summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdebase/kcmkclock.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-bn/messages/kdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..4fb62653806
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bn/messages/kdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# translation of kcmkclock.po to Bengali
+# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-23 16:14-0500\n"
+"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
+"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr ""
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr "এখানে আপনি সিস্টেম সময়ের দিন, মাস এবং বছর পরিবর্তন করতে পারেন।"
+
+#: dtime.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"এখানে আপনি সিস্টেম সময় পরিবর্তন করতে পারেন। ক্লিক ভেতরে টি অথবা সেকেন্ড "
+"ক্ষেত্রে প্রতি পরিবর্তন টি প্রাসঙ্গিক মান হয় ব্যবহার করে টি উপর এবং নীচে প্রতি "
+"টি ডানদিক অথবা দ্বারা প্রবেশ করা একটি নতুন মান."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "তারিখ নির্ধারণ করা যায়নি।"
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>তারিখ এবং সময়</h1> এই নিয়ন্ত্রণ মডিউল পারে ব্যবহৃত প্রতি সেট,সমষ্টি,মান "
+"নির্ধারণ টি সিস্টেম তারিখ এবং সময় এই বৈশিষ্ট্যাবলী নয় শুধু আপনি একটি "
+"ব্যবহারকারী কিন্তু বরং টি গোটা সিস্টেম আপনি পারে শুধু পরিবর্তন এই বৈশিষ্ট্যাবলী "
+"যখন আপনি শুরু টি নিয়ন্ত্রণ মাঝখান মূল যদি আপনি টি মূল পাসওয়ার্ড কিন্তু টি "
+"সিস্টেম সময় উচিত সংশোধিত অনুগ্রহ করে পরিচিতি আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটর."
+
+#: tzone.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "টাইম জোন পরিবর্তন করতে নীচের তালিকা থেকে আপনার অঞ্চলটি নির্বাচন করুন:"
+
+#: tzone.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "বর্তমান টাইম জোন:"
+
+#: tzone.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "নতুন টাইম জোন নির্ধারণ করাকালীন সমস্যা!"
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "টাইম জোন সমস্যা"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "কে.ডি.ই. ঘড়ি নিয়ন্ত্রণ মডিউল"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "মূল লেখক"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "দীপায়ন সরকার"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "deepayan@bengalinux.org"
+
+#~ msgid "[No selection]"
+#~ msgstr "[কোন নির্বাচন নেই]"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত"