diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po | 453 |
1 files changed, 453 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..e5377af267d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# translation of kxkb.po to Bengali +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:51-0600\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস পরিবর্তন করার জন্য একটি ইউটিলিটি" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "কে.ডি.ই. কীবোর্ড টুল" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস বদলে '%1' করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "কনফিগার করো..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "বেলজিয়ান" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "বুলগেরীয়" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "ব্রাজিলীয়" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "কানাডিয়ান" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "চেক" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "চেক (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "ড্যানিশ" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "এস্টোনীয়" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "ফিনিশ" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "ফরাসী" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "জার্মান" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "হাঙ্গেরীয়" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "হাঙ্গেরীয় (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "ইতালীয়" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "জাপানী" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "লিথুয়েনীয়" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "নরওয়েজীয়" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "পোলিশ" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "পর্তুগীজ" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "রুমেনীয়" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "রুশ" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "শ্লোভাক" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "শ্লোভাক (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "স্প্যানিশ" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "সুইডিশ" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "সুইস জার্মান" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "সুইস ফরাসী" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "থাই" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "ইউনাইটেড কিংডম" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "মার্কিন ইংরাজি" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "মার্কিন ইংরাজি (deadkey সমেত)" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "আর্মেনীয়" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "আজেরবাইজানী" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "আইসল্যাণ্ডিক" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "ইসরায়েলি" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "লিথুয়েনীয় azerty স্ট্যাণ্ডার্ড" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"numeric\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"programmer's\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "ম্যাসিডনীয়" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "সার্বিয়ান" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "স্লোভেনীয়" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "ভিয়েতনামী" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "আরবী" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "বেলারুশীয়" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "বাংলা" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "ক্রোয়েশীয়" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "গ্রীক" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "লাটভিয়ান" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"numeric\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"programmer's\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "তুর্কী" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ইউক্রেনীয়" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "আলবেনীয়" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "শ্যামদেশীয়" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "ওলন্দাজ" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "জর্জিয়ান (লাতিন)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "জর্জিয়ান (রুশ)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "গুজরাতি" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "গুরুমুখী" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "হিন্দী" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "ইনাকটিকাট" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "ইরানীয়" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "লাতিন আমেরিকা" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "মলটিজ" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "মলটিজ (US layout)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "উত্তর সামি (ফিনল্যাণ্ড)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "উত্তর সামি (নরওয়ে)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "উত্তর সামি (সুইডেন)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "পোলিশ (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "রুশ (কিরিলিক ফনেটিক)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "তাজিক" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "তুর্কী (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "যুগোস্লাভীয়" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "বসনীয়" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "ক্রোয়েশীয় (US)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "ফরাসী (বিকল্প)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "ফরাসী (কানাডীয়)" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "কন্নডা" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "লাও" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "মালায়লম" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "মঙ্গোলীয়" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "ওঘাম" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "ওড়িয়া" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "সিরিয়াক" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "তেলেগু" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "থাই (Kedmanee)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "থাই (Pattachote)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "থাই (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "উজবেক" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "ফারোইসি" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "Dzongkha / তিব্বতী" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "হাঙ্গেরীয় (মার্কিন)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "আইরিশ" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "ইজরায়েলি (ফনেটিক)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "সার্বিয়ান (কিরিলিক)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "সুইস" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "কীবোর্ড" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" |