summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/kdegames/kblackbox.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdegames/kblackbox.po179
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-bn/messages/kdegames/kblackbox.po
new file mode 100644
index 00000000000..4a3343ca6ac
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bn/messages/kdegames/kblackbox.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# translation of kblackbox.po to Bengali
+# Bangla translation of KBlackbox.
+# Copyright (C) 2004-2006 KDE Foundation.
+# This file is distributed under the same license as the KBlackbox package.
+# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004-2006.
+# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kblackbox\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-09 15:31-0500\n"
+"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
+"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "প্রজ্ঞা"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "progga@BengaLinux.Org"
+
+#: kbbgame.cpp:85
+msgid "Score: 0000"
+msgstr "স্কোর: ০০০০"
+
+#: kbbgame.cpp:86
+msgid "Placed: 00 / 00"
+msgstr "রাখা হয়েছে: ০০ / ০০"
+
+#: kbbgame.cpp:87
+msgid "Run: yesno"
+msgstr "খেলা কি চলছে?: হ্যাঁ-না"
+
+#: kbbgame.cpp:88
+msgid "Size: 00 x 00"
+msgstr "আকার: ০০ x ০০"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Do you really want to give up this game?"
+msgstr "আপনি কি সত্যিই খেলাটি ছেড়ে দিতে চান?"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Give Up"
+msgstr "হাল ছেড়ে দিলাম"
+
+#: kbbgame.cpp:322
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"You did really well!"
+msgstr ""
+"আপনার চূড়ান্ত স্কোর হল: %1\n"
+"আপনি আসলেই বেশ ভাল করেছেন!"
+
+#: kbbgame.cpp:325
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"I guess you need more practice."
+msgstr ""
+"আপনার চূড়ান্ত স্কোর হল: %1\n"
+"আমার মনে হয় যে আপনার আরো অনুশীলন প্রয়োজন।"
+
+#: kbbgame.cpp:331
+msgid ""
+"You should place %1 balls!\n"
+"You have placed %2."
+msgstr ""
+"আপনার %1-টি বল রাখা উচিত্‍!\n"
+"কিন্তু আপনি রেখেছেন %2-টি।"
+
+#: kbbgame.cpp:408
+msgid "Run: "
+msgstr "খেলা কি চলছে?: "
+
+#: kbbgame.cpp:414
+msgid "Size: "
+msgstr "আকার: "
+
+#: kbbgame.cpp:418
+msgid "Placed: "
+msgstr "রাখা হয়েছে: "
+
+#: kbbgame.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "স্কোর: %1"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "This will be the end of the current game!"
+msgstr "এটিই হবে বর্তমান খেলার সমাপ্তি!"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "End Game"
+msgstr "খেলা শেষ করো"
+
+#: kbbgame.cpp:702
+msgid "&Give Up"
+msgstr "হা&ল ছেড়ে দিলাম"
+
+#: kbbgame.cpp:703
+msgid "&Done"
+msgstr "&সম্পন্ন"
+
+#: kbbgame.cpp:704
+msgid "&Resize"
+msgstr "&আকার পরিবর্তন"
+
+#: kbbgame.cpp:709
+msgid "&Size"
+msgstr "আকা&র"
+
+#: kbbgame.cpp:711
+msgid " 8 x 8 "
+msgstr " ৮ x ৮ "
+
+#: kbbgame.cpp:712
+msgid " 10 x 10 "
+msgstr " ১০ x ১০ "
+
+#: kbbgame.cpp:713
+msgid " 12 x 12 "
+msgstr " ১২ x ১২ "
+
+#: kbbgame.cpp:716
+msgid "&Balls"
+msgstr "&বল"
+
+#: kbbgame.cpp:718
+msgid " 4 "
+msgstr " ৪ "
+
+#: kbbgame.cpp:719
+msgid " 6 "
+msgstr " ৬ "
+
+#: kbbgame.cpp:720
+msgid " 8 "
+msgstr " ৮ "
+
+#: kbbgame.cpp:722
+msgid "&Tutorial"
+msgstr "প্রশিক্ষণ-&পর্ব"
+
+#: kbbgame.cpp:727
+msgid "Move Down"
+msgstr "নিচে যাও"
+
+#: kbbgame.cpp:728
+msgid "Move Up"
+msgstr "উপরে যাও"
+
+#: kbbgame.cpp:729
+msgid "Move Left"
+msgstr "বামে যাও"
+
+#: kbbgame.cpp:730
+msgid "Move Right"
+msgstr "ডানে যাও"
+
+#: kbbgame.cpp:731
+msgid "Trigger Action"
+msgstr "কাজ আরম্ভ করো"
+
+#: main.cpp:21
+msgid "KDE Blackbox Game"
+msgstr "কেডিই-র ব্ল্যাকবক্স খেলা"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KBlackBox"
+msgstr "কে-ব্ল্যাকবক্স"