msgid "sudo command" -msgstr "sudo কম্যান্ড" - -#: options.cpp:174 -msgid "ssh command" -msgstr "এসএসএইচ কম্যান্ড" - -#: options.cpp:177 -msgid "Verify file list" -msgstr "ফাইল তালিকা যাচাই করো" - -#: options.cpp:180 -msgid "Read information from all local package files" -msgstr "সমস্ত স্থানীয় প্যাকেজ ফাইল থেকে তথ্য পড়ো" - -#: packageDisplay.cpp:98 -msgid "File List" -msgstr "ফাইল তালিকা" - -#: packageDisplay.cpp:99 -msgid "Change Log" -msgstr "পরিবর্তন কার্যবিবরণী" - -#: packageDisplay.cpp:265 -msgid " - No change log -" -msgstr "- কোনও পরিবর্তন কার্যবিবরণী নয় -" - -#: packageDisplay.cpp:283 packageDisplay.cpp:309 -msgid "Updating File List" -msgstr "ফাইল তালিকা আপডেট করা হচ্ছে " - -#: packageDisplay.cpp:316 -msgid " Files" -msgstr " ফাইল" - -#: packageDisplay.cpp:375 -msgid "&Open With..." -msgstr "&এটি দিয়ে খোলো..." - -#: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:344 -msgid "OTHER" -msgstr "অন্যান্য" - -#: packageProperties.cpp:68 -msgid "name" -msgstr "নাম" - -#: packageProperties.cpp:69 -msgid "summary" -msgstr "সারসংক্ষেপ" - -#: packageProperties.cpp:70 -msgid "version" -msgstr "সংস্করণ" - -#: packageProperties.cpp:71 -msgid "old-version" -msgstr "পুরনো সংস্করণ" - -#: packageProperties.cpp:72 -msgid "status" -msgstr "অবস্থা" - -#: packageProperties.cpp:73 -msgid "group" -msgstr "গ্রুপ" - -#: packageProperties.cpp:74 -msgid "size" -msgstr "মাপ" - -#: packageProperties.cpp:75 -msgid "file-size" -msgstr "ফাইলের মাপ" - -#: packageProperties.cpp:76 -msgid "description" -msgstr "বর্ণনা" - -#: packageProperties.cpp:77 -msgid "url" -msgstr "ইউআরএল" - -#: packageProperties.cpp:78 -msgid "architecture" -msgstr "স্থাপত্য" - -#: packageProperties.cpp:80 -msgid "unsatisfied dependencies" -msgstr "অপর্যাপ্ত নির্ভরতা" - -#: packageProperties.cpp:81 -msgid "pre-depends" -msgstr "পূর্ব-নির্ভর করে" - -#: packageProperties.cpp:82 -msgid "dependencies" -msgstr "নির্ভরতা" - -#: packageProperties.cpp:83 -msgid "depends" -msgstr "নির্ভর করে" - -#: packageProperties.cpp:84 -msgid "conflicts" -msgstr "সংঘাত" - -#: packageProperties.cpp:85 -msgid "provides" -msgstr "জোগান দেয়" - -#: packageProperties.cpp:86 -msgid "recommends" -msgstr "সুপারিশ করে" - -#: packageProperties.cpp:87 -msgid "replaces" -msgstr "প্রতিস্থাপন করে" - -#: packageProperties.cpp:88 -msgid "suggests" -msgstr "ইঙ্গিত করে" - -#: packageProperties.cpp:89 -msgid "priority" -msgstr "অগ্রগণ্য" - -#: packageProperties.cpp:91 -msgid "essential" -msgstr "আবশ্যিক" - -#: packageProperties.cpp:92 -msgid "install time" -msgstr "ইনস্টলেশন সময়" - -#: packageProperties.cpp:93 -msgid "config-version" -msgstr "কনফিগ-সংস্করণ" - -#: packageProperties.cpp:94 -msgid "distribution" -msgstr "বন্টন" - -#: packageProperties.cpp:95 -msgid "vendor" -msgstr "বিক্রেতা" - -#: packageProperties.cpp:96 -msgid "maintainer" -msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী" - -#: packageProperties.cpp:97 -msgid "packager" -msgstr "প্যাকেজকারী" - -#: packageProperties.cpp:98 -msgid "source" -msgstr "উৎস" - -#: packageProperties.cpp:99 -msgid "build-time" -msgstr "নির্মাণ-সময়" - -#: packageProperties.cpp:100 -msgid "build-host" -msgstr "নির্মাণ-হোস্ট" - -#: packageProperties.cpp:101 -msgid "base" -msgstr "ভিত্তি" - -#: packageProperties.cpp:102 -msgid "filename" -msgstr "ফাইলের নাম" - -#: packageProperties.cpp:103 -msgid "serial" -msgstr "সিরিয়াল" - -#: packageProperties.cpp:105 -msgid "also in" -msgstr "এতে ও" - -#: packageProperties.cpp:106 -msgid "run depends" -msgstr "রান করা নির্ভর করে" - -#: packageProperties.cpp:107 -msgid "build depends" -msgstr "নির্মাণ নির্ভর করে" - -#: packageProperties.cpp:108 -msgid "available as" -msgstr "যেভাবে পাওয়া যাচ্ছে" - -#: pkgInterface.cpp:71 -msgid "'Delete this window to continue'" -msgstr "'চালিয়ে যেতে এই উইন্ডোটি মুছে ফেলুন'" - -#: pkgInterface.cpp:260 -msgid "Starting Kio" -msgstr "কে-আই-ও শুরু করা হচ্ছে" - -#: pkgInterface.cpp:265 -msgid "Kio finished" -msgstr "কে-আই-ও শেষ হল" - -#: pkgInterface.cpp:275 -msgid "Kio failed" -msgstr "কে-আই-ও ব্যর্থ হল" - -#: pkgInterface.cpp:300 -#, c-format -msgid "Cannot read folder %1" -msgstr "ফোল্ডার %1 পড়তে পারেনি" - -#: pkgInterface.cpp:330 -msgid "Verifying" -msgstr "যাচাই করছে" - -#: pkgOptions.cpp:98 -msgid "Keep this window" -msgstr "এই উইন্ডোটি রাখো" - -#: pkgOptions.cpp:117 -msgid "PACKAGES" -msgstr "প্যাকেজ" - -#: pkgOptions.cpp:205 -msgid "" -"_n: %1: 1 %2 Package\n" -"%1: %n %2 Packages" -msgstr "" -"%1: একটি %2 প্যাকেজ\n" -"%1: %n-টি %2 প্যাকেজ" - -#: pkgOptions.cpp:271 -msgid "Done" -msgstr "সম্পন্ন" - -#: procbuf.cpp:121 -msgid "Kprocess Failure" -msgstr "কে-প্রসেস ব্যর্থতা" - -#: procbuf.cpp:139 -#, c-format -msgid "Timeout: %1" -msgstr "টাইম-আউট: %1" - -#: procbuf.cpp:145 -#, c-format -msgid "Kprocess error:%1" -msgstr "কে-প্রসেস ত্রুটি:%1" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Packages" -msgstr "প্যাকে&জ" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Cache" -msgstr "ক্যা&শ" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 36 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Spe&cial" -msgstr "বিশে&ষ" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 38 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&APT: Debian" -msgstr "&এপিটি: ডেবিয়ান" - -#: rpmInterface.cpp:48 -msgid "RPM" -msgstr "আরপিএম" - -#: rpmInterface.cpp:58 -msgid "Location of RPM Package Archives" -msgstr "আরপিএম প্যাকেজ আর্কাইভের অবস্থান" - -#: rpmInterface.cpp:59 -msgid "" -"_: Folder\n" -"F" -msgstr "ফ" - -#: rpmInterface.cpp:60 -msgid "Location of Folders Containing RPM Packages" -msgstr "আরপিএম প্যাকেজ ফোল্ডারের অবস্থান" - -#: rpmInterface.cpp:66 -msgid "Upgrade" -msgstr "আপগ্রেড করো" - -#: rpmInterface.cpp:67 -msgid "Replace Files" -msgstr "ফাইল প্রতিস্থাপন করো" - -#: rpmInterface.cpp:68 -msgid "Replace Packages" -msgstr "প্যাকেজ প্রতিস্থাপন করো" - -#: rpmInterface.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Remove all versions" -msgstr "পুরনো সংস্করণ" - -#: rpmInterface.cpp:73 -msgid "Use Scripts" -msgstr "স্ক্রিপ্ট ব্যবহার করো" - -#: rpmInterface.cpp:78 -msgid "Querying RPM package list: " -msgstr "আরপিএম প্যাকেজ তালিকা অনুসন্ধান করছে:" - -#: rpmInterface.cpp:163 -msgid "Querying RPM package list" -msgstr "আরপিএম প্যাকেজ তালিকা অনুসন্ধান করছে" - -#: rpmInterface.cpp:167 -msgid "Processing RPM package list" -msgstr "আরপিএম প্যাকেজ তালিকা প্রসেস করছে" - -#: search.cpp:64 -msgid "Sub string" -msgstr "উপঃ পংক্তি" - -#: search.cpp:70 -msgid "Wrap search" -msgstr "অনুসন্ধান গুটিয়ে ফেলো" - -#: search.cpp:106 -msgid "Note" -msgstr "নোট" - -#: search.cpp:107 -msgid "%1 was not found." -msgstr "%1 খুঁজে পাওয়া যায়নি।" - -#: slackInterface.cpp:68 -msgid "Slackware" -msgstr "স্ল্যাকওয়ার" - -#: slackInterface.cpp:80 slackInterface.cpp:208 slackInterface.cpp:260 -#: slackInterface.cpp:621 -msgid "Querying SLACK package list: " -msgstr "স্ল্যাক প্যাকেজ তালিকা অনুসন্ধান করছে:" - -#: slackInterface.cpp:81 -msgid "KPackage: Waiting on SLACK" -msgstr "কে-প্যাকেজ: স্ল্যাকের জন্য অপেক্ষারত" - -#: slackInterface.cpp:83 -msgid "Location of Slackware Package Archives" -msgstr "স্ল্যাকওয়ার প্যাকেজ আর্কাইভের অবস্থান" - -#: slackInterface.cpp:84 -msgid "" -"_: Install location\n" -"I" -msgstr "ই" - -#: slackInterface.cpp:86 -msgid "Location of a 'PACKAGES.TXT' File for Extended Information" -msgstr "বর্ধিত তথ্যের জন্য একটি 'PACKAGES.TXT' ফাইলের অবস্থান" - -#: slackInterface.cpp:87 -msgid "" -"_: Packages file\n" -"P" -msgstr "প" - -#: slackInterface.cpp:89 -msgid "Location of 'PACKAGES.TXT' File for Slackware Distribution" -msgstr "স্ল্যাকওয়ার বন্টনের 'PACKAGES.TXT' ফাইলের অবস্থান" - -#: slackInterface.cpp:90 -msgid "Location of Base Folder of Slackware Distribution" -msgstr "স্ল্যাকওয়ার বন্টনের ভিত্তি ফোল্ডারের অবস্থান" - -#: slackInterface.cpp:93 -msgid "Location of Folders Containing Slackware Packages" -msgstr "স্ল্যাকওয়ার প্যাকেজ ফোল্ডারের অবস্থান" - -#: slackInterface.cpp:119 -msgid "Base System" -msgstr "ভিত্তি সিস্টেম" - -#: slackInterface.cpp:120 -msgid "Linux Applications" -msgstr "লিনাক্স অ্যাপলিকেশন" - -#: slackInterface.cpp:121 -msgid "Program Development" -msgstr "প্রোগ্র্যাম উন্নয়ন" - -# FIXME -#: slackInterface.cpp:122 -msgid "GNU EMacs" -msgstr "জিএনইউ EMacs" - -# FIXME -#: slackInterface.cpp:123 -msgid "FAQs" -msgstr "প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন" - -#: slackInterface.cpp:124 -msgid "Kernel Source" -msgstr "কার্নেল উৎস" - -#: slackInterface.cpp:125 -msgid "Networking" -msgstr "নেটওয়ার্কিং" - -#: slackInterface.cpp:126 -msgid "TeX Distribution" -msgstr "টেক্(TeX) বন্টন" - -#: slackInterface.cpp:127 -msgid "TCL Script Language" -msgstr "টিসিএল স্ক্রিপ্ট ভাষা" - -#: slackInterface.cpp:128 -msgid "X Window System" -msgstr "এক্স উইন্ডো সিস্টেম" - -#: slackInterface.cpp:129 -msgid "X Applications" -msgstr "এক্স অ্যাপলিকেশন" - -#: slackInterface.cpp:130 -msgid "X Development Tools" -msgstr "এক্স উন্নয়ন সরঞ্জাম" - -#: slackInterface.cpp:131 -msgid "XView and OpenLook" -msgstr "এক্স-ভিউ এবং ওপেন-লুক" - -#: slackInterface.cpp:132 -msgid "Games" -msgstr "খেলা" - -#: updateLoc.cpp:51 updateLoc.cpp:134 -msgid "Use" -msgstr "ব্যবহার করো" - -#: updateLoc.cpp:142 -msgid "Subfolders" -msgstr "সাব-ফোল্ডার" - -#: updateLoc.cpp:224 -msgid "Package File" -msgstr "প্যাকেজ ফাইল" - -#: updateLoc.cpp:243 -msgid "Package Archive" -msgstr "প্যাকেজ আর্কাইভ" - -#: updateLoc.cpp:344 -msgid "File truncated..." -msgstr "ফাইল অসম্পূর্ণ..." diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kuser.po deleted file mode 100644 index 36164213b70..00000000000 --- a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/kuser.po +++ /dev/null @@ -1,2041 +0,0 @@ -# translation of kuser.po to Bengali -# ______________________________________________________________ -# -# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok", -# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla). -# ______________________________________________________________ -# -# Bangla translation of kuser. -# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc. -# -# Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>, 2006. -# Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuser\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-13 15:27-0500\n" -"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "গোলাম মোর্তুজা হোসেন" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gmhossain@gmail com" - -#: addUser.cpp:45 -msgid "New Account Options" -msgstr "নতুন অ্যাকাউন্ট অপশনস" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 142 -#: addUser.cpp:49 rc.cpp:72 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Create home folder" -msgstr "হোম ফোল্ডার তৈরি করো" - -#: addUser.cpp:51 -msgid "Copy skeleton" -msgstr "কাঠামো কপি করো" - -#: addUser.cpp:68 -msgid "User with UID %1 already exists." -msgstr "ইউ-আই-ডি %1 সহ একজন ব্যবহারকারী ইতিমধ্যে রয়েছে।" - -#: addUser.cpp:75 -msgid "User with RID %1 already exists." -msgstr "আর-আই-ডি %1সহ একজন ব্যবহারকারী ইতিমধ্যে রয়েছে। " - -#: addUser.cpp:117 -msgid "" -"Folder %1 already exists!\n" -"%2 may become owner and permissions may change.\n" -"Do you really want to use %3?" -msgstr "" -"ফোল্ডার %1 ইতিমধ্যে রয়েছে!\n" -"%2 মালিক হয়ে যেতে পারে এবং অনুমতির হয়ত পরিবর্তন হতে পারে।\n" -"আপনি কি %3 ব্যবহার করতে সত্যি চান?" - -#: addUser.cpp:124 -msgid "%1 is not a folder." -msgstr "%1 একটি ফোল্ডার নয়।" - -#: addUser.cpp:126 addUser.cpp:154 -#, c-format -msgid "stat() failed on %1." -msgstr " %1 -এ stat() ব্যর্থ হল।" - -#: addUser.cpp:147 -msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)." -msgstr "ডাকবাক্স %1 ইতিমধ্যে রয়েছে (ইউ-আই-ডি=%2)।" - -#: addUser.cpp:151 -msgid "%1 exists but is not a regular file." -msgstr "%1 রয়েছে কিন্তু এটি একটি নিয়মিত ফাইল নয়।" - -#: delUser.cpp:28 -msgid "Delete User" -msgstr "ব্যবহারকারী মুছে ফেলো" - -#: delUser.cpp:32 -msgid "<p>Deleting user <b>%1</b><p>Also perform the following actions:" -msgstr "<p>ব্যবহারকারী <b>%1</b>কে মুছে ফেলো<p>নিম্নলিখিত কর্মও সম্পাদন করো:" - -#: delUser.cpp:35 -#, c-format -msgid "Delete &home folder: %1" -msgstr "হো&ম ফোল্ডার মুছে ফেলো: %1" - -#: delUser.cpp:37 -#, c-format -msgid "Delete &mailbox: %1" -msgstr "ডা&কবাক্স মুছে ফেলো: %1" - -#: editDefaults.cpp:48 propdlg.cpp:151 -msgid "<Empty>" -msgstr "<ফাঁকা>" - -#: editDefaults.cpp:50 editDefaults.cpp:73 -msgid "Connection" -msgstr "সংযোগ" - -#: editDefaults.cpp:52 -msgid "Password Policy" -msgstr "পাসওয়ার্ড নীতিমালা" - -#: editDefaults.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#: editDefaults.cpp:53 -msgid "General Settings" -msgstr "সাধারণ মানসমূহ" - -#: editDefaults.cpp:56 -msgid "File Source Settings" -msgstr "ফাইল উৎস মানসমূহ" - -#: editDefaults.cpp:76 -msgid "Settings" -msgstr "মানসমূহ" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 24 -#: editDefaults.cpp:80 propdlg.cpp:267 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "সাম্বা" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 46 -#: editDefaults.cpp:81 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "এল-ডি-এ-পি" - -#: editDefaults.cpp:81 -msgid "LDAP Source Settings" -msgstr "এল-ডি-এ-পি উৎস মানসমূহ" - -#: editDefaults.cpp:115 -msgid "LDAP Query" -msgstr "এল-ডি-এ-পি অনুসন্ধান" - -#: editGroup.cpp:39 -msgid "Group Properties" -msgstr "গ্রুপ বৈশিষ্ট্যাবলী" - -#: editGroup.cpp:49 -msgid "Domain Admins" -msgstr "ডোমেন অ্যাডমিন" - -#: editGroup.cpp:49 -msgid "Admins" -msgstr "অ্যাডমিন" - -#: editGroup.cpp:50 -msgid "Domain Users" -msgstr "ডোমেন ব্যবহারকারী" - -#: editGroup.cpp:50 mainView.cpp:50 -msgid "Users" -msgstr "ব্যবহারকারী" - -#: editGroup.cpp:51 -msgid "Domain Guests" -msgstr "ডোমেন অতিথি" - -#: editGroup.cpp:51 -msgid "Guests" -msgstr "অতিথি" - -#: editGroup.cpp:58 -msgid "Group number:" -msgstr "গ্রুপ নম্বর:" - -#: editGroup.cpp:72 -msgid "Group rid:" -msgstr "গ্রুপের আর-আই-ডি:" - -#: editGroup.cpp:90 -msgid "Group name:" -msgstr "গ্রুপের নাম:" - -#: editGroup.cpp:104 -msgid "Description:" -msgstr "বর্ণনা:" - -#: editGroup.cpp:113 -msgid "Display name:" -msgstr "প্রদর্শন করার জন্য নাম:" - -#: editGroup.cpp:122 -msgid "Type:" -msgstr "ধরন:" - -#: editGroup.cpp:124 kgroupvw.cpp:69 -msgid "Domain" -msgstr "ডোমেন" - -#: editGroup.cpp:125 kgroupvw.cpp:70 -msgid "Local" -msgstr "স্থানীয়" - -#: editGroup.cpp:126 kgroupvw.cpp:71 -msgid "Builtin" -msgstr "অন্তর্নির্মিত" - -#: editGroup.cpp:143 propdlg.cpp:309 -msgid "Domain SID:" -msgstr "ডোমেন এস-আই-ডি:" - -#: editGroup.cpp:151 -msgid "Disable Samba group information" -msgstr "সাম্বা গ্রুপ তথ্য নিষ্ক্রিয় করো" - -#: editGroup.cpp:163 -msgid "Users in Group" -msgstr "গ্রুপের ব্যবহারকারী" - -#: editGroup.cpp:168 -msgid "Add <-" -msgstr "যোগ করো <-" - -#: editGroup.cpp:169 -msgid "Remove ->" -msgstr "বাদ দাও ->" - -#: editGroup.cpp:174 -msgid "Users NOT in Group" -msgstr "গ্রুপে নয় এমন ব্যবহারকারী" - -#: editGroup.cpp:269 -msgid "You need to type a group name." -msgstr "আপনার একটি গ্রুপের নাম টাইপ করার প্রয়োজন।" - -#: editGroup.cpp:277 -msgid "Group with name %1 already exists." -msgstr "%1 নামের গ্রুপ ইতিমধ্যে রয়েছে।" - -#: editGroup.cpp:284 -msgid "Group with SID %1 already exists." -msgstr "এস-আই-ডি %1 সহ একটি গ্রুপ ইতিমধ্যে রয়েছে।" - -#: editGroup.cpp:289 -msgid "Group with gid %1 already exists." -msgstr "জি-আই-ডি %1 সহ একটি গ্রুপ ইতিমধ্যে রয়েছে।" - -#: kgroupfiles.cpp:97 -msgid "" -"stat call on file %1 failed: %2\n" -"Check KUser settings." -msgstr "" -"ফাইল %1-এর ওপর stat কল ব্যর্থ হয়েছে: %2\n" -"কে-ব্যবহারকারীর মানসমূহ পরীক্ষা করুন।" - -#: kgroupfiles.cpp:124 kuserfiles.cpp:158 kuserfiles.cpp:241 -msgid "Error opening %1 for reading." -msgstr "পড়ার জন্য %1 খুলতে ত্রুটি হয়েছে।" - -#: kgroupfiles.cpp:236 kgroupfiles.cpp:243 kgroupfiles.cpp:251 -#: kuserfiles.cpp:346 kuserfiles.cpp:352 kuserfiles.cpp:526 -msgid "Error opening %1 for writing." -msgstr "লেখার জন্য %1 খুলতে ত্রুটি হয়েছে।" - -#: kgroupfiles.cpp:357 -msgid "" -"Unable to process NIS group file without a minimum GID specified.\n" -"Please update KUser settings (File Source Settings)." -msgstr "" -"একটি উল্লেখিত ন্যুনতম জি-আই-ডি ব্যতীত এন-আই-এস গ্রুপ ফাইল প্রসেস করতে অক্ষম।\n" -"অনুগ্রহ করে কে-ব্যবহারকারীর মানসমূহ আপডেট করুন (ফাইল উৎস মানসমূহ)।" - -#: kgroupfiles.cpp:361 -msgid "" -"Specifying NIS minimum GID requires NIS file(s).\n" -"Please update KUser settings (File Source Settings)." -msgstr "" -"এন-আই-এস ন্যুনতম জি-আই-ডি উল্লেখ করার জন্য এন-আই-এস ফাইলের প্রয়োজন।\n" -"অনুগ্রহ করে কে-ব্যবহারকারীর মানসমূহ আপডেট করুন (ফাইল উৎস মানসমূহ)।" - -#: kgroupfiles.cpp:367 -msgid "Unable to build NIS group databases." -msgstr "এন-আই-এস গ্রুপ ডেটাবেস তৈরি করতে অক্ষম।" - -#: kgroupldap.cpp:164 -msgid "Loading Groups From LDAP" -msgstr "এল-ডি-এ-পি থেকে গ্রুপ লোড করা হচ্ছে" - -#: kgroupldap.cpp:194 kuserldap.cpp:611 -msgid "LDAP Operation" -msgstr "এল-ডি-এ-পি অপারেশন" - -#: kgroupvw.cpp:72 -msgid "Unknown" -msgstr "অজানা" - -#: kgroupvw.cpp:124 -msgid "GID" -msgstr "জি-আই-ডি" - -#: kgroupvw.cpp:126 -msgid "Group Name" -msgstr "গ্রুপের নাম" - -#: kgroupvw.cpp:129 kuservw.cpp:129 -msgid "Domain SID" -msgstr "ডোমেন এস-আই-ডি" - -#: kgroupvw.cpp:130 kuservw.cpp:130 -msgid "RID" -msgstr "আর-আই-ডি" - -#: kgroupvw.cpp:131 -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#: kgroupvw.cpp:132 -msgid "Display Name" -msgstr "প্রদর্শন করার জন্য নাম" - -#: kgroupvw.cpp:133 -msgid "Description" -msgstr "বর্ণনা" - -#: kuser.cpp:551 -msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty." -msgstr "%1-এর জন্য হোম ফোল্ডার তৈরি করতে পারেনি : এটি NULL অথবা ফাঁকা।" - -#: kuser.cpp:557 -msgid "" -"Cannot create home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"হোম ফোল্ডার %1 তৈরি করতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:563 -msgid "" -"Cannot change owner of home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"হোম ফোল্ডার %1-এর মালিকানা পরিবর্তন করতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:568 -msgid "" -"Cannot change permissions on home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"হোম ফোল্ডার %1-এর অনুমতি পরিবর্তন করতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:583 -msgid "" -"Folder %1 already exists!\n" -"Will make %2 owner and change permissions.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"ফোল্ডার %1 ইতিমধ্যে রয়েছে!\n" -"এটি %2-কে মালিক করে দেবে এবং অনুমতি পরিবর্তন করবে।\n" -"আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?" - -#: kuser.cpp:587 kuser.cpp:605 -msgid "" -"Cannot change owner of %1 folder.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 ফোল্ডারের মালিকানা পরিবর্তন করতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:591 -msgid "" -"Folder %1 left 'as is'.\n" -"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in!" -msgstr "" -"ফোল্ডার %1 পূর্বাবস্থায় রেখে দেওয়া হল।\n" -"ব্যবহারকারী %2-এর মালিকানা এবং অনুমতি পরীক্ষা করুন, সে লগিন করতে সক্ষম নাও হতে " -"পারে!" - -#: kuser.cpp:595 -msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in!" -msgstr "" -"%1 রয়েছে এবং এটি একটি ফোল্ডার নয়। ব্যবহারকারী %2 লগিন করতে সক্ষম হবে না!" - -#: kuser.cpp:601 -msgid "" -"Cannot create %1 folder.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 ফোল্ডার তৈরি করতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:609 -msgid "" -"stat call on %1 failed.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1-এর ওপর stat কল ব্যর্থ হল।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:624 -msgid "Cannot create %1: %2" -msgstr "%1 তৈরি করতে পারেনি: %2" - -#: kuser.cpp:634 -msgid "" -"Cannot change owner on mailbox: %1\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"ডাকবাক্সের মালিকানা পরিবর্তন করতে পারেনি: %1\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:640 -msgid "" -"Cannot change permissions on mailbox: %1\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"ডাকবাক্সের অনুমতি পরিবর্তন করতে পারেনি: %1\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:685 -msgid "" -"Error creating symlink %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"প্রতীকী লিঙ্ক %1 তৈরি করতে ত্রুটি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:695 -msgid "" -"Cannot change owner of folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"ফোল্ডার %1-এর মালিকানা পরিবর্তন করতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:700 -msgid "" -"Cannot change permissions on folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"ফোল্ডার %1-এর অনুমতি পরিবর্তন করতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:710 -msgid "" -"Cannot change owner of file %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"ফাইল %1-এর মালিকানা পরিবর্তন করতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:715 -msgid "" -"Cannot change permissions on file %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"ফাইল %1-এর অনুমতি পরিবর্তন করতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:729 -msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2." -msgstr "ফোল্ডার %1-এর অস্তিত্ব নেই, %2-এর জন্য কাঠামো কপি করতে পারেনি।" - -#: kuser.cpp:734 -msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton." -msgstr "ফোল্ডার %1-এর অস্তিত্ব নেই, কাঠামো কপি করতে পারেনি।" - -#: kuser.cpp:752 -msgid "" -"Cannot remove home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"হোম ফোল্ডার %1 মুছে ফেলতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:756 -msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)." -msgstr "হোম ফোল্ডার %1 মুছে ফেলা ব্যর্থ হয়েছে (ইউ-আই-ডি = %2, জি-আই-ডি = %3)।" - -#: kuser.cpp:759 -msgid "" -"stat call on file %1 failed.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"ফাইল %1-এর ওপর stat কল ব্যর্থ হল\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:777 -msgid "" -"Cannot remove crontab %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"ক্রনট্যাব %1 মুছে ফেলতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:791 -msgid "" -"Cannot remove mailbox %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"ডাকবাক্স %1 মুছে ফেলতে পারেনি।\n" -"ত্রুটি: %2" - -#: kuser.cpp:811 -#, c-format -msgid "Cannot fork while trying to kill processes for uid %1." -msgstr "ইউ-আই-ডি %1-এর প্রসেস সমূহ বন্ধ করতে চেষ্টা করার সময় ফর্ক করা যায়নি।" - -#: kuserfiles.cpp:118 -msgid "" -"KUser sources were not configured.\n" -"Local passwd source set to %1\n" -"Local group source set to %2." -msgstr "" -"কে-ব্যবহারকারী উৎস কনফিগার করা যায়নি।\n" -"স্থানীয় পাশওয়ার্ড উৎস %1-এ নিযুক্ত করা হল \n" -"স্থানীয় গ্রুপ উৎস %2-এ নিযুক্ত করা হল।" - -#: kuserfiles.cpp:131 -msgid "" -"Stat call on file %1 failed: %2\n" -"Check KUser settings." -msgstr "" -"ফাইল %1-এর ওপর stat কল ব্যর্থ হল: %2\n" -"কে-ব্যবহারকারীর মানসমূহ পরীক্ষা করুন।" - -#: kuserfiles.cpp:253 -msgid "" -"No /etc/passwd entry for %1.\n" -"Entry will be removed at the next `Save'-operation." -msgstr "" -"%1-এর জন্য কোনও /etc/passwd এন্ট্রি নেই।\n" -"এন্ট্রি পরবর্তী `সংরক্ষণ'-অপারশনে বাদ দেওয়া হবে।" - -#: kuserfiles.cpp:475 -msgid "" -"Unable to process NIS passwd file without a minimum UID specified.\n" -"Please update KUser settings (Files)." -msgstr "" -"একটি ন্যুনতম উল্লেখিত ইউ-আই-ডি ছাড়া এন-আই-এস পাশওয়ার্ড ফাইল প্রসেস করতে অক্ষম।\n" -"অনুগ্রহ করে কে-ব্যবহারকারীর মানসমূহ আপডেট করুন (ফাইল)।" - -#: kuserfiles.cpp:479 -msgid "" -"Specifying NIS minimum UID requires NIS file(s).\n" -"Please update KUser settings (Files)." -msgstr "" -"এন-আই-এস ন্যুনতম ইউ-আই-ডি উল্লেখ করার জন্য এন-আই-এস ফাইলের প্রয়োজন।\n" -"অনুগ্রহ করে কে-ব্যবহারকারীর মানসমূহ আপডেট করুন (ফাইল)।" - -#: kuserfiles.cpp:486 -msgid "Unable to build password database." -msgstr "পাসওয়ার্ড ডেটাবেস তৈরি করতে অক্ষম।" - -#: kuserfiles.cpp:492 -msgid "Unable to build password databases." -msgstr "পাসওয়ার্ড ডেটাবেস তৈরি করতে অক্ষম।" - -#: kuserldap.cpp:243 -msgid "Loading Users From LDAP" -msgstr "এল-ডি-এ-পি থেকে ব্যবহারকারী লোড করা হচ্ছে" - -#: kuservw.cpp:120 -msgid "UID" -msgstr "ইউ-আই-ডি" - -#: kuservw.cpp:122 -msgid "User Login" -msgstr "ব্যবহারকারীর লগিন" - -#: kuservw.cpp:123 -msgid "Full Name" -msgstr "পূর্ণ নাম" - -#: kuservw.cpp:124 -msgid "Home Directory" -msgstr "হোম ডিরেক্টরী" - -#: kuservw.cpp:125 -msgid "Login Shell" -msgstr "লগিন শেল" - -#: kuservw.cpp:131 -msgid "Samba Login Script" -msgstr "সাম্বা লগিন স্ক্রীপ্ট" - -#: kuservw.cpp:132 -msgid "Samba Profile Path" -msgstr "সাম্বা প্রোফাইল পাথ" - -#: kuservw.cpp:133 -msgid "Samba Home Drive" -msgstr "সাম্বা হোম ড্রাইভ" - -#: kuservw.cpp:134 -msgid "Samba Home Path" -msgstr "সাম্বা হোম পাথ" - -#: main.cpp:36 -msgid "KDE User Editor" -msgstr "কে-ডি-ই ব্যবহারকারী সম্পাদক" - -#: main.cpp:43 -msgid "KUser" -msgstr "কে-ব্যবহারকারী" - -#: main.cpp:46 main.cpp:48 -msgid "kuser author" -msgstr "কে-ব্যবহারকারীর লেখক" - -#: main.cpp:61 -msgid "KDE User Manager" -msgstr "কে-ডি-ই ব্যবহারকারী ম্যানেজার" - -#: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325 -msgid "Groups" -msgstr "গ্রুপ" - -#: mainView.cpp:166 -msgid "" -"You are using private groups.\n" -"Do you want to delete the user's private group '%1'?" -msgstr "" -"আপনি ব্যক্তিগত গ্রুপ ব্যবহার করছেন।\n" -"আপনি কি ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত গ্রুপ '%1' মুছে ফেলতে চান?" - -#: mainView.cpp:169 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "মুছে ফেলো না" - -#: mainView.cpp:188 -msgid "You have run out of uid space." -msgstr "আপনার ইউ-আই-ডি স্পেস শেষ হয়ে গেছে।" - -#: mainView.cpp:200 -msgid "Please type the name of the new user:" -msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন ব্যবহারকারীর নাম টাইপ করুন:" - -#: mainView.cpp:206 -msgid "User with name %1 already exists." -msgstr "%1 নামের একজন ব্যবহারকারী ইতিমধ্যে রয়েছে।" - -#: mainView.cpp:307 -msgid "" -"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for all " -"the selected users?" -msgstr "" -"আপনি %1 জন ব্যবহারকারী নির্বাচন করেছেন। সমস্ত নির্বাচিত ব্যবহারকারীর জন্য " -"পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে আপনি কি সত্যি চান?" - -#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 -msgid "Do Not Change" -msgstr "পরিবর্তন করো না" - -#: mainView.cpp:396 -msgid "You have run out of gid space." -msgstr "আপনার জি-আই-ডি স্পেস শেষ হয়ে গেছে।" - -#: mainView.cpp:447 -msgid "" -"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it " -"cannot be deleted." -msgstr "" -"গ্রুপ '%1' হল এক বা একাধিক ব্যবহারকারীর প্রাথমিক গ্রুপ ( যেমন '%2'); এটি মুছে " -"ফেলা যাবে না।" - -#: mainView.cpp:460 -msgid "Do you really want to delete the group '%1'?" -msgstr "আপনি কি গ্রুপ '%1' সত্যি মুছে ফেলতে চান?" - -#: mainView.cpp:465 -msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?" -msgstr "আপনি কি নির্বাচিত গ্রুপ '%1' সত্যি মুছে ফেলতে চান?" - -#: mainWidget.cpp:50 -msgid "Reading configuration" -msgstr "কনফিগারেশন পড়ছে" - -#: mainWidget.cpp:56 -msgid "Ready" -msgstr "তৈরি" - -#: mainWidget.cpp:78 mainWidget.cpp:90 -msgid "&Add..." -msgstr "যো&গ করো..." - -#: mainWidget.cpp:81 mainWidget.cpp:93 -msgid "&Edit..." -msgstr "&সম্পাদনা করো..." - -#: mainWidget.cpp:84 -msgid "&Delete..." -msgstr "মুছে ফেলো (&ছ)..." - -#: mainWidget.cpp:87 -msgid "&Set Password..." -msgstr "পাসওয়ার্ড নিযুক্ত &করো..." - -#: mainWidget.cpp:104 -msgid "&Select Connection..." -msgstr "সংযোগ নির্বাচন &করো..." - -#: mainWidget.cpp:108 -msgid "Show System Users/Groups" -msgstr "সিস্টেম ব্যবহারকারী/গ্রুপ দেখাও" - -#: mainWidget.cpp:111 -msgid "Hide System Users/Groups" -msgstr "সিস্টেম ব্যবহারকারী/গ্রুপ লুকোও" - -#: misc.cpp:46 -#, c-format -msgid "Can't create backup file for %1" -msgstr "%1-এর জন্য ব্যাকআপ ফাইল তৈরি করতে পারেনি" - -#: misc.cpp:71 -msgid "File %1 does not exist." -msgstr "ফাইল %1-এর অস্তিত্ব নেই।" - -#: misc.cpp:76 -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "পড়ার জন্য ফাইল %1 খুলতে পারেনি।" - -#: misc.cpp:81 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "লেখার জন্য ফাইল %1 খুলতে পারেনি।" - -#: propdlg.cpp:60 propdlg.cpp:91 -msgid "Do not change" -msgstr "পরিবর্তন করো না" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 82 -#: propdlg.cpp:76 rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid " days" -msgstr " দিন" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 85 -#: propdlg.cpp:81 propdlg.cpp:257 rc.cpp:201 rc.cpp:207 rc.cpp:216 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "কখনো না" - -#: propdlg.cpp:107 -msgid "User Info" -msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য" - -#: propdlg.cpp:116 -msgid "User login:" -msgstr "ব্যবহারকারীর লগিন:" - -#: propdlg.cpp:121 -msgid "&User ID:" -msgstr "ব্যবহারকারীর আ&ই.ডি.:" - -#: propdlg.cpp:125 -msgid "Set &Password..." -msgstr "&পাসওয়ার্ড নিযুক্ত করো..." - -#: propdlg.cpp:133 -msgid "Full &name:" -msgstr "পূর্ণ &নাম:" - -#: propdlg.cpp:140 -msgid "Surname:" -msgstr "পদবি:" - -#: propdlg.cpp:145 -msgid "Email address:" -msgstr "ই-মেইল ঠিকানা:" - -#: propdlg.cpp:159 -msgid "&Login shell:" -msgstr "&লগিন শেল:" - -#: propdlg.cpp:164 -msgid "&Home folder:" -msgstr "হো&ম ফোল্ডার:" - -#: propdlg.cpp:172 -msgid "&Office:" -msgstr "&অফিস:" - -#: propdlg.cpp:177 -msgid "Offi&ce Phone:" -msgstr "অফিস ফো&ন:" - -#: propdlg.cpp:182 -msgid "Ho&me Phone:" -msgstr "বাড়ি&র ফোন:" - -#: propdlg.cpp:187 -msgid "Login class:" -msgstr "লগিন শ্রেনী:" - -#: propdlg.cpp:192 -msgid "&Office #1:" -msgstr "&অফিস #১:" - -#: propdlg.cpp:197 -msgid "O&ffice #2:" -msgstr "অফি&স #২:" - -#: propdlg.cpp:202 -msgid "&Address:" -msgstr "ঠিকানা (&ঠ):" - -#: propdlg.cpp:206 -msgid "Account &disabled" -msgstr "অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রি&য়" - -#: propdlg.cpp:212 -msgid "Disable &POSIX account information" -msgstr "&পজিক্স অ্যাকাউন্ট তথ্য নিষ্ক্রিয় করো" - -#: propdlg.cpp:224 -msgid "Password Management" -msgstr "পাসওয়ার্ড ব্যবস্থাপনা" - -#: propdlg.cpp:230 -msgid "Last password change:" -msgstr "শেষ পাসওয়ার্ড পরিবর্তন:" - -#: propdlg.cpp:236 -msgid "POSIX parameters:" -msgstr "পজিক্স মানসমূহ:" - -#: propdlg.cpp:237 -msgid "Time before password may ¬ be changed after last password change:" -msgstr "" -"শেষ পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের পর যতক্ষণ পর্যন্ত আর পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা যাবে &না:" - -#: propdlg.cpp:238 -msgid "Time when password &expires after last password change:" -msgstr "শেষ পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের যতক্ষণ পরে পাসওয়ার্ড &তামাদি হয়ে যায়:" - -#: propdlg.cpp:239 -msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:" -msgstr "" -"পাসওয়ার্ড তামাদি হওয়ার যতক্ষণ পূর্বে একটি তামাদিসংক্রান্ত সাবধানবাণী প্র&চার " -"করা হবে:" - -#: propdlg.cpp:240 -msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড তামাদি হওয়ার যতক্ষণ পর অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রি&য় করা হবেে:" - -#: propdlg.cpp:251 -msgid "&Account will expire on:" -msgstr "অ্যাকা&উন্ট যেদিন তামাদি হবে:" - -#: propdlg.cpp:274 -msgid "RID:" -msgstr "আর-আই-ডি:" - -#: propdlg.cpp:279 -msgid "Login script:" -msgstr "লগিন স্ক্রীপ্ট:" - -#: propdlg.cpp:284 -msgid "Profile path:" -msgstr "প্রোফাইল পাথ:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 79 -#: propdlg.cpp:289 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Home drive:" -msgstr "হোম ড্রাইভ:" - -#: propdlg.cpp:294 -msgid "Home path:" -msgstr "হোম পাথ:" - -#: propdlg.cpp:299 -msgid "User workstations:" -msgstr "ব্যবহারকারীর ওয়ার্ক-ষ্টেশন:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 169 -#: propdlg.cpp:304 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "ডোমেন নাম:" - -#: propdlg.cpp:315 -msgid "Disable &Samba account information" -msgstr "সাম্বা অ্যাকাউন্ট &তথ্য নিষ্ক্রিয় করো" - -#: propdlg.cpp:330 propdlg.cpp:638 propdlg.cpp:673 -msgid "Primary group: " -msgstr "প্রাথমিক গ্রুপ:" - -#: propdlg.cpp:333 -msgid "Set as Primary" -msgstr "প্রাথমিক হিসেবে নিযুক্ত করো" - -#: propdlg.cpp:344 propdlg.cpp:359 -msgid "User Properties" -msgstr "ব্যবহারকারীর বৈশিষ্ট্যাবলী" - -#: propdlg.cpp:349 -msgid "User Properties - %1 Selected Users" -msgstr "ব্যবহারকারীর বৈশিষ্ট্যাবলী - %1 নির্বাচিত ব্যবহারকারী" - -#: propdlg.cpp:882 -msgid "You need to specify an UID." -msgstr "আপনার একটি ইউ-আই-ডি উল্লেখ করার প্রয়োজন।" - -#: propdlg.cpp:887 -msgid "You must specify a home directory." -msgstr "আপনি একটি হোম ডিরেক্টরী অবশ্যই উল্লেখ করবেন।" - -#: propdlg.cpp:893 -msgid "You must fill the surname field." -msgstr "আপনি পদবি ক্ষেত্র অবশ্যই ভর্তি করবেন।" - -#: propdlg.cpp:900 -msgid "You need to specify a samba RID." -msgstr "আপনার একটি সাম্বা আর-আই-ডি উল্লেখ করার প্রয়োজন।" - -#: propdlg.cpp:944 -msgid "User with UID %1 already exists" -msgstr "ইউ-আই-ডি %1 সহ একজন ব্যবহারকারী ইতিমধ্যে রয়েছে" - -#: propdlg.cpp:954 -msgid "User with RID %1 already exists" -msgstr "আর-আই-ডি %1 সহ একজন ব্যবহারকারী ইতিমধ্যে রয়েছে" - -#: propdlg.cpp:968 -msgid "" -"<p>The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell " -"you must add it to this file first." -"<p>Do you want to add it now?" -msgstr "" -"<p>শেল %1 ফাইল %2-এ এখনও তালিকাভুক্ত নয়। এই শেলটি ব্যবহার করার জন্য আপনি প্রথমে " -"এই ফাইলটিতে এটিকে অবশ্যই যোগ করবেন।" -"<p>আপনি কি এখন এটি যোগ করতে চান?" - -#: propdlg.cpp:972 -msgid "Unlisted Shell" -msgstr "শেল তালিকভুক্ত নয়" - -#: propdlg.cpp:973 -msgid "&Add Shell" -msgstr "শে&ল যোগ করো" - -#: propdlg.cpp:974 -msgid "Do &Not Add" -msgstr "যো&গ করো না" - -#: pwddlg.cpp:29 -msgid "Enter Password" -msgstr "পাসওয়ার্ড লিখুন" - -#: pwddlg.cpp:34 -msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" - -#: pwddlg.cpp:50 -msgid "Verify:" -msgstr "নিশ্চিত করুন:" - -#: pwddlg.cpp:74 -msgid "" -"Passwords are not identical.\n" -"Try again." -msgstr "" -"পাসওয়ার্ড দুটি একরকম নয়।\n" -"পুনরায় চেষ্টা করুন।" - -#. i18n: file kuserui.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&User" -msgstr "ব্য&বহারকারী" - -#. i18n: file kuserui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "গ্রু&প" - -#. i18n: file filessettings.ui line 40 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Local User Database Files" -msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারী ডেটাবেস ফাইল" - -#. i18n: file filessettings.ui line 51 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Group file:" -msgstr "গ্রুপ ফাইল:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 62 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Password file:" -msgstr "পাসওয়ার্ড ফাইল:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 83 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Shadow password file:" -msgstr "ছায়া পাসওয়ার্ড ফাইল:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 104 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Shadow group file:" -msgstr "ছায়া গ্রুপ ফাইল:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 115 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "MD5 shadow passwords" -msgstr "এম-ডি-ফাইভ ছায়া পাসওয়ার্ড" - -#. i18n: file filessettings.ui line 133 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "NIS Settings" -msgstr "এন-আই-এস মানসমূহ" - -#. i18n: file filessettings.ui line 144 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "NIS password source:" -msgstr "এন-আই-এস পাসওয়ার্ড উৎস:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 155 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "NIS group source:" -msgstr "এন-আই-এস গ্রুপ উৎস:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 166 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum UID:" -msgstr "এন-আই-এস ন্যুনতম ইউ-আই-ডি:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 177 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum GID:" -msgstr "এন-আই-এস ন্যুনতম জি-আই-ডি:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 32 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Source of user/group database:" -msgstr "ব্যবহারকারী/গ্রুপ ডেটাবেসের উৎস:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 51 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "System" -msgstr "সিস্টেম" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 78 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "First normal GID:" -msgstr "প্রথম স্বাভাবিক জি-আই-ডি:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 89 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Home path template:" -msgstr "হোম পাথ ছাঁদ:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 100 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Shell:" -msgstr "শেল:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "First normal UID:" -msgstr "প্রথম স্বাভাবিক ইউ-আই-ডি:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 153 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Copy skeleton to home folder" -msgstr "হোম ফোল্ডারে কাঠামো কপি করো" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "User private groups" -msgstr "ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত গ্রুপ" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Default group:" -msgstr "ডিফল্ট গ্রুপ:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 38 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Manage Samba user accounts/groups" -msgstr "সাম্বা ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট/গ্রুপ পরিচালনা করো" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 65 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Default login script:" -msgstr "ডিফল্ট লগিন স্ক্রিপ্ট:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 93 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Profile path template:" -msgstr "প্রোফাইল পাথ ছাঁদ:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 150 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Store LanManager hashed password" -msgstr "ল্যান-ম্যানেজার হ্যাশকৃত পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করো" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 191 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "সার্ভার অনু&সন্ধান" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 204 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):" -msgstr "" -"ডোমেন এস-আই-ডি (আপনি 'net getlocalsid domain_name' ব্যবহার করে পেতে পারেন):" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 234 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic RID base:" -msgstr "অ্যালগোরিদমিক আর-আই-ডি বেস:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "cn" -msgstr "cn" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 40 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "gidNumber" -msgstr "জি-আই-ডি সংখা" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 55 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Plain Text" -msgstr "সাধারন টেক্সট" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 60 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "CRYPT" -msgstr "ক্রিপ্ট" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 65 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "MD5" -msgstr "এম-ডি-ফাইভ" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 70 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "SMD5" -msgstr "এসএমডি-ফাইভ" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 75 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "SHA" -msgstr "এসএইচএ" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 80 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "SSHA" -msgstr "এসএসএইচএ" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 92 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "User base:" -msgstr "ব্যবহারকারী ভিত্তি:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 103 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Group filter:" -msgstr "গ্রুপ ফিল্টার:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 114 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Structural objectclass:" -msgstr "গঠনমূলক অবজেক্ট ক্লাস:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 125 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "User filter:" -msgstr "ব্যবহারকারী ফিল্টার:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 144 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "account" -msgstr "অ্যাকাউন্ট" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 149 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "inetOrgPerson" -msgstr "inetOrgPerson" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 161 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Group RDN prefix:" -msgstr "গ্রুপ আরডিএন উপপদ:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 170 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "uid" -msgstr "ইউ-আই-ডি" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 175 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "uidNumber" -msgstr "ইউ-আই-ডি সংখ্যা" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 192 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Group base:" -msgstr "গ্রুপ ভিত্তি:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 203 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "User RDN prefix:" -msgstr "ব্যবহারকারী আরডিএন উপপদ:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 214 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Password hash:" -msgstr "পাসওয়ার্ড হ্যাশ:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Manage shadowAccount objectclass" -msgstr "ছায়া অ্যাকাউন্ট অবজেক্ট ক্লাস পরিচালনা করো" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 235 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Store the user's full name in the cn attribute" -msgstr "ব্যবহারকারীর পূর্ণ নাম cn বৈশিষ্ট্যসম্নতভাবে সংরক্ষণ করো" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 243 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Update the gecos attribute" -msgstr "গেকোস বৈশিষ্ট্যাবলী আপডেট করো" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 40 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Time before password expires to issue an expire warning:" -msgstr "" -"পাসওয়ার্ড তামাদি হওয়ার যতক্ষণ পূর্বে একটি তামাদিসংক্রান্ত সাবধানবাণী প্রচার করা " -"হবে:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 54 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Time when password expires after last password change:" -msgstr "শেষ পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের যতক্ষণ পরে পাসওয়ার্ড তামাদি হয়:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 68 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড তামাদি হওয়ার যতক্ষণ পরে অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করা হবেে:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 116 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Time before password may not be changed after last password change:" -msgstr "" -"শেষ পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের পর যতক্ষণ পর্যন্ত আর পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা যাবে না:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 171 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Account will expire on:" -msgstr "অ্যাকাউন্ট যেদিন তামাদি হবে:" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 16 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Default connection" -msgstr "ডিফল্ট সংযোগ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 20 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Show system users" -msgstr "সিস্টেম ব্যবহারকারী দেখাও" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 26 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "The source of the user and group database" -msgstr "ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ ডেটাবেসের উৎস" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 27 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently " -"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> " -"stores user/group data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. " -"<BR><B>LDAP</B> stores data in a directory server using the posixAccount and " -"posixGroup object classes; this backend allows the management of Samba " -"users/groups via the sambaSamAccount object class.<BR><B>System</B> " -"provides a read-only access to all users and groups which your installation " -"knows about." -msgstr "" -"এই অপশনটি আপনাকে নির্বাচন করতে অনুমতি দেয় কোথায় ব্যবহারকারী/গ্রুপ ডেটা সংরক্ষণ " -"করা হবে। বর্তমানে তিনটি সংরক্ষণাগার ব্যাক-এন্ড সমর্থন করা হয়।<BR><B>ফাইল</B>" -"ঐতিহ্যবাহী /etc/passwd এবং /etc/group ফাইলে ব্যবহারকারী/গ্রুপ ডেটা সংরক্ষণ " -"করে।<BR><B>এল-ডি-এ-পি</B> পজিক্স অ্যাকাউন্ট এবং পজিক্স গ্রুপ অবজেক্ট ক্লাস " -"ব্যবহার করে একটি ডিরেক্টরী সার্ভারে ডেটা সংরক্ষণ করে; এই ব্যাক-এন্ডটি " -"সাম্বা-স্যাম-অ্যাকাউন্ট অবজেক্ট ক্লাস দিয়ে সাম্বা ব্যবহারকারী/গ্রুপ পরিচালনার " -"অনুমতি দেয়।<BR><B>সিস্টেম</B> আপনার ইনস্টলেশনের সমস্ত ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ " -"কেবলমাত্র পড়ার জন্য উপলব্ধি করতে পারে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 36 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Shell" -msgstr "শেল" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 37 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to select the shell which will be the default for new " -"users." -msgstr "" -"এই অপশনটি আপনাকে নতুন ব্যবহারকারীর জন্য ডিফল্ট শেল নির্বাচন করতে অনুমতি দেয়।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 40 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Home path template" -msgstr "হোম পাথ ছাঁদ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 41 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' macro " -"will replaced with the actual user name." -msgstr "" -"এই অপশনটি নতুন ব্যবহারকারীর জন্য ইউনিক্স হোম পাথের ছাঁদ উল্লেখ করে। '%U' " -"ম্যাক্রো প্রকৃত ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে প্রতিস্থাপন করা হয়।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 45 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "First UID" -msgstr "প্রথম ইউ-আই-ডি" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 46 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "" -"This options specifies the first user ID where searching for an available UID " -"starts." -msgstr "" -"এই অপশনসটি প্রথম ব্যবহারকারীর আই-ডি উল্লেখ করে যেখান থেকে একটি ব্যবহারযোগ্য " -"ইউ-আই-ডির জন্য খোঁজা শুরু হয়।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 50 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "First GID" -msgstr "প্রথম জি-আই-ডি" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 51 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "" -"This options specifies the first group ID where searching for an available GID " -"starts." -msgstr "" -"এই অপশনসটি প্রথম গ্রুপ আই-ডি উল্লেখ করে যেখান থেকে একটি ব্যবহারযোগ্য জি-আই-ডির " -"জন্য খোঁজা শুরু হয়।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 56 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked then a home directory will created for the new user." -msgstr "" -"যদি এই অপশনটি চেক করা হয় তাহলে নতুন ব্যবহারকারীর জন্য একটি হোম ডিরেক্টরী তৈরি " -"করা হবে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 61 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will copied " -"to the new user's home directory" -msgstr "" -"যদি এই অপশনটি চেক করা হয় তাহলে কাঠামো ফোল্ডারের অভ্যন্তরস্থ বস্তু নতুন " -"ব্যবহারকারীর হোম ডিরেক্টরীতে কপি করা হবে" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 66 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled, new user creation will create a private group named " -"as the user, and the primary group of the user will assigned to this private " -"group." -msgstr "" -"যদি এই অপশনটি সক্রিয় করা হয়, নতুন ব্যবহারকারী তৈরি করার সময় ব্যবহারকারীর নামে " -"একটি ব্যক্তিগত গ্রুপ তৈরি করা হবে এবং এই ব্যক্তিগত গ্রুপটি ব্যবহারকারীর " -"প্রাথমিক গ্রুপ হিসেবে বরাদ্দ করা হবে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 70 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Default primary group" -msgstr "ডিফল্ট প্রাথমিক গ্রুপ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 71 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the default primary group which will be assigned to a newly created " -"user." -msgstr "" -"এটি ডিফল্ট প্রাথমিক গ্রুপ যেটি একটি সদ্যঃ সৃষ্ট ব্যবহারকারীকে দেওয়া হবে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 76 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "smin" -msgstr "smin" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 80 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "smax" -msgstr "smax" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 84 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "swarn" -msgstr "swarn" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 88 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "sinact" -msgstr "sinact" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 92 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "sexpire" -msgstr "sexpire" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 93 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire." -msgstr "" -"এই মানটি ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট তামাদি হওয়ার একটি তারিখ উল্লেখ করার জন্য।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 97 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "sneverexpire" -msgstr "sneverexpire" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 98 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to user accounts never expire." -msgstr "" -"এটি চেক করুন যদি আপনি চান ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট কখনো যেন তামাদি না হয়।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 103 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Password file" -msgstr "পাসওয়ার্ড ফাইল" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 104 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)." -msgstr "এটি ব্যবহারকারী ডেটাবেস ফাইল উল্লেখ করে (সাধারণত /etc/passwd)।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 108 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Group file" -msgstr "গ্রুপ ফাইল" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 109 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)." -msgstr "এটি গ্রুপ ডেটাবেস ফাইল উল্লেখ করে (সাধারণত /etc/group)।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 113 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "MD5 Shadow passwords" -msgstr "এম-ডি-ফাইভ ছায়া পাসওয়ার্ড" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 114 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave this " -"unchecked if DES encryption should be used." -msgstr "" -"এটি চেক করুন যদি আপনি ছায়া ফাইলের পাসওয়ার্ড এম-ডি-ফাইভ হ্যাশকৃত চান। ডি-ই-এস " -"এনক্রিপশন ব্যবহার করার জন্য এটি চেক না করে ছেড়ে দিন।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 117 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Shadow password file" -msgstr "ছায়া পাসওয়ার্ড ফাইল" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 118 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty if " -"your system does not use a shadow password file." -msgstr "" -"ছায়া পাসওয়ার্ড ফাইল উল্লেখ করে (সাধারণত /etc/shadow)। এটি ফাঁকা রেখে দিন যদি " -"আপনার সিস্টেম ছায়া পাসওয়ার্ড ফাইল ব্যবহার না করে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 122 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Group shadow file" -msgstr "গ্রুপ ছায়া ফাইল" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 123 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if " -"your system does not use a shadow group file." -msgstr "" -"ছায়া গ্রুপ ফাইল উল্লেখ করে (সাধারণত /etc/gshadow)। এইটি ফাঁকা রেখে দিন যদি " -"আপনার সিস্টেম ছায়া গ্রুপ ফাইল ব্যবহার না করে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 127 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "NIS password source" -msgstr "এন-আই-এস পাসওয়ার্ড উৎস" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 130 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum UID" -msgstr "এন-আই-এস ন্যুনতম ইউ-আই-ডি" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 133 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "NIS group source" -msgstr "এন-আই-এস গ্রুপ উৎস" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 136 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum GID" -msgstr "এন-আই-এস ন্যুনতম জি-আই-ডি" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 140 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "LDAP User" -msgstr "এল-ডি-এ-পি ব্যবহারকারী" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 143 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "LDAP Password" -msgstr "এল-ডি-এ-পি পাসওয়ার্ড" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 146 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "LDAP SASL Realm" -msgstr "এল-ডি-এ-পি এসএএসএল এলাকা" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 149 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "LDAP Bind DN" -msgstr "এল-ডি-এ-পি বাইন্ড ডিএন" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 152 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "LDAP Host" -msgstr "এল-ডি-এ-পি হোস্ট" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 155 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "LDAP Port" -msgstr "এল-ডি-এ-পি পোর্ট" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 159 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "LDAP version" -msgstr "এল-ডি-এ-পি সংস্করণ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 163 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "LDAP Size limit" -msgstr "এল-ডি-এ-পি মাপের সীমা" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 167 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "LDAP Time limit" -msgstr "এল-ডি-এ-পি সময় সীমা" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 171 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "LDAP Base DN" -msgstr "এল-ডি-এ-পি বেস ডিএন" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 174 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "LDAP Filter" -msgstr "এল-ডি-এ-পি ফিল্টার" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 177 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "LDAP no encryption" -msgstr "এল-ডি-এ-পি কোনও এনক্রিপশন নয়" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 181 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "LDAP TLS" -msgstr "এল-ডি-এ-পি টি-এল-এস" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 185 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "LDAP SSL" -msgstr "এল-ডি-এ-পি এসএসএল" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 189 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "LDAP Anonymous" -msgstr "এল-ডি-এ-পি অজ্ঞাতনামা" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 193 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "LDAP Simple auth" -msgstr "এল-ডি-এ-পি সহজ পরিচয় প্রমাণ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 197 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "LDAP SASL auth" -msgstr "এল-ডি-এ-পি এসএএসএল পরিচয় প্রমাণ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 201 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "LDAP SASL mechanism" -msgstr "এল-ডি-এ-পি এসএএসএল কৌশল" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 205 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "LDAP User container" -msgstr "এল-ডি-এ-পি ব্যবহারকারী ধারক" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 206 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN." -msgstr "" -"এটি উল্লেখ করে এল-ডি-এ-পি বেস ডিএন এর সাপেক্ষে ব্যবহারকারীর এন্ট্রি যেখানে " -"সংরক্ষণ করা হবে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 210 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "LDAP User filter" -msgstr "এল-ডি-এ-পি ব্যবহারকারী ফিল্টার" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 211 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "This specifies the filter used for user entries." -msgstr "এটি ব্যবহারকারীর এন্ট্রির জন্য ব্যবহৃত ফিল্টার উল্লেখ করে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 214 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "LDAP Group container" -msgstr "এল-ডি-এ-পি গ্রুপ ধারক" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 215 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN." -msgstr "" -"এটি উল্লেখ করে এল-ডি-এ-পি বেস ডিএন এর সাপেক্ষে গ্রুপের এন্ট্রি যেখানে সংরক্ষণ " -"করা হবে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 219 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "LDAP Group filter" -msgstr "এল-ডি-এ-পি গ্রুপ ফিল্টার" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 220 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "This specifies the filter used for group entries." -msgstr "এটি গ্রুপ এন্ট্রির জন্য ব্যবহৃত ফিল্টার উল্লেখ করে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 223 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "LDAP User RDN prefix" -msgstr "এল-ডি-এ-পি ব্যবহারকারী আরডিএন উপপদ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 224 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "This specifies what prefix will used for user entries." -msgstr "এটি ব্যবহারকারীর এন্ট্রির জন্য ব্যবহৃত উপপদ উল্লেখ করে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 234 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical Name) " -"attribute." -msgstr "" -"এটি চেক করুন যদি ব্যবহারকারীর পূর্ণ নাম cn (Canonical Name) বৈশিষ্ট্যে সংরক্ষণ " -"করা হবে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 238 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "Update the gecos field" -msgstr "গেকোস ক্ষেত্র আপডেট করো" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 239 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "Check this if the gecos attribute should be updated." -msgstr "এটি চেক করুন যদি গেকোস বৈশিষ্ট্যাবলী আপডেট করতে হব।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 243 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass" -msgstr "এল-ডি-এ-পি ছায়া অ্যাকাউন্ট অবজেক্ট ক্লাস পরিচালনা করো" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 244 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. It " -"allows to enforce password change/expiration policies." -msgstr "" -"এটি চেক করুন যদি ছায়া-অ্যাকাউন্ট অবজেক্ট ব্যবহারকারীর এন্ট্রিতে ব্যবহার করতে " -"হবে। এটি পাসওয়ার্ড পরিবর্তন/তামাদি নীতিমালা বলবৎ করতে অনুমতি দেয়।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 248 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "LDAP Structural objectclass" -msgstr "এল-ডি-এ-পি গঠনমূলক অবজেক্ট ক্লাস" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 249 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows to specify the structural objectclass used with users' " -"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but for " -"an addressbook, too, then choose inetOrgPerson." -msgstr "" -"এই অপশনটি ব্যবহারকারীর এন্ট্রির সঙ্গে ব্যবহৃত গঠনমূলক অবজেক্ট ক্লাস উল্লেখ করতে " -"অনুমতি দেয়। যদি আপনি এই এন্ট্রিগুলি পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া ছাড়াও একটি " -"ঠিকানা-তালিকার জন্য ব্যবহার করতে চান তাহলে inetOrgPerson বেছে নিন।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 257 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "LDAP Group RDN prefix" -msgstr "এল-ডি-এ-পি গ্রুপ আরডিএন উপপদ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 258 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "This specifies what prefix will used for group entries." -msgstr "এটি গ্রুপ এন্ট্রির জন্য ব্যবহৃত উপপদ উল্লেখ করে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 266 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "LDAP Password hash method" -msgstr "এল-ডি-এ-পি পাসওয়ার্ড হ্যাশ পন্থা" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 267 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA." -msgstr "এটি পাসওয়ার্ড হ্যাশিং পন্থা উল্লেখ করে। সবচেয়ে নিরাপদ হল এসএসএইচএ।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 279 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Enable samba account management" -msgstr "সাম্বা অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা সক্রিয় করো" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 280 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. KUser " -"will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable with the " -"ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0." -msgstr "" -"এটি চেক করুন যদি আপনি একটি সাম্বা ডোমেনে ব্যবহারকারী/গ্রুপ এন্ট্রি ব্যবহার করতে " -"চান। কে-ব্যবহারকারী প্রত্যেক এন্ট্রির জন্য সাম্বা-স্যাম-অ্যাকাউন্ট অবজেক্ট " -"ক্লাস তৈরি করবে যেটি সংস্করণ ৩.০ এর চেয়ে নতুনতর সাম্বা সহ এলডিএপি-স্যাম " -"পাস-ডিবি ব্যাক-এন্ডের সঙ্গে ব্যবহারযোগ্য।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 283 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "Samba domain name" -msgstr "সাম্বা ডোমেন নাম" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 284 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "This specifies the samba domain name." -msgstr "এটি সাম্বা ডোমেন নাম উল্লেখ করে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 287 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Samba domain SID" -msgstr "সাম্বা ডোমেন এস-আই-ডি" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 288 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single domain. " -"You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid domain_name'." -msgstr "" -"এটি ডোমেন নিরাপত্তা চিহ্ন উল্লেখ করে। এটি একটি ডোমেনের জন্য অনন্য। আপনি 'net " -"getlocalsid domain_name' ব্যবহার করে এস-আই-ডির মান অনুসন্ধান করতে পারেন।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 291 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic RID base" -msgstr "অ্যালগোরিদমিক আর-আই-ডি বেস" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 292 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "" -"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to rids. " -"The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP database " -"and smb.conf must store the same values." -msgstr "" -"এই মানটি ইউ-আই-ডি এবং জি-আই-ডি থেকে আর-আই-ডিতে অ্যালগোরিদমিক ম্যাপ করার জন্য " -"একটি অফসেট। ডিফল্ট (এবং ন্যুনতম) মান ১০০০, এটি অবশ্যই জোড়সংখ্যা হবে, এবং " -"এল-ডি-এ-পি ডেটাবেস এবং smb.conf অবশ্যই একই মান সংরক্ষণ করবে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 296 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Samba login script" -msgstr "সাম্বা লগিন স্ক্রীপ্ট" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 297 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will be " -"executed as the user logs in to a Windows machine." -msgstr "" -"এটি উল্লেখ করে একটি লগিন স্ক্রিপ্টের নাম (`নেট লগ-ওন` শেয়ারে) যেটি রান করা হয় " -"যখন ব্যবহারকারী একটি উইন্ডোজ মেশিনে লগিন করে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 300 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Samba home drive" -msgstr "সাম্বা হোম ড্রাইভ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 301 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically " -"mapped when he/she logs into a Windows machine." -msgstr "" -"উল্লেখ করে একটি ড্রাইভ অক্ষর যেখানে ব্যবহারকারীর হোম ডিরেক্টরী সয়ংক্রিয়ভাবে " -"ম্যাপ করা হয় যখন সে একটি উইন্ডোজ মেশিনে লগিন করে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 304 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Samba profile path template" -msgstr "সাম্বা প্রোফাইল পাথ ছাঁদ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 305 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' macro " -"will be replaced with the actual user name." -msgstr "" -"এটি ব্যবহারকারীর ভ্রাম্যমান প্রোফাইলের অবস্থান উল্লেখ করে। '%U' ম্যাক্রো প্রকৃত " -"ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে প্রতিস্থাপন করা হবে।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 308 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Samba home path template" -msgstr "সাম্বা হোম পাথ ছাঁদ" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 309 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the location of the home directory of the user. This field is " -"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with the " -"actual user name." -msgstr "" -"এটি ব্যবহারকারীর হোম ডিরেক্টরীর অবস্থান উল্লেখ করে। এই ক্ষেত্রটি কেবলমাত্র " -"উইন্ডোজ মেশিনের জন্য অর্থপূর্ণ। '%U' ম্যাক্রোটি প্রকৃত ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে " -"প্রতিস্থাপন করা হয়।" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 313 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "" -"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check " -"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." -msgstr "" -"ল্যান-ম্যানেজার সাম্বা-এলএম-পাসওয়ার্ড বৈশিষ্ট্যে হ্যাশকৃত পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ " -"করে। এটি চেক করুন যদি আপনার নেটওয়ার্কে অপেক্ষাকৃত পুরনো ক্লায়েন্ট (উইন-৯x সিরিজ " -"এবং তারও আগের) থাকে।" - -#: selectconn.cpp:38 -msgid "Connection Selection" -msgstr "সংযোগ নির্বাচন" - -#: selectconn.cpp:42 -msgid "&New..." -msgstr "&নতুন..." - -#: selectconn.cpp:48 -msgid "Defined connections:" -msgstr "উল্লেখিত সংযোগ:" - -#: selectconn.cpp:81 -msgid "Please type the name of the new connection:" -msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন সংযোগের নাম টাইপ করুন:" - -#: selectconn.cpp:84 -msgid "A connection with this name already exists." -msgstr "এই নামের একটি সংযোগ ইতিমধ্যে রয়েছে।" - -#: selectconn.cpp:122 -msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" -msgstr "সংযোগ '%1' আপনি কি সত্যি মুছে ফেলতে চান?" - -#: selectconn.cpp:123 -msgid "Delete Connection" -msgstr "সংযোগ মুছে ফেলো" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/secpolicy.po deleted file mode 100644 index 9f4719245b3..00000000000 --- a/tde-i18n-bn/messages/kdeadmin/secpolicy.po +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# ______________________________________________________________ -# -# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok", -# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla). -# ______________________________________________________________ -# -# Bangla translation of secpolicy. -# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc. -# Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: secpolicy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-28 23:20+0530\n" -"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: main.cpp:33 -msgid "Display PAM security policies" -msgstr "পিএএম নিরাপত্তা নীতিমালা প্রদর্শন করো" - -#: pamview.cpp:51 -msgid "Available services:" -msgstr "ব্যবহারযোগ্য সার্ভিস:" - -#: pamview.cpp:58 -msgid "Category" -msgstr "শ্রেণীবিভাগ" - -#: pamview.cpp:59 -msgid "Level" -msgstr "স্তর" - -#: pamview.cpp:60 -msgid "Module" -msgstr "মডিউল" - -#: pamview.cpp:82 -msgid "" -"/etc/pam.d folder does not exist.\n" -"Either your system does not have PAM support or there is some other " -"configuration problem." -msgstr "" -"/etc/pam.d ফোল্ডারের অস্তিত্ব নেই।\n" -"হয় আপনার সিস্টেমে পিএএম সমর্থন নেই অথবা অন্য কোনও কনফিগারেশন সমস্যা রয়েছে।" |