diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/kminipagerapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 194 |
1 files changed, 194 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kminipagerapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..e385b85dfc1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# translation of kminipagerapplet.po to Bengali +# ______________________________________________________________ +# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok", +# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla). +# ______________________________________________________________# +# Bangla translation of PACKAGE VERSION. +# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc. +# comments +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2006.#. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:41-0600\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: pagerapplet.cpp:680 +msgid "&Launch Pager" +msgstr "পেজা&র চালু করো" + +#: pagerapplet.cpp:683 +msgid "&Rename Desktop \"%1\"" +msgstr "ডেস্ক&টপ \"%1\"-এর নাম বদলাও" + +#: pagerapplet.cpp:689 +msgid "Pager Layout" +msgstr "পেজার-এর বিন্যাস" + +#: pagerapplet.cpp:693 +msgid "&Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রী&য়" + +#: pagerapplet.cpp:694 +msgid "" +"_: one row or column\n" +"&1" +msgstr "&১" + +#: pagerapplet.cpp:695 +msgid "" +"_: two rows or columns\n" +"&2" +msgstr "&২" + +#: pagerapplet.cpp:696 +msgid "" +"_: three rows or columns\n" +"&3" +msgstr "&৩" + +#: pagerapplet.cpp:698 +msgid "&Rows" +msgstr "[&স]সারি" + +#: pagerapplet.cpp:699 +msgid "&Columns" +msgstr "&কলাম" + +#: pagerapplet.cpp:702 +msgid "&Window Thumbnails" +msgstr "&Window Thumbnails" + +#: pagerapplet.cpp:703 +msgid "&Window Icons" +msgstr "&উইণ্ডো আইকন" + +#: pagerapplet.cpp:705 +msgid "Text Label" +msgstr "টেক্সট লেবেল" + +#: pagerapplet.cpp:706 +msgid "Desktop N&umber" +msgstr "ডেস্কট&প সংখ্যা" + +#: pagerapplet.cpp:708 +msgid "Desktop N&ame" +msgstr "ডেস্কটপ-এর না&ম" + +#: pagerapplet.cpp:710 +msgid "N&o Label" +msgstr "কো&ন লেবেল না" + +#: pagerapplet.cpp:713 +msgid "Background" +msgstr "পটভূমি" + +#: pagerapplet.cpp:714 +msgid "&Elegant" +msgstr "রুচিশী&ল" + +#: pagerapplet.cpp:716 +msgid "&Transparent" +msgstr "[&স]স্বচ্ছ" + +#: pagerapplet.cpp:718 +msgid "&Desktop Wallpaper" +msgstr "ডেস্কটপ &ওয়াল-পেপার" + +#: pagerapplet.cpp:721 +msgid "&Pager Options" +msgstr "পেজার &অপশনস" + +#: pagerapplet.cpp:724 +msgid "&Configure Desktops..." +msgstr "ডেস্কটপ &কনফিগার করো..." + +#: pagerbutton.cpp:807 +#, c-format +msgid "" +"_n: and 1 other\n" +"and %n others" +msgstr "" +"এবং আরো একটি\n" +"এবং আরো %n-টি" + +#: pagerbutton.cpp:815 +#, c-format +msgid "" +"_n: One window:\n" +"%n windows:" +msgstr "" +"একটি উইণ্ডো:\n" +"%n-টি উইণ্ডো:" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "কিছু না" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Number" +msgstr "সংখ্যা" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Virtual desktop label type" +msgstr "ভার্চুয়াল ডেস্কটপ লেবেল-এর ধরন" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Plain" +msgstr "সাধারন" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "স্বচ্ছ" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Live" +msgstr "" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Virtual desktop background type" +msgstr "ভার্চুয়াল ডেস্কটপ পটভূমি ধরন" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into" +msgstr "ডেস্কটপ প্রাকদর্শন কটি সারিতে সাজানো হবে" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show desktop preview?" +msgstr "ডেস্কটপ প্রাকদর্শন দেখানো হবে?" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show window icons in previews?" +msgstr "প্রাকদর্শনে উইণ্ডো আইকন দেখানো হবে?" |