summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmicons.po68
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmicons.po
index 5c9a7f24234..cfef37f4ff5 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:30-0600\n"
"Last-Translator: KUSHAL DAS <programmerkd@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "কুশল দাস"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "programmerkd@yahoo.co.in"
msgid "Use of Icon"
msgstr "আইকনের ব্যবহার "
+#: icons.cpp:67
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: icons.cpp:69
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
@@ -69,6 +73,11 @@ msgstr "ডেস্কটপ/ফাইল ম্যানেজার"
msgid "Toolbar"
msgstr "টুলবার"
+#: icons.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "টুলবার"
+
#: icons.cpp:150
msgid "Small Icons"
msgstr "ছোট আইকন"
@@ -186,8 +195,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "আইকন থীম আর্কাইভ %1 খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
#: iconthemes.cpp:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
+"Unable to download the icon theme archive\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
"আইকন থীম আর্কাইভটি ডাউনলোড করতে অক্ষম;\n"
@@ -198,9 +208,10 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive."
msgstr "ফাইলটি একটি বৈধ আইকন থীম আর্কাইভ নয়।"
#: iconthemes.cpp:187
+#, fuzzy
msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
+"A problem occurred during the installation process however, most of the "
+"themes in the archive have been installed"
msgstr ""
"ইনস্টলেশন চলাকালীন একটি সমস্যা ঘটেছে; তবে আর্কাইভের অধিকাংশ থীম সফলভাবে ইনস্টল "
"হয়েছে"
@@ -216,12 +227,10 @@ msgstr "<qt><strong>%1</strong> থীম ইনস্টল করা হচ্
#: iconthemes.cpp:286
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>আপনি নিশ্চিত ভাবে সরাতে চান <strong>%1</strong> আইকন থীমটিকে ? "
-"<br>"
-"<br>এর ফলে এই থীম দ্বারা ইনস্টলকৃত সকল ফাইল মুছে যাবে।</qt>"
+"<qt>আপনি নিশ্চিত ভাবে সরাতে চান <strong>%1</strong> আইকন থীমটিকে ? <br><br>এর "
+"ফলে এই থীম দ্বারা ইনস্টলকৃত সকল ফাইল মুছে যাবে।</qt>"
#: iconthemes.cpp:294
msgid "Confirmation"
@@ -251,24 +260,21 @@ msgstr "(c) ২০০০-২০০৩ গ্রিট জ্যানসেন"
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
+"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "
+"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice "
+"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By "
+"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
+"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press "
+"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" "
+"button will only be activated if you select a theme that you installed using "
+"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
+"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
msgstr ""
-"<h1>আইকন</h1>এই মডিউলটি আপনাকে ডেস্কটপের জন্য আইকন নির্বাচন করতে দেয়। "
-"<p>একটি আইকন থীম বেছে নেওয়ার জন্য তার নামে ক্লিক করে নিচের \"প্রয়োগ\" বাটনে চাপ "
-"দিন। পছন্দ বাতিল করতে চাইলে \"রিসেট\" বাটনে চাপ দিন।</p> "
-"<p>\"নতুন থীম ইনস্টল করো\" বাটনে চাপ দিয়ে আপনি নতুন আইকন থীম ইনস্টল করতে পারেন "
-"(অবস্থান লিখে অথবা ব্রাউজিং করে)। \"ঠিক আছে\" বাটনে ক্লিক করে ইনস্টল শেষ "
-"করুন।</p> "
-"<p>\"সরিয়ে ফেলো\" বাটনটি কেবল তখনই সক্রিয় থাকবে যখন আপনি পূর্বে এই মডিউল "
-"ব্যবহার করে ইনস্টল করা একটি থীম নির্বাচন করেন।গ্লোবালি ইনস্টল্ড থীম সরাতে এই "
-"মডিউল ব্যবহার করা যাবে না।</p>"
-"<p>এছাড়াও, আপনি এখানে আইকনগুলির জন্য বিভিন্ন এফেক্টস নির্ধারণ করতে পারেন।"
+"<h1>আইকন</h1>এই মডিউলটি আপনাকে ডেস্কটপের জন্য আইকন নির্বাচন করতে দেয়। <p>একটি "
+"আইকন থীম বেছে নেওয়ার জন্য তার নামে ক্লিক করে নিচের \"প্রয়োগ\" বাটনে চাপ দিন। "
+"পছন্দ বাতিল করতে চাইলে \"রিসেট\" বাটনে চাপ দিন।</p> <p>\"নতুন থীম ইনস্টল করো\" "
+"বাটনে চাপ দিয়ে আপনি নতুন আইকন থীম ইনস্টল করতে পারেন (অবস্থান লিখে অথবা ব্রাউজিং "
+"করে)। \"ঠিক আছে\" বাটনে ক্লিক করে ইনস্টল শেষ করুন।</p> <p>\"সরিয়ে ফেলো\" বাটনটি "
+"কেবল তখনই সক্রিয় থাকবে যখন আপনি পূর্বে এই মডিউল ব্যবহার করে ইনস্টল করা একটি থীম "
+"নির্বাচন করেন।গ্লোবালি ইনস্টল্ড থীম সরাতে এই মডিউল ব্যবহার করা যাবে না।</"
+"p><p>এছাড়াও, আপনি এখানে আইকনগুলির জন্য বিভিন্ন এফেক্টস নির্ধারণ করতে পারেন।"