summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po5025
1 files changed, 2947 insertions, 2078 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po
index d834a608b6b..1e57c6ef20f 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -3,265 +3,486 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:33-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ছাপাও"
+#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "দীপায়ন সরকার"
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(নির্বাচন বন্ধ)"
+#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "deepayan@bengalinux.org"
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "%1-র জন্য "
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "বুকমার্ক"
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "টেক্স&ট সেটিংস"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "বুকমার্ক ফাঁকা করো "
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "শুধু নির্বাচি&ত লেখা ছাপাও "
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
+msgid "Edit Entry"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "লাই&ন নম্বর ছাপাও "
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "প্যাটার্ণ"
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
-msgstr "বাক্যরীতি &সহায়িকা ছাপাও"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
+msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:659
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "কেস্ সেনসিটিভ"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301
msgid ""
-"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
-"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
-"<p>এই অপশনটি শুধু তখনই পাওয়া যাবে যদি ডকুমেন্টে কিছু লেখা নির্বাচিত হয়ে "
-"থাকে।</p> "
-"<p>সে ক্ষেত্রে অপশনটি সক্রিয় করা থাকলে শুধুমাত্র নির্বাচিত লেখাটুকু ছাপানো "
-"হবে।</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:662
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
+msgid "&Minimal matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
msgid ""
-"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
-msgstr "<p>সক্রিয় করা হলে পাতার বাঁদিকে লাইন নম্বর ছাপানো হবে</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:664
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
#, fuzzy
+msgid "&File mask:"
+msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
msgid ""
-"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
+"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists.</p>"
msgstr ""
-"<p> ছাপাও একটি বাক্স প্রদর্শনরত টাইপোগ্রাফি সংক্রান্ত প্রথা জন্য টি নথী ধরন "
-"উল্লেখকৃত দ্বারা টি বাক্যরীতি হয়ে ব্যবহৃত."
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
-msgstr "হেডার (Header) &এবং ফুটার (Footer)"
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "মাইম টা&ইপ:"
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "হেডা&র ছাপাও "
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
+msgid ""
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
+"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "ফুটার ছাপা&ও"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339
+msgid ""
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
-msgstr "হেডার/ফুটার ফন্ট:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি "
+"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল."
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "&ফন্ট বেছে নিন..."
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:724
-msgid "Header Properties"
-msgstr "হেডার বৈশিষ্ট্যাবলী"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "&Patterns"
+msgstr "প্যাটার্ণ"
-#: part/kateprinter.cpp:727
-msgid "&Format:"
-msgstr "&ফর্ম্যাট:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Pattern"
+msgstr "প্যাটার্ণ"
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-msgid "Colors:"
-msgstr "রং:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Mime Types"
+msgstr "মাইম টাইপ"
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
-msgid "Foreground:"
-msgstr "পুরোভূমি:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
+msgid "File Masks"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:740
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "প&টভূমি"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
+msgid ""
+"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+"<ol>"
+"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
+"neither matches the document.</li>"
+"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
+"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
+"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
-msgstr "ফুটার বৈশিষ্ট্যাবলী"
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "&নতুন..."
-#: part/kateprinter.cpp:747
-msgid "For&mat:"
-msgstr "ফর্ম্যা&ট:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
+msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:761
-msgid "&Background"
-msgstr "&পটভূমি"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413
+#, fuzzy
+msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
+msgstr ""
+"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&সম্পাদনা..."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr ""
-"<p>পাতার হেডার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:</p>"
+"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-#: part/kateprinter.cpp:790
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "ফাইল মধ্যে ঢোকাও..."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "ফাইল (_ফ) প্রতি মধ্যে ঢোকাও"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
msgid ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
-"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"<ul> "
-"<li><tt>%u</tt>: বর্তমান ব্যবহারকারীর নাম</li> "
-"<li><tt>%d</tt>: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়</li> "
-"<li><tt>%D</tt>: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়</li> "
-"<li><tt>%h</tt>: বর্তমান সময়</li> "
-"<li><tt>%y</tt>: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ</li> "
-"<li><tt>%Y</tt>: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ</li> "
-"<li><tt>%f</tt>: ফাইলের নাম</li> "
-"<li><tt>%U</tt>: ডকুমেন্টের পূর্ণ ইউ-আর-এল</li> "
-"<li><tt>%p</tt>: পাতার নম্বর</li> </ul>"
-"<br> <u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
+"ফাইল লোড করা যায়নি:\n"
+"\n"
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "মধ্যে ঢোকাও ফাইল (_ফ) সমস্যা"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr "<p> ফাইল<strong></strong> করে নয় আছে অথবা আছে নয় পাঠ্য বন্ধ করছে."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr "<p> প্রতি খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল<strong></strong> বন্ধ করছে."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr "<p> ফাইল (_ফ)<strong></strong> না বস্তু."
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Data Tools"
+msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(পাওয়া যাচ্ছে না)"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
msgstr ""
-"<p>পাতার ফুটার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:</p>"
+"সরঞ্জাম শুধু পাওয়া যাচ্ছে যখন লেখা আছে নির্বাচিত অথবা যখন টি ডানদিক মাউস বাটন "
+"আছে শেষ একটি শব্দ না তথ্য সরঞ্জাম প্রস্তাব দেওয়া জোড় যখন লেখা আছে নির্বাচিত "
+"আপনি প্রয়োজন প্রতি ইনস্টল ওদের তথ্য সরঞ্জাম অংশ -র টি প্যাকেজ."
-#: part/kateprinter.cpp:908
-msgid "L&ayout"
-msgstr "বিন্যা&স"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Search Incrementally"
+msgstr "সন্ধান"
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
-msgid "&Schema:"
-msgstr "স্কীমা (&স):"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Search Incrementally Backwards"
+msgstr "সন্ধান"
-#: part/kateprinter.cpp:919
-msgid "Draw bac&kground color"
-msgstr "&পটভূমির রং আঁকো"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "I-Search:"
+msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-#: part/kateprinter.cpp:922
-msgid "Draw &boxes"
-msgstr "বাক্স আঁকো (&ব)"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr "সন্ধান"
-#: part/kateprinter.cpp:925
-msgid "Box Properties"
-msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
+msgid "Search Options"
+msgstr "সন্ধান অপশন"
-#: part/kateprinter.cpp:928
-msgid "W&idth:"
-msgstr "প্রস্থ (&র):"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "কেস্ সেনসিটিভ"
-#: part/kateprinter.cpp:932
-msgid "&Margin:"
-msgstr "মার্জি&ন:"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
+msgid "From Beginning"
+msgstr "শুরু থেকে"
-#: part/kateprinter.cpp:936
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "রং (&র):"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন"
-#: part/kateprinter.cpp:954
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
-"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background.</p>"
-msgstr ""
-"<p>সক্রিয় করা হলে ছাপানোর সময় পটভূমির রং ব্যবহার করা হবে।</p> "
-"<p>এটি কাজে লাগতে পারে যদি আপনার অন্যান্য রংগুলি শুধুমাত্র গাঢ় পটভূমির উপযুক্ত "
-"হয়।</p>"
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
+msgstr "সন্ধান সন্ধান:"
-#: part/kateprinter.cpp:957
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well.</p>"
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
+msgstr "সন্ধান পাওয়া গেছে না মিল প্রথম সন্ধান:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
+msgstr "সন্ধান ইঞ্চি টি উল্টা দিকে,দিঙ্‌নির্দেশ সন্ধান:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr "প্রথম সন্ধান:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr "সন্ধান আছে পাশ টি শেষ -র টি নথী প্রথম সন্ধান:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr "প্রথম সন্ধান:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "প্রথম সন্ধান:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "প্রথম সন্ধান:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
msgstr ""
-"<p> সক্রিয় একটি বাক্স উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে অঙ্কিত চারপাশ "
-"টি বস্তু -র প্রতি পাতা এবং বিচ্ছিন্ন থেকে টি বস্তু সঙ্গে একটি লাইন ভাল</p>"
+"সন্ধান আছে পাশ উভয় টি শেষ -র টি নথী এবং টি প্রকৃত আরম্ভ হতে যাচ্ছে অবস্থান "
+"প্রথম সন্ধান:"
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
-msgstr "বাক্সের আউটলাইনের প্রস্থ"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
-msgstr "বাক্সের অভ্যন্তরের মার্জিন, পিক্সেলে মাপা"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
-msgstr "বাক্সের লাইনের জন্য রং"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-#: part/katebookmarks.cpp:77
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
#, fuzzy
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক"
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr "সমস্যা অজানা i সন্ধান,খোঁজা অবস্থা!"
-#: part/katebookmarks.cpp:80
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr "লাইনে বুকমার্ক না থাকলে যোগ করো, থাকলে মুছে ফেলো"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr "পরবর্তী সন্ধান"
-#: part/katebookmarks.cpp:81
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "বু&কমার্ক ফাঁকা করো "
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr "সন্ধান"
-#: part/katebookmarks.cpp:84
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "&সব বুকমার্ক ফাঁকা করো "
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:87
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "বর্তমান ডকুমেন্ট থেকে সব বুকমার্ক মুছে ফেলো"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:93
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক-এ যাও"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:99
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক-এ যাও"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "নির্বাচন"
-#: part/katebookmarks.cpp:203
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "&পরবর্তী: %1 - \"%2\""
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: part/katebookmarks.cpp:210
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "পূর্ব&বর্তী: %1 - \"%2\""
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
+msgid ""
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
+msgid ""
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+msgid ""
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+msgid ""
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+msgid ""
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+msgid ""
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr ""
#: part/katefactory.cpp:70
msgid "Kate Part"
@@ -373,222 +594,781 @@ msgstr "সুন্দর সহায়িকা"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "আরো যাঁদের নাম উল্লেখ করতে ভুলে গেছি"
-#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "দীপায়ন সরকার"
+"<qt>The error <b>%4</b>"
+"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
+msgstr "<qt> ভুল<b></b><br> আছে সনাক্তকৃত ইঞ্চি টি ফাইল -তে</qt>"
-#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "deepayan@bengalinux.org"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Unable to open %1"
+msgstr "%1 খোলা যায়নি"
-#: part/katesearch.cpp:72
-msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
-msgstr "একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর প্রথম উপস্থিতি খুঁজে বার করো"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
+msgid "Errors!"
+msgstr "সমস্যা!"
-#: part/katesearch.cpp:74
-msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
-msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr "সমস্যা: %1"
-#: part/katesearch.cpp:76
-msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
-msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পূর্ববর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো "
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:78
-msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
msgstr ""
-"একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর উপস্থিতি খুঁজে বার করে তার বদলে অন্য "
-"লেখা বসাও।"
-#: part/katesearch.cpp:331
-msgid "Search string '%1' not found!"
-msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টি '%1' পাওয়া যায়নি!"
+#: part/katespell.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck Selection..."
+msgstr "বানান পরীক্ষা"
-#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498
-msgid "Find"
-msgstr "খোঁজ"
+#: part/katespell.cpp:61
+msgid "Check spelling of the selected text"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475
-#, c-format
+#: part/katespell.cpp:125
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "বানান পরীক্ষা"
+
+#: part/katespell.cpp:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"_n: %n replacement made.\n"
-"%n replacements made."
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
msgstr ""
-"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n"
-"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।"
+"পারে নয় আরম্ভকৃত make নিশ্চিত আপনি সঠিকভাবে কনফিগার করা এবং ইঞ্চি আপনার."
-#: part/katesearch.cpp:479
-msgid "End of document reached."
-msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।"
+#: part/katespell.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
+msgstr "মনে হয় আই-স্পেল ক্র্যাশ করেছে।"
-#: part/katesearch.cpp:480
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।"
+#: part/kateview.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
+msgstr "কাটো টি নির্বাচিত লেখা এবং স্থানান্তর এটি প্রতি টি ক্লীপবোর্ড"
-#: part/katesearch.cpp:485
-msgid "End of selection reached."
-msgstr "নির্বাচিত অংশের শেষে পৌঁছে গেছি।"
+#: part/kateview.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
+msgstr "সাঁটো পূর্বে কপিকৃত অথবা কাট, কাটো ক্লীপবোর্ড বস্তু"
-#: part/katesearch.cpp:486
-msgid "Beginning of selection reached."
-msgstr "নির্বাচিত অংশের শুরুতে পৌঁছে গেছি।"
+#: part/kateview.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
+msgstr ""
+"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-#: part/katesearch.cpp:490
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "শুরু থেকে আবার আরম্ভ করব?"
+#: part/kateview.cpp:224
+msgid "Copy as &HTML"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:491
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "শেষ থেকে আবার আরম্ভ করব?"
+#: part/kateview.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
+"clipboard."
+msgstr ""
+"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-#: part/katesearch.cpp:499
-msgid "&Stop"
-msgstr "থেমে যা&ও"
+#: part/kateview.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Save the current document"
+msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী"
-#: part/katesearch.cpp:753
+#: part/kateview.cpp:233
#, fuzzy
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন"
+msgid "Revert the most recent editing actions"
+msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক সম্পাদন কাজ"
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&সব বদলাও"
+#: part/kateview.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Revert the most recent undo operation"
+msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক বাতিল করা অপারেশন"
+
+#: part/kateview.cpp:238
+msgid "&Word Wrap Document"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:755
+#: part/kateview.cpp:239
#, fuzzy
-msgid "Re&place && Close"
-msgstr "বদলাও এবং বন্ধ করো"
+msgid ""
+"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
+"than the width of the current view, to fit into this view."
+"<br>"
+"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
+msgstr ""
+"এই কমান্ড প্রতি ঘুরিয়ে সব -র টি বর্তমান নথী কোন দীর্ঘতর থেকে টি প্রস্থ -র টি "
+"বর্তমান দেখাও প্রতি উপযোগী ভেতরে এই দেখাও"
+"<br>"
+"<br> আছে একটি স্থির শব্দ ঘুরিয়ে অর্থ এটি আছে নয় আপডেটকৃত যখন টি দেখাও আছে "
+"পরিবর্তিত আকার."
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "&Replace"
-msgstr "&বদলাও"
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:757
+#: part/kateview.cpp:245
#, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "পরেরটি খোঁজো"
+msgid ""
+"Use this to indent a selected block of text."
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+"এই প্রতি ইনডেন্ট একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা"
+"<br>"
+"<br> পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি "
+"কনফিগারেশন ডায়ালগ."
-#: part/katesearch.cpp:762
-msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:814
-msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+#: part/kateview.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+msgstr "এই প্রতি একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা."
+
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:826
-msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+#: part/kateview.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
+"spaces)"
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
+"এই প্রতি পরিষ্কার টি -র একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা শুধু ট্যাব শুধু"
+"<br>"
+"<br> পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি "
+"কনফিগারেশন ডায়ালগ."
-#: part/katesearch.cpp:880
-msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+#: part/kateview.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "&Align"
+msgstr "&সব"
+
+#: part/kateview.cpp:255
+msgid ""
+"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:914
-msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
+#: part/kateview.cpp:257
+msgid "C&omment"
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:917
+#: part/kateview.cpp:259
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
-"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
msgstr ""
+"কমান্ড টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা<BR><BR> "
+"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s."
-#: part/katesearch.cpp:921
-msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:924
+#: part/kateview.cpp:264
+#, fuzzy
msgid ""
-"<h4><caption>Options</h4>"
-"<p><b>b</b> - Search backward"
-"<br><b>c</b> - Search from cursor"
-"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
-"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
+"This command removes comments from the current line or a selected block of "
+"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
+"within the language's highlighting."
msgstr ""
+"কমান্ড সরিয়ে ফেলে থেকে টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা<BR><BR> "
+"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s."
-#: part/katesearch.cpp:933
+#: part/kateview.cpp:267
+msgid "&Read Only Mode"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Lock/unlock the document for writing"
+msgstr "টি নথী জন্য লিখছি"
+
+#: part/kateview.cpp:272
+msgid "Uppercase"
+msgstr "আপারকেস"
+
+#: part/kateview.cpp:274
+#, fuzzy
msgid ""
-"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
-"<br><b>w</b> - Search whole words only"
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
+"টি নির্বাচন প্রতি বড় হাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার "
+"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত."
+
+#: part/kateview.cpp:277
+msgid "Lowercase"
+msgstr "লোয়ারকেস"
-#: part/katesearch.cpp:939
+#: part/kateview.cpp:279
+#, fuzzy
msgid ""
-"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
-"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
-"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
+"টি নির্বাচন প্রতি ছোটহাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার "
+"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+#: part/kateview.cpp:282
+msgid "Capitalize"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+#: part/kateview.cpp:284
+#, fuzzy
msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
+"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+msgstr "টি নির্বাচন অথবা টি শব্দ তলায় টি কার্সার যদি না লেখা আছে নির্বাচিত."
+
+#: part/kateview.cpp:287
+msgid "Join Lines"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
+#: part/kateview.cpp:299
+msgid "Print the current document."
+msgstr "বর্তমান ডকুমেন্টটি ছাপানো হবে।"
+
+#: part/kateview.cpp:301
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "আবার &পড়ো"
+
+#: part/kateview.cpp:302
+msgid "Reload the current document from disk."
+msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক থেকে নতুন করে পড়া হবে"
+
+#: part/kateview.cpp:305
+msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
+msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক-এ পছন্দমত নতুন একটি নামে সংরক্ষণ করা হবে"
+
+#: part/kateview.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
+"to move to."
msgstr ""
+"কমান্ড খোলে একটি ডায়ালগ এবং আপনি বেছে নিন একটি লাইন ঐ আপনি চাই টি কার্সার প্রতি "
+"স্থানান্তর প্রতি."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+#: part/kateview.cpp:310
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
+
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "এই সম্পাদকের নানান বৈশিষ্ট্য পছন্দমত কনফিগার করা যাবে।"
+
+#: part/kateview.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "হাইলাইটিং"
+
+#: part/kateview.cpp:314
+msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
+msgstr "এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন বর্তমান নথীটি কিভাবে হাইলাইট করা হবে"
+
+#: part/kateview.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "&Filetype"
+msgstr "ফাই&ল টাইপ:"
+
+#: part/kateview.cpp:320
+msgid "&Schema"
+msgstr "স্কীমা (&স)"
+
+#: part/kateview.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation"
+msgstr "মোড:"
+
+#: part/kateview.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "E&xport as HTML..."
+msgstr "&রপ্তানি"
+
+#: part/kateview.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This command allows you to export the current document with all highlighting "
+"information into a HTML document."
msgstr ""
+"কমান্ড অনুমতি দেয় আপনি প্রতি রপ্তানি টি বর্তমান নথী সঙ্গে সব তথ্য ভেতরে একটি "
+"মার্কআপ নথী e."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+#: part/kateview.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Select the entire text of the current document."
+msgstr "টি সমগ্র লেখা -র টি বর্তমান নথী."
+
+#: part/kateview.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you have selected something within the current document, this will no longer "
+"be selected."
+msgstr "আপনি নির্বাচিত মধ্যে টি বর্তমান নথী এই না দীর্ঘতর নির্বাচিত."
+
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Enlarge Font"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+#: part/kateview.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "This increases the display font size."
+msgstr "বৃদ্ধি টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি."
+
+#: part/kateview.cpp:340
+msgid "Shrink Font"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+#: part/kateview.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "This decreases the display font size."
+msgstr "হ্রাস পায় টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি."
+
+#: part/kateview.cpp:344
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
+msgstr "ব্লক নির্বা&চন মোড"
+
+#: part/kateview.cpp:347
+#, fuzzy
msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
msgstr ""
+"কমান্ড অনুমতি দেয় পরিবর্তন মধ্যে টি স্বাভাবিক লাইন ভিত্তি করে নির্বাচন মোড এবং "
+"টি ব্লক নির্বাচন মোড."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+#: part/kateview.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "মুছে লেখ"
+
+#: part/kateview.cpp:353
+#, fuzzy
msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
+"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
+"existing text."
+msgstr "আপনি চাই টি লেখা আপনি ধরন প্রতি অথবা প্রতি বিদ্যমান লেখা."
+
+#: part/kateview.cpp:357
+msgid "&Dynamic Word Wrap"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
+"the screen."
+msgstr "এই অপশন আছে টি লেখা মোড়ানো -তে টি দেখাও সীমানা ওপর টি পর্দা."
+
+#: part/kateview.cpp:362
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+msgstr "যখন টি উচিত প্রদর্শিত"
+
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "&Off"
+msgstr "&বন্ধ"
+
+#: part/kateview.cpp:368
+msgid "Follow &Line Numbers"
+msgstr "লাইন নম্ব&র অনুসরণ করো"
+
+#: part/kateview.cpp:369
+msgid "&Always On"
+msgstr "&সবসময় চালু"
+
+#: part/kateview.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Show Folding &Markers"
+msgstr "দেখাও"
+
+#: part/kateview.cpp:376
+#, fuzzy
msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
+msgstr "পারে বেছে নিন যদি টি চিহ্ন উচিত প্রদর্শিত যদি আছে সম্ভব."
+
+#: part/kateview.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Hide Folding &Markers"
+msgstr "দেখাও"
+
+#: part/kateview.cpp:380
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও "
+
+#: part/kateview.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
+"instance."
msgstr ""
+"দেখাও লুকোও টি আইকন সীমানা<BR><BR> আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক চিহ্ন "
+"জন্য."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+#: part/kateview.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Icon Border"
+msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও "
+
+#: part/kateview.cpp:388
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও"
+
+#: part/kateview.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
+msgstr "দেখাও লুকোও টি লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ -র টি দেখাও."
+
+#: part/kateview.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Line Numbers"
+msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও"
+
+#: part/kateview.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Show Scroll&bar Marks"
+msgstr "দেখাও"
+
+#: part/kateview.cpp:398
+msgid ""
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
+"The marks, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+#: part/kateview.cpp:399
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
msgstr ""
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
+#: part/kateview.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "দেখাও"
+
+#: part/kateview.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
+"as defined in the editing properties"
+msgstr ""
+"দেখাও লুকোও টি একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম উল্লেখকৃত "
+"ইঞ্চি টি সম্পাদন বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#: part/kateview.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "দেখাও"
+
+#: part/kateview.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr "প্রতি কমান্ড"
+
+#: part/kateview.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
+msgstr "দেখাও লুকোও টি কমান্ড লাইন ওপর টি তলা -র টি দেখাও."
+
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "&End of Line"
+msgstr "লাইনের শে&ষ"
+
+#: part/kateview.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
+msgstr "কোন লাইন শেষাংশ উচিত ব্যবহৃত যখন আপনি সংরক্ষণ করা টি নথী"
+
+#: part/kateview.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "&এনকোডিং:"
+
+#: part/kateview.cpp:444
+msgid "Move Word Left"
+msgstr "শব্দ বাঁদিকে সরাও"
+
+#: part/kateview.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "বাঁদিক"
+
+#: part/kateview.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "বাঁদিক"
+
+#: part/kateview.cpp:457
+msgid "Move Word Right"
+msgstr "শব্দ ডানদিকে সরাও"
+
+#: part/kateview.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "ডানদিক"
+
+#: part/kateview.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Select Word Right"
+msgstr "ডানদিক"
+
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Move to Beginning of Line"
+msgstr "লাইনের শুরুতে চলে যাও"
+
+#: part/kateview.cpp:474
+msgid "Move to Beginning of Document"
+msgstr "ডকুমেন্টের শুরুতে চলে যাও"
+
+#: part/kateview.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Select to Beginning of Line"
+msgstr "প্রতি -র"
+
+#: part/kateview.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Select to Beginning of Document"
+msgstr "প্রতি -র"
+
+#: part/kateview.cpp:487
+msgid "Move to End of Line"
+msgstr "লাইনের শেষে চলে যাও"
+
+#: part/kateview.cpp:491
+msgid "Move to End of Document"
+msgstr "ডকুমেন্টের শেষে চলে যাও"
+
+#: part/kateview.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "প্রতি শেষ -র"
+
+#: part/kateview.cpp:499
+#, fuzzy
+msgid "Select to End of Document"
+msgstr "প্রতি শেষ -র"
+
+#: part/kateview.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Select to Previous Line"
+msgstr "প্রতি"
+
+#: part/kateview.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Line Up"
+msgstr "উপর"
+
+#: part/kateview.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Move to Next Line"
+msgstr "প্রতি পরবর্তী"
+
+#: part/kateview.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "প্রতি"
+
+#: part/kateview.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "Move Character Right"
+msgstr "ডানদিক"
+
+#: part/kateview.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Move Character Left"
+msgstr "বাঁদিক"
+
+#: part/kateview.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr "প্রতি পরবর্তী"
+
+#: part/kateview.cpp:529
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr "পাতা উপর"
+
+#: part/kateview.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "Select Page Up"
+msgstr "পাতা উপর"
+
+#: part/kateview.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr "সরাও প্রতি উপর -র প্রদর্শন"
+
+#: part/kateview.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Select to Top of View"
+msgstr "প্রতি উপর -র প্রদর্শন"
+
+#: part/kateview.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Page Down"
+msgstr "পাতা"
+
+#: part/kateview.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "Select Page Down"
+msgstr "পাতা"
+
+#: part/kateview.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid "Move to Bottom of View"
+msgstr "সরাও প্রতি তলায় -র প্রদর্শন"
+
+#: part/kateview.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "Select to Bottom of View"
+msgstr "প্রতি তলায় -র প্রদর্শন"
+
+#: part/kateview.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Move to Matching Bracket"
+msgstr "সরাও প্রতি"
+
+#: part/kateview.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "Select to Matching Bracket"
+msgstr "প্রতি"
+
+#: part/kateview.cpp:579
+msgid "Transpose Characters"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:584
+msgid "Delete Line"
+msgstr "লাইন মুছে ফেলো"
+
+#: part/kateview.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Delete Word Left"
+msgstr "মোছো বাঁদিক"
+
+#: part/kateview.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "Delete Word Right"
+msgstr "মোছো ডানদিক"
+
+#: part/kateview.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Delete Next Character"
+msgstr "বাঁদিক"
+
+#: part/kateview.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Backspace"
+msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো"
+
+#: part/kateview.cpp:628
+msgid "Collapse Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:630
+msgid "Expand Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:632
+msgid "Collapse One Local Level"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:634
+msgid "Expand One Local Level"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:639
+msgid "Show the code folding region tree"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:640
+msgid "Basic template code test"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:702
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
+
+#: part/kateview.cpp:704
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
+
+#: part/kateview.cpp:707
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
+
+#: part/kateview.cpp:712
+#, c-format
+msgid " Line: %1"
+msgstr " লাইন: %1"
+
+#: part/kateview.cpp:713
+#, c-format
+msgid " Col: %1"
+msgstr " কলাম: %1"
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM "
+
+#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863
+msgid "Save File"
+msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো "
+
+#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
+
+#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "ফাইল মুছে লিখব?"
+
+#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "মুছে লেখো (&ম)"
+
+#: part/kateview.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite the file"
+msgstr "ফাইল মুছে লিখব?"
+
+#: part/kateview.cpp:1794
+#, fuzzy
+msgid "Export File as HTML"
+msgstr "ফাইল অন্য ফর্ম্যাটে রপ্তানি করো"
#: part/katedocument.cpp:434
msgid "Fonts & Colors"
@@ -665,14 +1445,14 @@ msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন"
msgid "Plugin Manager"
msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার"
-#: part/katedocument.cpp:2482
+#: part/katedocument.cpp:2483
msgid ""
"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
"disk storage for it."
msgstr ""
"%1 ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি, কারণ ডিস্ক-এ যথেষ্ট অস্থায়ী জায়গা নেই।"
-#: part/katedocument.cpp:2484
+#: part/katedocument.cpp:2485
msgid ""
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
"\n"
@@ -682,15 +1462,15 @@ msgstr ""
"\n"
"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার এই ফাইলটি পড়ার অনুমতি আছে কি না।"
-#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560
+#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561
msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2495
+#: part/katedocument.cpp:2496
msgid "Binary File Opened"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2553
+#: part/katedocument.cpp:2554
msgid ""
"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
"Saving it could cause data loss.\n"
@@ -702,22 +1482,22 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি তা সত্ত্বেও ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান?"
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757
msgid "Possible Data Loss"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562
-#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563
+#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592
msgid "Save Nevertheless"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2561
+#: part/katedocument.cpp:2562
msgid "Trying to Save Binary File"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid ""
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
"data in the file on disk."
@@ -725,11 +1505,11 @@ msgstr ""
"আপনি কি সত্যিই এই অপরিবর্তিত ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান? এর ফলে ফাইলে করা অন্যান্য "
"পরিবর্তনগুলি হারিয়ে যেতে পারে।"
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid "Trying to Save Unmodified File"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2580
+#: part/katedocument.cpp:2581
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
@@ -738,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"আপনি সত্যি চাই প্রতি সংরক্ষণ করা এই ফাইল আপনার খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল এবং টি "
"ফাইল ওপর ডিস্ক ছিল পরিবর্তিত পারে কিছু তথ্য হারানো."
-#: part/katedocument.cpp:2591
+#: part/katedocument.cpp:2592
#, fuzzy
msgid ""
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
@@ -747,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"নথী পারে নয় সংরক্ষিত টি নির্বাচিত এনকোডিং যাবে না প্রত্যেক ইউনিকোড বর্ণ, "
"অক্ষর ইঞ্চি এটি আপনি -র কোন এনকোডিং প্রতি ব্যবহার চেষ্টা অথবা."
-#: part/katedocument.cpp:2642
+#: part/katedocument.cpp:2643
#, fuzzy
msgid ""
"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
@@ -758,250 +1538,391 @@ msgstr ""
"নথী পারে নয় সংরক্ষিত এটি ছিল নয় সম্ভব প্রতি লেখো প্রতি ঐ আপনি লেখো ব্যবহারের "
"সুযোগ প্রতি এই ফাইল অথবা ঐ যথেষ্ট ডিস্ক স্থান আছে পাওয়া যাচ্ছে."
-#: part/katedocument.cpp:2755
+#: part/katedocument.cpp:2756
#, fuzzy
msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr "আপনি সত্যি চাই প্রতি চলিয়ে যাও প্রতি বন্ধ এই ফাইল ক্ষতি হয়তো ঘটা."
-#: part/katedocument.cpp:2756
+#: part/katedocument.cpp:2757
msgid "Close Nevertheless"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863
-msgid "Save File"
-msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো "
-
-#: part/katedocument.cpp:4339
+#: part/katedocument.cpp:4340
#, fuzzy
msgid "Save failed"
msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো "
-#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401
+#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
#, fuzzy
msgid "&Reload File"
msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল"
-#: part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "&Ignore Changes"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4980
+#: part/katedocument.cpp:4981
#, fuzzy
msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgstr ""
"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n"
"\n"
-#: part/katedocument.cpp:4983
+#: part/katedocument.cpp:4984
#, fuzzy
msgid "The file '%1' was created by another program."
msgstr ""
"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n"
"\n"
-#: part/katedocument.cpp:4986
+#: part/katedocument.cpp:4987
#, fuzzy
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr ""
"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n"
"\n"
-#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
+#: part/kateschema.cpp:1058
+msgid "Normal"
+msgstr "স্বাভাবিক"
+
+#: part/kateautoindent.cpp:99
+msgid "C Style"
msgstr ""
-"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "ফাইল মুছে লিখব?"
+#: part/kateautoindent.cpp:101
+msgid "Python Style"
+msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "মুছে লেখো (&ম)"
+#: part/kateautoindent.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "XML Style"
+msgstr "কেট স্টাইলসমূহ"
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "ফাই&ল টাইপ:"
+#: part/kateautoindent.cpp:105
+msgid "S&S C Style"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "&নতুন"
+#: part/kateautoindent.cpp:107
+msgid "Variable Based Indenter"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "না&ম:"
+#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
+#: part/katehighlight.cpp:1192
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "কিছু না"
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr ""
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "স্বাভাবিক লেখা"
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr ""
+#: part/katehighlight.cpp:1971
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
+msgstr "<B></B> বাক্যরীতি নয় উদ্দেশ্যে বলা দ্বারা প্রতীকী নাম<BR>"
-#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "ফাইল এক্সটেন&শন:"
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "মাইম টা&ইপ:"
+#: part/katehighlight.cpp:2385
+msgid ""
+"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
+#: part/katehighlight.cpp:2500
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
msgstr ""
+"ছিল সতর্কবার্তা s এবং অথবা ভুল s যতক্ষণ পার্স করা হচ্ছে টি বাক্যরীতি "
+"কনফিগারেশন."
-#: part/katefiletype.cpp:332
+#: part/katehighlight.cpp:2502
#, fuzzy
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী"
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "ট"
-#: part/katefiletype.cpp:333
+#: part/katehighlight.cpp:2653
#, fuzzy
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী"
+msgid ""
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
+msgstr "আছে একটি ভুল পার্স করা হচ্ছে টি বর্ণনা এই নিষ্ক্রিয়"
-#: part/katefiletype.cpp:335
+#: part/katehighlight.cpp:2855
msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:339
-msgid ""
-"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
-"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+#, fuzzy
+msgid "Data Type"
+msgstr "ধরন"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+#, fuzzy
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "মান"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:344
-msgid ""
-"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
-"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:349
-msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
-"text/plain; text/english</code>."
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:355
-msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "মন্তব্য"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "অন্যান্য"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "নতুন ফাইল টাইপ"
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:471
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:72
#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "%1-র বৈশিষ্ট্যাবলী"
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 ছাপাও"
-#: part/katefiletype.cpp:504
-#, fuzzy
+#: part/kateprinter.cpp:202
+msgid "(Selection of) "
+msgstr "(নির্বাচন বন্ধ)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Typographical Conventions for %1"
+msgstr "%1-র জন্য "
+
+#: part/kateprinter.cpp:639
+msgid "Te&xt Settings"
+msgstr "টেক্স&ট সেটিংস"
+
+#: part/kateprinter.cpp:644
+msgid "Print &selected text only"
+msgstr "শুধু নির্বাচি&ত লেখা ছাপাও "
+
+#: part/kateprinter.cpp:647
+msgid "Print &line numbers"
+msgstr "লাই&ন নম্বর ছাপাও "
+
+#: part/kateprinter.cpp:650
+msgid "Print syntax &guide"
+msgstr "বাক্যরীতি &সহায়িকা ছাপাও"
+
+#: part/kateprinter.cpp:659
msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
+"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
msgstr ""
-"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি "
-"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল."
+"<p>এই অপশনটি শুধু তখনই পাওয়া যাবে যদি ডকুমেন্টে কিছু লেখা নির্বাচিত হয়ে "
+"থাকে।</p> "
+"<p>সে ক্ষেত্রে অপশনটি সক্রিয় করা থাকলে শুধুমাত্র নির্বাচিত লেখাটুকু ছাপানো "
+"হবে।</p>"
-#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:662
+msgid ""
+"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+msgstr "<p>সক্রিয় করা হলে পাতার বাঁদিকে লাইন নম্বর ছাপানো হবে</p>"
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1193
+#: part/kateprinter.cpp:664
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "কিছু না"
+msgid ""
+"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
+msgstr ""
+"<p> ছাপাও একটি বাক্স প্রদর্শনরত টাইপোগ্রাফি সংক্রান্ত প্রথা জন্য টি নথী ধরন "
+"উল্লেখকৃত দ্বারা টি বাক্যরীতি হয়ে ব্যবহৃত."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "হেডার (Header) &এবং ফুটার (Footer)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "হেডা&র ছাপাও "
+
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "ফুটার ছাপা&ও"
+
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "হেডার/ফুটার ফন্ট:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "&ফন্ট বেছে নিন..."
+
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "হেডার বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "&ফর্ম্যাট:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "রং:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "পুরোভূমি:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "প&টভূমি"
+
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "ফুটার বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "ফর্ম্যা&ট:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "&পটভূমি"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
msgstr ""
+"<p>পাতার হেডার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:</p>"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+#: part/kateprinter.cpp:790
msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
+"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
msgstr ""
+"<ul> "
+"<li><tt>%u</tt>: বর্তমান ব্যবহারকারীর নাম</li> "
+"<li><tt>%d</tt>: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়</li> "
+"<li><tt>%D</tt>: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়</li> "
+"<li><tt>%h</tt>: বর্তমান সময়</li> "
+"<li><tt>%y</tt>: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ</li> "
+"<li><tt>%Y</tt>: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ</li> "
+"<li><tt>%f</tt>: ফাইলের নাম</li> "
+"<li><tt>%U</tt>: ডকুমেন্টের পূর্ণ ইউ-আর-এল</li> "
+"<li><tt>%p</tt>: পাতার নম্বর</li> </ul>"
+"<br> <u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:250
-msgid "No help for '%1'"
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
msgstr ""
+"<p>পাতার ফুটার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:</p>"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "No such command <b>%1</b>"
-msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\""
+#: part/kateprinter.cpp:908
+msgid "L&ayout"
+msgstr "বিন্যা&স"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:258
-msgid ""
-"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
-"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
-"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
-"</code></p>"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+msgid "&Schema:"
+msgstr "স্কীমা (&স):"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:345
-msgid "Success: "
-msgstr "সফল:"
+#: part/kateprinter.cpp:919
+msgid "Draw bac&kground color"
+msgstr "&পটভূমির রং আঁকো"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:347
-msgid "Success"
-msgstr "সফল"
+#: part/kateprinter.cpp:922
+msgid "Draw &boxes"
+msgstr "বাক্স আঁকো (&ব)"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:352
-msgid "Error: "
-msgstr "সমস্যা:"
+#: part/kateprinter.cpp:925
+msgid "Box Properties"
+msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:354
-msgid "Command \"%1\" failed."
-msgstr "কমাণ্ড \"%1\" ব্যর্থ"
+#: part/kateprinter.cpp:928
+msgid "W&idth:"
+msgstr "প্রস্থ (&র):"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:360
-msgid "No such command: \"%1\""
-msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\""
+#: part/kateprinter.cpp:932
+msgid "&Margin:"
+msgstr "মার্জি&ন:"
-#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
-msgid "Bookmark"
-msgstr "বুকমার্ক"
+#: part/kateprinter.cpp:936
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "রং (&র):"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mark Type %1"
-msgstr "ধরন ১"
+#: part/kateprinter.cpp:954
+msgid ""
+"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
+"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background.</p>"
+msgstr ""
+"<p>সক্রিয় করা হলে ছাপানোর সময় পটভূমির রং ব্যবহার করা হবে।</p> "
+"<p>এটি কাজে লাগতে পারে যদি আপনার অন্যান্য রংগুলি শুধুমাত্র গাঢ় পটভূমির উপযুক্ত "
+"হয়।</p>"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
+#: part/kateprinter.cpp:957
#, fuzzy
-msgid "Set Default Mark Type"
-msgstr "ডিফল্ট ধরন"
+msgid ""
+"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well.</p>"
+msgstr ""
+"<p> সক্রিয় একটি বাক্স উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে অঙ্কিত চারপাশ "
+"টি বস্তু -র প্রতি পাতা এবং বিচ্ছিন্ন থেকে টি বস্তু সঙ্গে একটি লাইন ভাল</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:961
+msgid "The width of the box outline"
+msgstr "বাক্সের আউটলাইনের প্রস্থ"
+
+#: part/kateprinter.cpp:963
+msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+msgstr "বাক্সের অভ্যন্তরের মার্জিন, পিক্সেলে মাপা"
+
+#: part/kateprinter.cpp:965
+msgid "The line color to use for boxes"
+msgstr "বাক্সের লাইনের জন্য রং"
#: part/kateschema.cpp:279
msgid "Text Area Background"
@@ -1019,6 +1940,10 @@ msgstr "নির্বাচিত লেখা:"
msgid "Current line:"
msgstr "বর্তমান লাইন:"
+#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
+msgid "Bookmark"
+msgstr "বুকমার্ক"
+
#: part/kateschema.cpp:305
msgid "Active Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1154,7 +2079,7 @@ msgstr ""
"<p> সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি "
"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু."
-#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
msgid "H&ighlight:"
msgstr "হা&ইলাইট:"
@@ -1178,10 +2103,6 @@ msgstr ""
"<p> সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি "
"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু."
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406
-msgid "&New..."
-msgstr "&নতুন..."
-
#: part/kateschema.cpp:853
msgid "Colors"
msgstr "রং"
@@ -1216,11 +2137,6 @@ msgstr "নতুন স্কীমা"
msgid "Context"
msgstr "প্রসঙ্গ"
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "স্বাভাবিক"
-
#: part/kateschema.cpp:1059
msgid "Selected"
msgstr "নির্বাচিত"
@@ -1298,132 +2214,266 @@ msgstr ""
msgid "Kate Styles"
msgstr "কেট স্টাইলসমূহ"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
+#: part/katefiletype.cpp:273
+msgid "&Filetype:"
+msgstr "ফাই&ল টাইপ:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:279
+msgid "&New"
+msgstr "&নতুন"
+
+#: part/katefiletype.cpp:289
+msgid "N&ame:"
+msgstr "না&ম:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:294
+msgid "&Section:"
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:299
+msgid "&Variables:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "ফাইল এক্সটেন&শন:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:332
#, fuzzy
+msgid "Create a new file type."
+msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী"
+
+#: part/katefiletype.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী"
+
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"<qt>The error <b>%4</b>"
-"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
-msgstr "<qt> ভুল<b></b><br> আছে সনাক্তকৃত ইঞ্চি টি ফাইল -তে</qt>"
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Unable to open %1"
-msgstr "%1 খোলা যায়নি"
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
-msgid "Errors!"
-msgstr "সমস্যা!"
+#: part/katefiletype.cpp:339
+msgid ""
+"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
+"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#: part/katefiletype.cpp:344
+msgid ""
+"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
+"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:349
+msgid ""
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
+"text/plain; text/english</code>."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:355
+msgid ""
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "নতুন ফাইল টাইপ"
+
+#: part/katefiletype.cpp:471
#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "সমস্যা: %1"
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "%1-র বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#: part/katefiletype.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি "
+"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল."
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+msgid ""
+"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:250
+msgid "No help for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "No such command <b>%1</b>"
+msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:258
+msgid ""
+"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
+"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
+"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
+"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
+"</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:345
+msgid "Success: "
+msgstr "সফল:"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:347
+msgid "Success"
+msgstr "সফল"
-#: part/katedialogs.cpp:153
+#: part/kateviewhelpers.cpp:352
+msgid "Error: "
+msgstr "সমস্যা:"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:354
+msgid "Command \"%1\" failed."
+msgstr "কমাণ্ড \"%1\" ব্যর্থ"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:360
+msgid "No such command: \"%1\""
+msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mark Type %1"
+msgstr "ধরন ১"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
+#, fuzzy
+msgid "Set Default Mark Type"
+msgstr "ডিফল্ট ধরন"
+
+#: part/katedialogs.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Automatic Indentation"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: part/katedialogs.cpp:157
+#: part/katedialogs.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Indentation mode:"
msgstr "মোড:"
-#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132
+#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131
#, fuzzy
msgid "Configure..."
msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
-#: part/katedialogs.cpp:163
+#: part/katedialogs.cpp:162
msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:164
+#: part/katedialogs.cpp:163
msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:166
+#: part/katedialogs.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Indentation with Spaces"
msgstr "সঙ্গে"
-#: part/katedialogs.cpp:168
+#: part/katedialogs.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Use &spaces instead of tabs to indent"
msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট"
-#: part/katedialogs.cpp:169
+#: part/katedialogs.cpp:168
msgid "Emacs style mixed mode"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:173
+#: part/katedialogs.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Number of spaces:"
msgstr "স্পেস-এর সংখ্যা:"
-#: part/katedialogs.cpp:175
+#: part/katedialogs.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Keep indent &profile"
msgstr "ইনডেন্ট পরিচিতি"
-#: part/katedialogs.cpp:176
+#: part/katedialogs.cpp:175
#, fuzzy
msgid "&Keep extra spaces"
msgstr "অতিরিক্ত"
-#: part/katedialogs.cpp:178
+#: part/katedialogs.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Keys to Use"
msgstr "প্রতি"
-#: part/katedialogs.cpp:179
+#: part/katedialogs.cpp:178
#, fuzzy
msgid "&Tab key indents"
msgstr "কী (Key)"
-#: part/katedialogs.cpp:180
+#: part/katedialogs.cpp:179
#, fuzzy
msgid "&Backspace key indents"
msgstr "&Backspace কী (Key)"
-#: part/katedialogs.cpp:183
+#: part/katedialogs.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected"
msgstr "যদি নির্বাচিত"
-#: part/katedialogs.cpp:185
+#: part/katedialogs.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Insert indent &characters"
msgstr "মধ্যে ঢোকাও ইনডেন্ট অক্ষর"
-#: part/katedialogs.cpp:186
+#: part/katedialogs.cpp:185
#, fuzzy
msgid "I&nsert tab character"
msgstr "মধ্যে ঢোকাও ট্যাব বর্ণ, অক্ষর"
-#: part/katedialogs.cpp:187
+#: part/katedialogs.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Indent current &line"
msgstr "বর্তমান লাইন"
-#: part/katedialogs.cpp:209
+#: part/katedialogs.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
msgstr "এই যদি আপনি চাই প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে বরং থেকে ট্যাব."
-#: part/katedialogs.cpp:211
+#: part/katedialogs.cpp:210
#, fuzzy
msgid ""
"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
msgstr "-র আরো থেকে টি নির্বাচিত নম্বর -র নয় সংক্ষেপিত."
-#: part/katedialogs.cpp:214
+#: part/katedialogs.cpp:213
#, fuzzy
msgid ""
"This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level."
msgstr "অনুমতি দেয় টি<b></b> কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি বৃদ্ধি টি স্তর."
-#: part/katedialogs.cpp:217
+#: part/katedialogs.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
"This allows the <b>Backspace</b> key to be used to decrease the indentation "
@@ -1431,94 +2481,94 @@ msgid ""
msgstr ""
"অনুমতি দেয় টি<b> Backspace</b> কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি হ্রাস টি স্তর."
-#: part/katedialogs.cpp:220
+#: part/katedialogs.cpp:219
msgid ""
"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
"comment."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:223
+#: part/katedialogs.cpp:222
msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:225
+#: part/katedialogs.cpp:224
msgid ""
"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:227
+#: part/katedialogs.cpp:226
#, fuzzy
msgid "The number of spaces to indent with."
msgstr "নম্বর -র প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে."
-#: part/katedialogs.cpp:230
+#: part/katedialogs.cpp:229
msgid ""
"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
"and can be configured in an extra dialog."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:282
+#: part/katedialogs.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Configure Indenter"
msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
-#: part/katedialogs.cpp:357
+#: part/katedialogs.cpp:356
msgid "Text Cursor Movement"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:359
+#: part/katedialogs.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Smart ho&me and smart end"
msgstr "বাড়ি"
-#: part/katedialogs.cpp:363
+#: part/katedialogs.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Wrap c&ursor"
msgstr "কার্সার"
-#: part/katedialogs.cpp:367
+#: part/katedialogs.cpp:366
#, fuzzy
msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
msgstr "PageUp PageDown চাল কার্সার"
-#: part/katedialogs.cpp:373
+#: part/katedialogs.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Autocenter cursor (lines):"
msgstr "কার্সার:"
-#: part/katedialogs.cpp:380
+#: part/katedialogs.cpp:379
msgid "Selection Mode"
msgstr "নির্বাচন মোড"
-#: part/katedialogs.cpp:384
+#: part/katedialogs.cpp:383
msgid "&Normal"
msgstr "স্বাভাবি&ক"
-#: part/katedialogs.cpp:385
+#: part/katedialogs.cpp:384
msgid "&Persistent"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:390
+#: part/katedialogs.cpp:389
#, fuzzy
msgid ""
"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
"movement."
msgstr " দ্বারা লেখা এবং হারানো ওপর কার্সার চলাচল."
-#: part/katedialogs.cpp:393
+#: part/katedialogs.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
msgstr " অবস্থান করা জোড় পরে কার্সার চলাচল এবং টাইপ করছে."
-#: part/katedialogs.cpp:396
+#: part/katedialogs.cpp:395
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
"possible."
msgstr "টি নম্বর -র প্রতি রক্ষণাবেক্ষণ উপরে এবং নীচে টি কার্সার যখন সম্ভব."
-#: part/katedialogs.cpp:400
+#: part/katedialogs.cpp:399
#, fuzzy
msgid ""
"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
@@ -1527,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত চাপ দিচ্ছে টি বাড়ি কী (Key) কারণ টি কার্সার প্রতি এড়িয়ে যাও এবং যাও "
"প্রতি টি শুরু -র একটি লাইন s লেখা."
-#: part/katedialogs.cpp:405
+#: part/katedialogs.cpp:404
#, fuzzy
msgid ""
"When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> "
@@ -1542,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"এটি পারে স্থানান্তরিত বন্ধ টি লাইন শেষ কোন পারে খুব কাজের জন্য "
"প্রোগ্রামারবৃন্দ."
-#: part/katedialogs.cpp:411
+#: part/katedialogs.cpp:410
#, fuzzy
msgid ""
"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
@@ -1551,88 +2601,88 @@ msgstr ""
"টি PageUp এবং PageDown উচিত পরিবর্তন টি উলম্ব, খাড়া অবস্থান -র টি কার্সার "
"তুলনায় প্রতি টি উপর -র টি দেখাও."
-#: part/katedialogs.cpp:473
+#: part/katedialogs.cpp:472
msgid "Tabulators"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:475
+#: part/katedialogs.cpp:474
#, fuzzy
msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট"
-#: part/katedialogs.cpp:479
+#: part/katedialogs.cpp:478
#, fuzzy
msgid "&Show tabulators"
msgstr "ট্যা&ব দেখাও"
-#: part/katedialogs.cpp:485
+#: part/katedialogs.cpp:484
msgid "Tab width:"
msgstr "ট্যাব প্রস্থ:"
-#: part/katedialogs.cpp:490
+#: part/katedialogs.cpp:489
msgid "Static Word Wrap"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:492
+#: part/katedialogs.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Enable static &word wrap"
msgstr "স্থির শব্দ ঘুরিয়ে"
-#: part/katedialogs.cpp:496
+#: part/katedialogs.cpp:495
#, fuzzy
msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
msgstr "দেখাও স্থির শব্দ ঘুরিয়ে যদি প্রযোজ্য"
-#: part/katedialogs.cpp:502
+#: part/katedialogs.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Wrap words at:"
msgstr "শব্দাবলী -তে:"
-#: part/katedialogs.cpp:507
+#: part/katedialogs.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Remove &trailing spaces"
msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা"
-#: part/katedialogs.cpp:512
+#: part/katedialogs.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Auto &brackets"
msgstr "বন্ধনী"
-#: part/katedialogs.cpp:519
+#: part/katedialogs.cpp:518
msgid "Unlimited"
msgstr "অসীম"
-#: part/katedialogs.cpp:520
+#: part/katedialogs.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Maximum undo steps:"
msgstr "বাতিল করা ধাপ:"
-#: part/katedialogs.cpp:525
+#: part/katedialogs.cpp:524
#, fuzzy
msgid "Smart search t&ext from:"
msgstr "সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে:"
-#: part/katedialogs.cpp:528
+#: part/katedialogs.cpp:527
msgid "Nowhere"
msgstr "কোথাও না"
-#: part/katedialogs.cpp:529
+#: part/katedialogs.cpp:528
msgid "Selection Only"
msgstr "শুধু নির্বাচন"
-#: part/katedialogs.cpp:530
+#: part/katedialogs.cpp:529
msgid "Selection, then Current Word"
msgstr "নির্বাচন, তারপর বর্তমান শব্দ"
-#: part/katedialogs.cpp:531
+#: part/katedialogs.cpp:530
msgid "Current Word Only"
msgstr "শুধু বর্তমান শব্দ"
-#: part/katedialogs.cpp:532
+#: part/katedialogs.cpp:531
msgid "Current Word, then Selection"
msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন"
-#: part/katedialogs.cpp:542
+#: part/katedialogs.cpp:541
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
@@ -1650,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"<p> আপনি চাই প্রতি<i> দৃশ্যত মোড়ানো</i> পরিবর্তে প্রতি টি প্রস্থ -র টি দেখাও "
"সক্রিয়<b></b> ইঞ্চি টি<b> প্রদর্শন ডিফল্ট</b> কনফিগ পাতা."
-#: part/katedialogs.cpp:550
+#: part/katedialogs.cpp:549
#, fuzzy
msgid ""
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
@@ -1659,7 +2709,7 @@ msgstr ""
"টি অপশন আছে নির্বাচিত এই এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) নির্ধারণ করে টি দৈর্ঘ্য "
"ইঞ্চি অক্ষর -তে কোন টি স্বয়ংক্রীয়ভাবে শুরু একটি নতুন লাইন."
-#: part/katedialogs.cpp:553
+#: part/katedialogs.cpp:552
#, fuzzy
msgid ""
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
@@ -1668,20 +2718,20 @@ msgstr ""
"টি ব্যবহারকারী ধরন একটি বাঁদিক বন্ধনী অথবা স্বয়ংক্রীয়ভাবে প্রবেশ করা টি ডানদিক "
"বন্ধনী অথবা প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার."
-#: part/katedialogs.cpp:556
+#: part/katedialogs.cpp:555
#, fuzzy
msgid ""
"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
msgstr ""
" দেখাও একটি চিহ্ন প্রতি নির্দেশ করা টি উপস্থিতি -র একটি ট্যাব ইঞ্চি টি লেখা."
-#: part/katedialogs.cpp:560
+#: part/katedialogs.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
msgstr "টি নম্বর -র বাতিল করা আবার করো ধাপ প্রতি রেকর্ড ধাপ ব্যবহার আরো মেমরি."
-#: part/katedialogs.cpp:563
+#: part/katedialogs.cpp:562
#, fuzzy
msgid ""
"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
@@ -1713,20 +2763,20 @@ msgstr ""
"পঙ্‌ক্তি আছে নয় অথবা যাবে না তারপর টি খোঁজো ডায়ালগ পড়ে যাওয়া পিছন প্রতি টি "
"শেষ সন্ধান,খোঁজা লেখা."
-#: part/katedialogs.cpp:588
+#: part/katedialogs.cpp:587
msgid ""
"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
"instead of a TAB character."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:592
+#: part/katedialogs.cpp:591
msgid ""
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
"when they are left by the insertion cursor."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:595
+#: part/katedialogs.cpp:594
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
@@ -1738,103 +2788,91 @@ msgstr ""
"<p> ঐ টি শব্দ ঘুরিয়ে আছে শুধু অঙ্কিত যদি আপনি ব্যবহার একটি স্থায়ী শব্দের গ্রাম "
"ফন্ট."
-#: part/katedialogs.cpp:651
+#: part/katedialogs.cpp:650
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:653
+#: part/katedialogs.cpp:652
#, fuzzy
msgid "&Dynamic word wrap"
msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে"
-#: part/katedialogs.cpp:656
+#: part/katedialogs.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে নির্দেশক যদি প্রযোজ্য:"
-#: part/katedialogs.cpp:659
+#: part/katedialogs.cpp:658
msgid "Follow Line Numbers"
msgstr "লাইন নম্বর অনুসরণ করো"
-#: part/katedialogs.cpp:660
+#: part/katedialogs.cpp:659
msgid "Always On"
msgstr "সবসময় চালু"
-#: part/katedialogs.cpp:664
+#: part/katedialogs.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
msgstr "চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি গভীরতা:"
-#: part/katedialogs.cpp:667
+#: part/katedialogs.cpp:666
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% of View Width"
msgstr "-র দেখাও প্রস্থ"
-#: part/katedialogs.cpp:668
+#: part/katedialogs.cpp:667
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: part/katedialogs.cpp:672
+#: part/katedialogs.cpp:671
msgid "Code Folding"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:674
+#: part/katedialogs.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Show &folding markers (if available)"
msgstr "দেখাও ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত চিহ্ন যদি পাওয়া যাচ্ছে"
-#: part/katedialogs.cpp:675
+#: part/katedialogs.cpp:674
#, fuzzy
msgid "Collapse toplevel folding nodes"
msgstr "সর্বোচ্চ স্তর ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত নোড"
-#: part/katedialogs.cpp:680
+#: part/katedialogs.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Borders"
msgstr "বাঁদিক প্রান্ত"
-#: part/katedialogs.cpp:682
+#: part/katedialogs.cpp:681
msgid "Show &icon border"
msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও "
-#: part/katedialogs.cpp:683
+#: part/katedialogs.cpp:682
msgid "Show &line numbers"
msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও"
-#: part/katedialogs.cpp:684
+#: part/katedialogs.cpp:683
msgid "Show &scrollbar marks"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:688
+#: part/katedialogs.cpp:687
msgid "Sort Bookmarks Menu"
msgstr "বুকমার্ক মেনু সাজাও"
-#: part/katedialogs.cpp:690
+#: part/katedialogs.cpp:689
msgid "By &position"
msgstr "&অবস্থান অনুযায়ী "
-#: part/katedialogs.cpp:691
+#: part/katedialogs.cpp:690
msgid "By c&reation"
msgstr "সৃষ্টির তারি&খ অনুযায়ী "
-#: part/katedialogs.cpp:695
+#: part/katedialogs.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Show indentation lines"
msgstr "নিয়মাবলী"
-#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
-msgstr "এই অপশন আছে টি লেখা মোড়ানো -তে টি দেখাও সীমানা ওপর টি পর্দা."
-
-#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr "যখন টি উচিত প্রদর্শিত"
-
-#: part/katedialogs.cpp:709
+#: part/katedialogs.cpp:708
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
@@ -1853,7 +2891,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ -তে স্তর থেকে -র টি প্রস্থ -র টি পর্দা নয় উলম্ব, খাড়া অ্যালাইনমেন্ট, "
"সামঞ্জস্য ফলিত প্রতি মোড়ানো</p>"
-#: part/katedialogs.cpp:718
+#: part/katedialogs.cpp:717
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left "
@@ -1861,7 +2899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ."
-#: part/katedialogs.cpp:721
+#: part/katedialogs.cpp:720
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
@@ -1873,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br> আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য."
-#: part/katedialogs.cpp:725
+#: part/katedialogs.cpp:724
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
@@ -1885,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br> আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য."
-#: part/katedialogs.cpp:729
+#: part/katedialogs.cpp:728
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
@@ -1894,18 +2932,18 @@ msgstr ""
"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও চিহ্ন জন্য কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত "
"যদি কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত আছে পাওয়া যাচ্ছে."
-#: part/katedialogs.cpp:732
+#: part/katedialogs.cpp:731
#, fuzzy
msgid ""
"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
msgstr "কি ভাবে টি উচিত নির্দেশকৃত ইঞ্চি টি<b> বুকমার্ক</b> মেনু."
-#: part/katedialogs.cpp:734
+#: part/katedialogs.cpp:733
#, fuzzy
msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
msgstr " নির্দেশকৃত দ্বারা টি লাইন সংখ্যা তারা স্থাপিত -তে."
-#: part/katedialogs.cpp:736
+#: part/katedialogs.cpp:735
#, fuzzy
msgid ""
"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
@@ -1914,7 +2952,7 @@ msgstr ""
"নতুন বুকমার্ক প্রতি টি তলা স্বাধীনভাবে থেকে কোথায় এটি আছে স্থাপিত ইঞ্চি টি "
"নথী."
-#: part/katedialogs.cpp:739
+#: part/katedialogs.cpp:738
#, fuzzy
msgid ""
"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
@@ -1922,95 +2960,95 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ."
-#: part/katedialogs.cpp:855
+#: part/katedialogs.cpp:854
msgid "File Format"
msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট"
-#: part/katedialogs.cpp:859
+#: part/katedialogs.cpp:858
msgid "&Encoding:"
msgstr "&এনকোডিং:"
-#: part/katedialogs.cpp:864
+#: part/katedialogs.cpp:863
msgid "End &of line:"
msgstr "লাইনের শে&ষ:"
-#: part/katedialogs.cpp:868
+#: part/katedialogs.cpp:867
#, fuzzy
msgid "&Automatic end of line detection"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: part/katedialogs.cpp:870
+#: part/katedialogs.cpp:869
msgid "UNIX"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:871
+#: part/katedialogs.cpp:870
#, fuzzy
msgid "DOS/Windows"
msgstr "ডস/উইণ্ডোস"
-#: part/katedialogs.cpp:872
+#: part/katedialogs.cpp:871
msgid "Macintosh"
msgstr "ম্যাকিনটশ"
-#: part/katedialogs.cpp:874
+#: part/katedialogs.cpp:873
msgid "Memory Usage"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:879
+#: part/katedialogs.cpp:878
msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:885
+#: part/katedialogs.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ওপর সংরক্ষণ করো"
-#: part/katedialogs.cpp:888
+#: part/katedialogs.cpp:887
#, fuzzy
msgid "Re&move trailing spaces"
msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা"
-#: part/katedialogs.cpp:891
+#: part/katedialogs.cpp:890
msgid "Folder Config File"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:896
+#: part/katedialogs.cpp:895
msgid "Do not use config file"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:897
+#: part/katedialogs.cpp:896
msgid "Se&arch depth for config file:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:899
+#: part/katedialogs.cpp:898
#, fuzzy
msgid "Backup on Save"
msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো"
-#: part/katedialogs.cpp:901
+#: part/katedialogs.cpp:900
msgid "&Local files"
msgstr "স্থানীয় ফাই&ল"
-#: part/katedialogs.cpp:902
+#: part/katedialogs.cpp:901
msgid "&Remote files"
msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল"
-#: part/katedialogs.cpp:905
+#: part/katedialogs.cpp:904
msgid "&Prefix:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:910
+#: part/katedialogs.cpp:909
msgid "&Suffix:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:917
+#: part/katedialogs.cpp:916
#, fuzzy
msgid ""
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
"text while loading/saving the file."
msgstr " স্বয়ংক্রীয়ভাবে ধ্বংস করা অতিরিক্ত -তে টি শেষ -র -র লেখা."
-#: part/katedialogs.cpp:920
+#: part/katedialogs.cpp:919
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
@@ -2021,39 +3059,39 @@ msgstr ""
"সাফিক্স&gt; আগে"
"<p> সাফিক্স ডিফল্ট অবস্থায় প্রতি<strong></strong>"
-#: part/katedialogs.cpp:924
+#: part/katedialogs.cpp:923
msgid ""
"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
"found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:927
+#: part/katedialogs.cpp:926
#, fuzzy
msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র স্থানীয় যখন"
-#: part/katedialogs.cpp:929
+#: part/katedialogs.cpp:928
#, fuzzy
msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র দূরবর্তী যখন"
-#: part/katedialogs.cpp:931
+#: part/katedialogs.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম"
-#: part/katedialogs.cpp:933
+#: part/katedialogs.cpp:932
#, fuzzy
msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম"
-#: part/katedialogs.cpp:935
+#: part/katedialogs.cpp:934
msgid ""
"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
".kateconfig file and load the settings line from it."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:938
+#: part/katedialogs.cpp:937
msgid ""
"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
@@ -2064,56 +3102,52 @@ msgid ""
"only if you have problems with the memory usage."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:977
+#: part/katedialogs.cpp:976
#, fuzzy
msgid ""
"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
msgstr "সরবরাহ একটি ব্যাকআপ সাফিক্স ডিফল্ট, স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত"
-#: part/katedialogs.cpp:978
+#: part/katedialogs.cpp:977
#, fuzzy
msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "না"
-#: part/katedialogs.cpp:1014
+#: part/katedialogs.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "TDE Default"
msgstr "প্রদর্শন ডিফল্ট"
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Comment"
-msgstr "মন্তব্য"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1213
+#: part/katedialogs.cpp:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
-#: part/katedialogs.cpp:1285
+#: part/katedialogs.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "কে-রাইট লেখক"
-#: part/katedialogs.cpp:1291
+#: part/katedialogs.cpp:1290
msgid "License:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1324
+#: part/katedialogs.cpp:1323
msgid "Do&wnload..."
msgstr "ডাউনলো&ড..."
-#: part/katedialogs.cpp:1332
+#: part/katedialogs.cpp:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its properties "
"below."
msgstr "একটি<em> মোড</em> থেকে এই তালিকা প্রতি দেখাও তার বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে."
-#: part/katedialogs.cpp:1335
+#: part/katedialogs.cpp:1334
#, fuzzy
msgid ""
"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
@@ -2122,7 +3156,7 @@ msgstr ""
"তালিকা -র ফাইল বর্ধিতাংশ ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি "
"বর্তমান বাক্যরীতি মোড."
-#: part/katedialogs.cpp:1338
+#: part/katedialogs.cpp:1337
#, fuzzy
msgid ""
"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
@@ -2134,7 +3168,7 @@ msgstr ""
"<p> টি বাটন ওপর টি বাঁদিক -র টি এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) ক্ষেত্রে প্রতি "
"দেখাও টি মাইম টাইপ নির্বাচন ডায়ালগ."
-#: part/katedialogs.cpp:1342
+#: part/katedialogs.cpp:1341
#, fuzzy
msgid ""
"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
@@ -2146,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"<p><strong> ফাইল (_ফ)</strong> এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) স্বয়ংক্রীয়ভাবে "
"সম্পাদিত ভাল."
-#: part/katedialogs.cpp:1346
+#: part/katedialogs.cpp:1345
#, fuzzy
msgid ""
"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
@@ -2154,7 +3188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই বাটন প্রতি ডাউনলোড নতুন অথবা আপডেটকৃত বাক্যরীতি বর্ণনা থেকে টি কেট ওয়েবসাইট."
-#: part/katedialogs.cpp:1424
+#: part/katedialogs.cpp:1423
#, fuzzy
msgid ""
"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
@@ -2165,111 +3199,111 @@ msgstr ""
"টি আপনি চাই চিহ্নিত ব্যবহার করে টি বাক্যরীতি নিয়ম নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে "
"সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল."
-#: part/katedialogs.cpp:1439
+#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "Highlight Download"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1439
+#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "&Install"
msgstr "&ইনস্টল"
-#: part/katedialogs.cpp:1444
+#: part/katedialogs.cpp:1443
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1448
+#: part/katedialogs.cpp:1447
msgid "Installed"
msgstr "ইনস্টল করা"
-#: part/katedialogs.cpp:1449
+#: part/katedialogs.cpp:1448
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1453
+#: part/katedialogs.cpp:1452
msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1552
+#: part/katedialogs.cpp:1547
msgid "Go to Line"
msgstr "এই লাইনে যাও"
-#: part/katedialogs.cpp:1562
+#: part/katedialogs.cpp:1557
msgid "&Go to line:"
msgstr "&এই লাইনে যাও"
-#: part/katedialogs.cpp:1588
+#: part/katedialogs.cpp:1583
msgid "File Was Deleted on Disk"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1589
+#: part/katedialogs.cpp:1584
#, fuzzy
msgid "&Save File As..."
msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো "
-#: part/katedialogs.cpp:1590
+#: part/katedialogs.cpp:1585
msgid "Lets you select a location and save the file again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1592
+#: part/katedialogs.cpp:1587
msgid "File Changed on Disk"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1594
+#: part/katedialogs.cpp:1589
msgid ""
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1599
+#: part/katedialogs.cpp:1594
msgid "&Ignore"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1602
+#: part/katedialogs.cpp:1597
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1603
+#: part/katedialogs.cpp:1598
msgid ""
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
"will be prompted again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1621
+#: part/katedialogs.cpp:1616
msgid "&View Difference"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1626
+#: part/katedialogs.cpp:1621
msgid ""
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1630
+#: part/katedialogs.cpp:1625
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "মুছে লেখো (&ম)"
-#: part/katedialogs.cpp:1631
+#: part/katedialogs.cpp:1626
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1699
+#: part/katedialogs.cpp:1694
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
"PATH."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1701
+#: part/katedialogs.cpp:1696
msgid "Error Creating Diff"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1716
+#: part/katedialogs.cpp:1711
msgid ""
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1720
+#: part/katedialogs.cpp:1715
msgid "You Are on Your Own"
msgstr ""
@@ -2279,927 +3313,320 @@ msgstr ""
msgid "Could not access view"
msgstr "নয় ব্যবহারের সুযোগ দেখাও"
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:57
-msgid "Spelling (from cursor)..."
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:58
-msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:60
+#: part/katecmds.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Spellcheck Selection..."
-msgstr "বানান পরীক্ষা"
+msgid "Mode must be at least 0."
+msgstr "অবশ্যই -তে অন্তত."
-#: part/katespell.cpp:61
-msgid "Check spelling of the selected text"
+#: part/katecmds.cpp:169
+msgid "No such highlight '%1'"
msgstr ""
-#: part/katespell.cpp:125
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "বানান পরীক্ষা"
-
-#: part/katespell.cpp:205
+#: part/katecmds.cpp:180
#, fuzzy
-msgid ""
-"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
-"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
-msgstr ""
-"পারে নয় আরম্ভকৃত make নিশ্চিত আপনি সঠিকভাবে কনফিগার করা এবং ইঞ্চি আপনার."
+msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
+msgstr "নিরুদ্দেশ প্রেরিত মান<value>"
-#: part/katespell.cpp:210
+#: part/katecmds.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "The spelling program seems to have crashed."
-msgstr "মনে হয় আই-স্পেল ক্র্যাশ করেছে।"
+msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
+msgstr "প্রতি রূপান্তর প্রেরিত মান প্রতি পূর্ণসংখ্যা."
-#: part/kateview.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
-msgstr "কাটো টি নির্বাচিত লেখা এবং স্থানান্তর এটি প্রতি টি ক্লীপবোর্ড"
+#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
+msgid "Width must be at least 1."
+msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে"
-#: part/kateview.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
-msgstr "সাঁটো পূর্বে কপিকৃত অথবা কাট, কাটো ক্লীপবোর্ড বস্তু"
+#: part/katecmds.cpp:202
+msgid "Column must be at least 1."
+msgstr "কলাম অন্তত ১ হতে হবে"
-#: part/kateview.cpp:222
+#: part/katecmds.cpp:208
#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
-msgstr ""
-"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-
-#: part/kateview.cpp:224
-msgid "Copy as &HTML"
-msgstr ""
+msgid "Line must be at least 1"
+msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে"
-#: part/kateview.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
-"clipboard."
+#: part/katecmds.cpp:210
+msgid "There is not that many lines in this document"
msgstr ""
-"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-#: part/kateview.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Save the current document"
-msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী"
+#: part/katecmds.cpp:232
+msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "ব্যবহার: %1 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateview.cpp:233
+#: part/katecmds.cpp:274
#, fuzzy
-msgid "Revert the most recent editing actions"
-msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক সম্পাদন কাজ"
+msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "প্রেরিত মান ওপর বন্ধ সত্য মিথ্যা"
-#: part/kateview.cpp:236
+#: part/katecmds.cpp:279
#, fuzzy
-msgid "Revert the most recent undo operation"
-msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক বাতিল করা অপারেশন"
+msgid "Unknown command '%1'"
+msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড"
-#: part/kateview.cpp:238
-msgid "&Word Wrap Document"
+#: part/katecmds.cpp:498
+msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:239
-#, fuzzy
+#: part/katecmds.cpp:540
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
-"than the width of the current view, to fit into this view."
-"<br>"
-"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
-msgstr ""
-"এই কমান্ড প্রতি ঘুরিয়ে সব -র টি বর্তমান নথী কোন দীর্ঘতর থেকে টি প্রস্থ -র টি "
-"বর্তমান দেখাও প্রতি উপযোগী ভেতরে এই দেখাও"
-"<br>"
-"<br> আছে একটি স্থির শব্দ ঘুরিয়ে অর্থ এটি আছে নয় আপডেটকৃত যখন টি দেখাও আছে "
-"পরিবর্তিত আকার."
-
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
+"_n: 1 replacement done\n"
+"%n replacements done"
msgstr ""
+"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n"
+"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।"
-#: part/kateview.cpp:245
+#: part/katebookmarks.cpp:77
#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"এই প্রতি ইনডেন্ট একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা"
-"<br>"
-"<br> পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি "
-"কনফিগারেশন ডায়ালগ."
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক"
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr ""
+#: part/katebookmarks.cpp:80
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+msgstr "লাইনে বুকমার্ক না থাকলে যোগ করো, থাকলে মুছে ফেলো"
-#: part/kateview.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr "এই প্রতি একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা."
+#: part/katebookmarks.cpp:81
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "বু&কমার্ক ফাঁকা করো "
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr ""
+#: part/katebookmarks.cpp:84
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "&সব বুকমার্ক ফাঁকা করো "
-#: part/kateview.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"এই প্রতি পরিষ্কার টি -র একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা শুধু ট্যাব শুধু"
-"<br>"
-"<br> পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি "
-"কনফিগারেশন ডায়ালগ."
+#: part/katebookmarks.cpp:87
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "বর্তমান ডকুমেন্ট থেকে সব বুকমার্ক মুছে ফেলো"
-#: part/kateview.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "&Align"
-msgstr "&সব"
+#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক"
-#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
-msgstr ""
+#: part/katebookmarks.cpp:93
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক-এ যাও"
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr ""
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক"
-#: part/kateview.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr ""
-"কমান্ড টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা<BR><BR> "
-"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s."
+#: part/katebookmarks.cpp:99
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক-এ যাও"
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr ""
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "&পরবর্তী: %1 - \"%2\""
-#: part/kateview.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
-msgstr ""
-"কমান্ড সরিয়ে ফেলে থেকে টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা<BR><BR> "
-"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s."
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "পূর্ব&বর্তী: %1 - \"%2\""
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর প্রথম উপস্থিতি খুঁজে বার করো"
-#: part/kateview.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
-msgstr "টি নথী জন্য লিখছি"
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো"
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "আপারকেস"
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পূর্ববর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো "
-#: part/kateview.cpp:274
-#, fuzzy
+#: part/katesearch.cpp:78
msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
msgstr ""
-"টি নির্বাচন প্রতি বড় হাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার "
-"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত."
-
-#: part/kateview.cpp:277
-msgid "Lowercase"
-msgstr "লোয়ারকেস"
+"একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর উপস্থিতি খুঁজে বার করে তার বদলে অন্য "
+"লেখা বসাও।"
-#: part/kateview.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
-"টি নির্বাচন প্রতি ছোটহাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার "
-"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত."
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টি '%1' পাওয়া যায়নি!"
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "খোঁজ"
-#: part/kateview.cpp:284
-#, fuzzy
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
-msgstr "টি নির্বাচন অথবা টি শব্দ তলায় টি কার্সার যদি না লেখা আছে নির্বাচিত."
-
-#: part/kateview.cpp:287
-msgid "Join Lines"
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
msgstr ""
+"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n"
+"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।"
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
-msgstr "বর্তমান ডকুমেন্টটি ছাপানো হবে।"
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।"
-#: part/kateview.cpp:301
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "আবার &পড়ো"
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।"
-#: part/kateview.cpp:302
-msgid "Reload the current document from disk."
-msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক থেকে নতুন করে পড়া হবে"
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "নির্বাচিত অংশের শেষে পৌঁছে গেছি।"
-#: part/kateview.cpp:305
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
-msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক-এ পছন্দমত নতুন একটি নামে সংরক্ষণ করা হবে"
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "নির্বাচিত অংশের শুরুতে পৌঁছে গেছি।"
-#: part/kateview.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
-msgstr ""
-"কমান্ড খোলে একটি ডায়ালগ এবং আপনি বেছে নিন একটি লাইন ঐ আপনি চাই টি কার্সার প্রতি "
-"স্থানান্তর প্রতি."
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "শুরু থেকে আবার আরম্ভ করব?"
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "শেষ থেকে আবার আরম্ভ করব?"
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "এই সম্পাদকের নানান বৈশিষ্ট্য পছন্দমত কনফিগার করা যাবে।"
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "থেমে যা&ও"
-#: part/kateview.cpp:313
+#: part/katesearch.cpp:765
#, fuzzy
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "হাইলাইটিং"
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন"
-#: part/kateview.cpp:314
-msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
-msgstr "এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন বর্তমান নথীটি কিভাবে হাইলাইট করা হবে"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&সব বদলাও"
-#: part/kateview.cpp:317
+#: part/katesearch.cpp:767
#, fuzzy
-msgid "&Filetype"
-msgstr "ফাই&ল টাইপ:"
-
-#: part/kateview.cpp:320
-msgid "&Schema"
-msgstr "স্কীমা (&স)"
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "বদলাও এবং বন্ধ করো"
-#: part/kateview.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "মোড:"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "&বদলাও"
-#: part/kateview.cpp:327
+#: part/katesearch.cpp:769
#, fuzzy
-msgid "E&xport as HTML..."
-msgstr "&রপ্তানি"
+msgid "&Find Next"
+msgstr "পরেরটি খোঁজো"
-#: part/kateview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command allows you to export the current document with all highlighting "
-"information into a HTML document."
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
msgstr ""
-"কমান্ড অনুমতি দেয় আপনি প্রতি রপ্তানি টি বর্তমান নথী সঙ্গে সব তথ্য ভেতরে একটি "
-"মার্কআপ নথী e."
-#: part/kateview.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr "টি সমগ্র লেখা -র টি বর্তমান নথী."
-
-#: part/kateview.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
-msgstr "আপনি নির্বাচিত মধ্যে টি বর্তমান নথী এই না দীর্ঘতর নির্বাচিত."
-
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "This increases the display font size."
-msgstr "বৃদ্ধি টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি."
-
-#: part/kateview.cpp:340
-msgid "Shrink Font"
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "This decreases the display font size."
-msgstr "হ্রাস পায় টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি."
-
-#: part/kateview.cpp:344
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr "ব্লক নির্বা&চন মোড"
-
-#: part/kateview.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
msgstr ""
-"কমান্ড অনুমতি দেয় পরিবর্তন মধ্যে টি স্বাভাবিক লাইন ভিত্তি করে নির্বাচন মোড এবং "
-"টি ব্লক নির্বাচন মোড."
-#: part/kateview.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "মুছে লেখ"
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:353
-#, fuzzy
+#: part/katesearch.cpp:929
msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
-msgstr "আপনি চাই টি লেখা আপনি ধরন প্রতি অথবা প্রতি বিদ্যমান লেখা."
-
-#: part/kateview.cpp:357
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
+"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
+"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:362
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+#: part/katesearch.cpp:933
+msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
-msgstr "&বন্ধ"
-
-#: part/kateview.cpp:368
-msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "লাইন নম্ব&র অনুসরণ করো"
-
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
-msgstr "&সবসময় চালু"
-
-#: part/kateview.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Show Folding &Markers"
-msgstr "দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:376
-#, fuzzy
+#: part/katesearch.cpp:936
msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
-msgstr "পারে বেছে নিন যদি টি চিহ্ন উচিত প্রদর্শিত যদি আছে সম্ভব."
-
-#: part/kateview.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Hide Folding &Markers"
-msgstr "দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও "
-
-#: part/kateview.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+"<h4><caption>Options</h4>"
+"<p><b>b</b> - Search backward"
+"<br><b>c</b> - Search from cursor"
+"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
+"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
msgstr ""
-"দেখাও লুকোও টি আইকন সীমানা<BR><BR> আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক চিহ্ন "
-"জন্য."
-
-#: part/kateview.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও "
-
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "দেখাও লুকোও টি লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ -র টি দেখাও."
-
-#: part/kateview.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr "দেখাও"
-#: part/kateview.cpp:398
+#: part/katesearch.cpp:945
msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:399
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
+"<br><b>w</b> - Search whole words only"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:406
-#, fuzzy
+#: part/katesearch.cpp:951
msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
-msgstr ""
-"দেখাও লুকোও টি একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম উল্লেখকৃত "
-"ইঞ্চি টি সম্পাদন বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#: part/kateview.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "প্রতি কমান্ড"
-
-#: part/kateview.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr "দেখাও লুকোও টি কমান্ড লাইন ওপর টি তলা -র টি দেখাও."
-
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "লাইনের শে&ষ"
-
-#: part/kateview.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr "কোন লাইন শেষাংশ উচিত ব্যবহৃত যখন আপনি সংরক্ষণ করা টি নথী"
-
-#: part/kateview.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "&এনকোডিং:"
-
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "শব্দ বাঁদিকে সরাও"
-
-#: part/kateview.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "বাঁদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "বাঁদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "শব্দ ডানদিকে সরাও"
-
-#: part/kateview.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "ডানদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "ডানদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "লাইনের শুরুতে চলে যাও"
-
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "ডকুমেন্টের শুরুতে চলে যাও"
-
-#: part/kateview.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "প্রতি -র"
-
-#: part/kateview.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "প্রতি -র"
-
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "লাইনের শেষে চলে যাও"
-
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "ডকুমেন্টের শেষে চলে যাও"
-
-#: part/kateview.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "প্রতি শেষ -র"
-
-#: part/kateview.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "প্রতি শেষ -র"
-
-#: part/kateview.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "প্রতি"
-
-#: part/kateview.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "উপর"
-
-#: part/kateview.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "প্রতি পরবর্তী"
-
-#: part/kateview.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "প্রতি"
-
-#: part/kateview.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "ডানদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "বাঁদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Select to Next Line"
-msgstr "প্রতি পরবর্তী"
-
-#: part/kateview.cpp:529
-msgid "Scroll Line Down"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Page Up"
-msgstr "পাতা উপর"
-
-#: part/kateview.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "Select Page Up"
-msgstr "পাতা উপর"
-
-#: part/kateview.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Move to Top of View"
-msgstr "সরাও প্রতি উপর -র প্রদর্শন"
-
-#: part/kateview.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "Select to Top of View"
-msgstr "প্রতি উপর -র প্রদর্শন"
-
-#: part/kateview.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Page Down"
-msgstr "পাতা"
-
-#: part/kateview.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "Select Page Down"
-msgstr "পাতা"
-
-#: part/kateview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "Move to Bottom of View"
-msgstr "সরাও প্রতি তলায় -র প্রদর্শন"
-
-#: part/kateview.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Select to Bottom of View"
-msgstr "প্রতি তলায় -র প্রদর্শন"
-
-#: part/kateview.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Move to Matching Bracket"
-msgstr "সরাও প্রতি"
-
-#: part/kateview.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "Select to Matching Bracket"
-msgstr "প্রতি"
-
-#: part/kateview.cpp:579
-msgid "Transpose Characters"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:584
-msgid "Delete Line"
-msgstr "লাইন মুছে ফেলো"
-
-#: part/kateview.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Delete Word Left"
-msgstr "মোছো বাঁদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "Delete Word Right"
-msgstr "মোছো ডানদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Delete Next Character"
-msgstr "বাঁদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid "Backspace"
-msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো"
-
-#: part/kateview.cpp:628
-msgid "Collapse Toplevel"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:630
-msgid "Expand Toplevel"
+"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
+"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
+"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:632
-msgid "Collapse One Local Level"
+#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
+msgid "Exception, line %1: %2"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:634
-msgid "Expand One Local Level"
+#: part/katejscript.cpp:754
+msgid "Command not found"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:639
-msgid "Show the code folding region tree"
+#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
+msgid "JavaScript file not found"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:640
-msgid "Basic template code test"
+#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Code Folding"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:702
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
-
-#: part/kateview.cpp:704
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
-
-#: part/kateview.cpp:707
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
-
-#: part/kateview.cpp:712
-#, c-format
-msgid " Line: %1"
-msgstr " লাইন: %1"
-
-#: part/kateview.cpp:713
-#, c-format
-msgid " Col: %1"
-msgstr " কলাম: %1"
-
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
-
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
-
-#: part/kateview.cpp:892
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr "ফাইল মুছে লিখব?"
-
-#: part/kateview.cpp:1794
-#, fuzzy
-msgid "Export File as HTML"
-msgstr "ফাইল অন্য ফর্ম্যাটে রপ্তানি করো"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1824
-msgid "Normal Text"
-msgstr "স্বাভাবিক লেখা"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1972
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
-"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
-msgstr "<B></B> বাক্যরীতি নয় উদ্দেশ্যে বলা দ্বারা প্রতীকী নাম<BR>"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2339
-msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:2386
-msgid ""
-"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"4DOS BatchToMemory"
+msgstr "Sather"
-#: part/katehighlight.cpp:2501
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
-msgstr ""
-"ছিল সতর্কবার্তা s এবং অথবা ভুল s যতক্ষণ পার্স করা হচ্ছে টি বাক্যরীতি "
-"কনফিগারেশন."
-
-#: part/katehighlight.cpp:2503
-#, fuzzy
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "ট"
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "Scripts"
-#: part/katehighlight.cpp:2654
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
-msgstr "আছে একটি ভুল পার্স করা হচ্ছে টি বর্ণনা এই নিষ্ক্রিয়"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2856
-msgid ""
-"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-#, fuzzy
-msgid "Data Type"
-msgstr "ধরন"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-#, fuzzy
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "মান"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Floating Point"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "Character"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "String"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-#, fuzzy
-msgid "Others"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Alert"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3177
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3179
-msgid "Region Marker"
-msgstr ""
-
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-msgid "C Style"
-msgstr ""
-
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-msgid "Python Style"
-msgstr ""
-
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "XML Style"
-msgstr "কেট স্টাইলসমূহ"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:105
-msgid "S&S C Style"
-msgstr ""
-
-#: part/kateautoindent.cpp:107
-msgid "Variable Based Indenter"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "অবশ্যই -তে অন্তত."
-
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
-msgstr "নিরুদ্দেশ প্রেরিত মান<value>"
-
-#: part/katecmds.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
-msgstr "প্রতি রূপান্তর প্রেরিত মান প্রতি পূর্ণসংখ্যা."
-
-#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
-msgid "Width must be at least 1."
-msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে"
-
-#: part/katecmds.cpp:202
-msgid "Column must be at least 1."
-msgstr "কলাম অন্তত ১ হতে হবে"
-
-#: part/katecmds.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Line must be at least 1"
-msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে"
-
-#: part/katecmds.cpp:210
-msgid "There is not that many lines in this document"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:232
-msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "ব্যবহার: %1 on|off|1|0|true|false"
-
-#: part/katecmds.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "প্রেরিত মান ওপর বন্ধ সত্য মিথ্যা"
-
-#: part/katecmds.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Unknown command '%1'"
-msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড"
-
-#: part/katecmds.cpp:498
-msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ABAP"
+msgstr "C"
-#: part/katecmds.cpp:540
-#, fuzzy, c-format
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
msgid ""
-"_n: 1 replacement done\n"
-"%n replacements done"
-msgstr ""
-"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n"
-"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।"
-
-#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Code Folding"
-msgstr ""
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr "Sources"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:44
+#: rc.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3207,44 +3634,33 @@ msgid ""
msgstr "C"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
+#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Other"
msgstr "অন্যান্য"
#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ActionScript 2.0"
msgstr "Scripts"
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530
-#: rc.cpp:534
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "Sources"
-
#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:52
+#: rc.cpp:60
msgid ""
"_: Language\n"
"Ada"
msgstr "Ada"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#: rc.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3252,31 +3668,72 @@ msgid ""
msgstr "VHDL"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Hardware"
msgstr "Games"
+#. i18n: file data/ahk.xml line 3
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AutoHotKey"
+msgstr "AWK"
+
#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:70
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Alerts"
msgstr "ferite"
+#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
+#: rc.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Alerts_indent"
+msgstr "ferite"
+
+#. i18n: file data/ample.xml line 3
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AMPLE"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:64
+#: rc.cpp:82
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ANSI C89"
msgstr "C"
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ansys"
+msgstr "yacas"
+
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
+#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scientific"
+msgstr "Scripts"
+
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:68
+#: rc.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3284,7 +3741,8 @@ msgid ""
msgstr "Sources"
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
@@ -3292,7 +3750,7 @@ msgid ""
msgstr "Sources"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:94
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3300,78 +3758,122 @@ msgid ""
msgstr "GNU Assembler"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Assembler"
msgstr "Games"
+#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
+#: rc.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola DSP56k"
+msgstr "Matlab M-File"
+
+#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:76
+#: rc.cpp:106
msgid ""
"_: Language\n"
"Asm6502"
msgstr "Asm6502"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:110
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASP"
+"ASN.1"
msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
+#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
+#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
+#: rc.cpp:934
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Markup"
msgstr "Markup"
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file data/asp.xml line 3
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AWK"
-msgstr "AWK"
+"ASP"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
+#: rc.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Asterisk"
+msgstr "ferite"
#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402
-#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494
+#: rc.cpp:122
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "Scripts"
+"_: Language\n"
+"AWK"
+msgstr "AWK"
-#. i18n: file data/bash.xml line 10
-#: rc.cpp:88
+#. i18n: file data/bash.xml line 11
+#: rc.cpp:126
msgid ""
"_: Language\n"
"Bash"
msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 3
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
+#: rc.cpp:130
msgid ""
"_: Language\n"
"BibTeX"
msgstr "BibTeX"
+#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
+#: rc.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"B-Method"
+msgstr "Python"
+
#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:138
msgid ""
"_: Language\n"
"C"
msgstr "C"
+#. i18n: file data/ccss.xml line 9
+#: rc.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CleanCSS"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:100
+#: rc.cpp:146
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3379,7 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr "C"
#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:150
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3387,14 +3889,14 @@ msgid ""
msgstr "CSS"
#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:154
msgid ""
"_: Language\n"
"ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"
#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:112
+#: rc.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3402,30 +3904,38 @@ msgid ""
msgstr "C"
#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:116
+#: rc.cpp:162
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Clipper"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/cmake.xml line 6
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file data/clojure.xml line 25
+#: rc.cpp:166
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CMake"
+"Clojure"
msgstr "C"
+#. i18n: file data/coffee.xml line 4
+#: rc.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CoffeeScript"
+msgstr "PostScript"
+
#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:124
+#: rc.cpp:172
msgid ""
"_: Language\n"
"ColdFusion"
msgstr "ColdFusion"
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
+#: rc.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3433,122 +3943,219 @@ msgid ""
msgstr "C"
#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:180
msgid ""
"_: Language\n"
"Component-Pascal"
msgstr "Component-Pascal"
-#. i18n: file data/cpp.xml line 3
-#: rc.cpp:136
+#. i18n: file data/context.xml line 3
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C++"
-msgstr "C++"
+"ConTeXt"
+msgstr "LaTeX"
+
+#. i18n: file data/crk.xml line 2
+#: rc.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Crack"
+msgstr "C"
#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:192
msgid ""
"_: Language\n"
"C#"
msgstr "C#"
-#. i18n: file data/css.xml line 3
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file data/css-php.xml line 32
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS/PHP"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/css.xml line 26
+#: rc.cpp:200
msgid ""
"_: Language\n"
"CSS"
msgstr "CSS"
#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:148
+#: rc.cpp:204
msgid ""
"_: Language\n"
"CUE Sheet"
msgstr "CUE Sheet"
-#. i18n: file data/d.xml line 41
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file data/curry.xml line 33
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Curry"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/d.xml line 104
+#: rc.cpp:210
msgid ""
"_: Language\n"
"D"
msgstr "D"
+#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
+#: rc.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ddoc"
+msgstr "D"
+
#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:218
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Changelog"
msgstr "Debian Changelog"
#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:160
+#: rc.cpp:222
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Control"
msgstr "Debian Control"
#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:226
msgid ""
"_: Language\n"
".desktop"
msgstr ".desktop"
-#. i18n: file data/diff.xml line 15
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file data/diff.xml line 18
+#: rc.cpp:228
msgid ""
"_: Language\n"
"Diff"
msgstr "Diff"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 26
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Django HTML Template"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Dockerfile"
+msgstr "Makefile"
+
+#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MS-DOS Batch"
+msgstr "MAB-DB"
+
+#. i18n: file data/dot.xml line 4
+#: rc.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"dot"
+msgstr "Ada"
+
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
+#: rc.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Doxygen"
msgstr "D"
+#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
+#: rc.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DoxygenLua"
+msgstr "D"
+
+#. i18n: file data/dtd.xml line 6
+#: rc.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DTD"
+msgstr "D"
+
#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:176
+#: rc.cpp:258
msgid ""
"_: Language\n"
"E Language"
msgstr "E Language"
#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#: rc.cpp:262
msgid ""
"_: Language\n"
"Eiffel"
msgstr "Eiffel"
#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:266
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Email"
msgstr "Eiffel"
+#. i18n: file data/erlang.xml line 39
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Erlang"
+msgstr "Prolog"
+
#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:188
+#: rc.cpp:274
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Euphoria"
msgstr "Lua"
+#. i18n: file data/fasm.xml line 16
+#: rc.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Intel x86 (FASM)"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:282
msgid ""
"_: Language\n"
"ferite"
msgstr "ferite"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:286
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3556,8 +4163,8 @@ msgid ""
msgstr "GDL"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466
-#: rc.cpp:470
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
+#: rc.cpp:810
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
@@ -3565,7 +4172,7 @@ msgid ""
msgstr "অন্যান্য"
#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:200
+#: rc.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3573,74 +4180,210 @@ msgid ""
msgstr "LPC"
#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:294
msgid ""
"_: Language\n"
"Fortran"
msgstr "Fortran"
+#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FreeBASIC"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
+#: rc.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FSharp"
+msgstr "Sather"
+
#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:306
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"fstab"
msgstr "scilab"
+#. i18n: file data/ftl.xml line 3
+#: rc.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FTL"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/gap.xml line 17
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GAP"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/gdb.xml line 10
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GDB Backtrace"
+msgstr "Objective-C"
+
#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:212
+#: rc.cpp:322
msgid ""
"_: Language\n"
"GDL"
msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482
+#. i18n: file data/gettext.xml line 26
+#: rc.cpp:326
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
-msgstr "Scripts"
+"_: Language\n"
+"GNU Gettext"
+msgstr "CUE Sheet"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 24
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
+#: rc.cpp:330
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Gettext"
-msgstr "CUE Sheet"
+"Git Ignore"
+msgstr "Inform"
+
+#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
+#: rc.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Rebase"
+msgstr "Sieve"
+
+#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
+#: rc.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gitolite"
+msgstr "ferite"
+
+#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GlossTex"
+msgstr "LaTeX"
#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:220
+#: rc.cpp:346
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GLSL"
msgstr "SQL"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
+#: rc.cpp:350
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Assembler"
msgstr "GNU Assembler"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 4
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gnuplot"
+msgstr "D"
+
+#. i18n: file data/go.xml line 29
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Go"
+msgstr "GDL"
+
+#. i18n: file data/grammar.xml line 6
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"KDev-PG[-Qt] Grammar"
+msgstr "Sather"
+
+#. i18n: file data/haml.xml line 3
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haml"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:370
msgid ""
"_: Language\n"
"Haskell"
msgstr "Haskell"
+#. i18n: file data/haxe.xml line 15
+#: rc.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haxe"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/html-php.xml line 13
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PHP (HTML)"
+msgstr "HTML"
+
#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"_: Language\n"
"HTML"
msgstr "HTML"
+#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
+#: rc.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Affix File"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
+#: rc.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Thesaurus File"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
+#: rc.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Dictionary File"
+msgstr "Games"
+
#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:398
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3648,110 +4391,174 @@ msgid ""
msgstr "PostScript"
#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:402
msgid ""
"_: Language\n"
"IDL"
msgstr "IDL"
#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:244
+#: rc.cpp:406
msgid ""
"_: Language\n"
"ILERPG"
msgstr "ILERPG"
-#. i18n: file data/inform.xml line 6
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file data/inform.xml line 5
+#: rc.cpp:410
msgid ""
"_: Language\n"
"Inform"
msgstr "Inform"
#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"INI Files"
msgstr "ferite"
+#. i18n: file data/j.xml line 27
+#: rc.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"J"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/jam.xml line 24
+#: rc.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Jam"
+msgstr "Java"
+
#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:256
+#: rc.cpp:426
msgid ""
"_: Language\n"
"Java"
msgstr "Java"
#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:260
+#: rc.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Javadoc"
msgstr "Java"
+#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JavaScript/PHP"
+msgstr "JavaScript"
+
#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:264
+#: rc.cpp:438
msgid ""
"_: Language\n"
"JavaScript"
msgstr "JavaScript"
+#. i18n: file data/json.xml line 15
+#: rc.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JSON"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:446
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"JSP"
msgstr "CSS"
+#. i18n: file data/julia.xml line 32
+#: rc.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Julia"
+msgstr "Lua"
+
#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:272
+#: rc.cpp:454
msgid ""
"_: Language\n"
"KBasic"
msgstr "KBasic"
#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:458
msgid ""
"_: Language\n"
"LaTeX"
msgstr "LaTeX"
+#. i18n: file data/ld.xml line 4
+#: rc.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Linker Script"
+msgstr "PostScript"
+
#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:280
+#: rc.cpp:466
msgid ""
"_: Language\n"
"LDIF"
msgstr "LDIF"
-#. i18n: file data/lex.xml line 23
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file data/less.xml line 3
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LESSCSS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/lex.xml line 21
+#: rc.cpp:474
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Lex/Flex"
msgstr "LDIF"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 27
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
+#: rc.cpp:478
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LilyPond"
msgstr "LPC"
+#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Literate Curry"
+msgstr "Literate Haskell"
+
#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:292
+#: rc.cpp:484
msgid ""
"_: Language\n"
"Literate Haskell"
msgstr "Literate Haskell"
#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:296
+#: rc.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3759,104 +4566,240 @@ msgid ""
msgstr "Lua"
#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:300
+#: rc.cpp:492
msgid ""
"_: Language\n"
"LPC"
msgstr "LPC"
-#. i18n: file data/lua.xml line 3
-#: rc.cpp:304
+#. i18n: file data/lsl.xml line 14
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LSL"
+msgstr "SQL"
+
+#. i18n: file data/lua.xml line 38
+#: rc.cpp:500
msgid ""
"_: Language\n"
"Lua"
msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/m3u.xml line 14
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file data/m3u.xml line 17
+#: rc.cpp:504
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"M3U"
msgstr "SML"
+#. i18n: file data/m4.xml line 41
+#: rc.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU M4"
+msgstr "SGML"
+
#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:312
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"_: Language\n"
"MAB-DB"
msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 5
-#: rc.cpp:316
+#. i18n: file data/makefile.xml line 10
+#: rc.cpp:516
msgid ""
"_: Language\n"
"Makefile"
msgstr "Makefile"
+#. i18n: file data/mako.xml line 7
+#: rc.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mako"
+msgstr "Mason"
+
+#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
+#: rc.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Troff Mandoc"
+msgstr "Java"
+
#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:528
msgid ""
"_: Language\n"
"Mason"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 58
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mathematica"
+msgstr "Sather"
+
+#. i18n: file data/matlab.xml line 60
+#: rc.cpp:536
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Matlab"
msgstr "Matlab M-File"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3
-#: rc.cpp:328
+#. i18n: file data/maxima.xml line 24
+#: rc.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Maxima"
+msgstr "Matlab M-File"
+
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
+#: rc.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MediaWiki"
msgstr "C"
+#. i18n: file data/mel.xml line 23
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MEL"
+msgstr "SML"
+
+#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
+#: rc.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"mergetag text"
+msgstr "CUE Sheet"
+
+#. i18n: file data/metafont.xml line 9
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Metapost/Metafont"
+msgstr "Mason"
+
#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:560
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MIPS Assembler"
msgstr "GNU Assembler"
+#. i18n: file data/modelica.xml line 19
+#: rc.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelica"
+msgstr "Modula-2"
+
+#. i18n: file data/modelines.xml line 10
+#: rc.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelines"
+msgstr "Mason"
+
#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:336
+#: rc.cpp:570
msgid ""
"_: Language\n"
"Modula-2"
msgstr "Modula-2"
+#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
+#: rc.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MonoBasic"
+msgstr "KBasic"
+
#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:340
+#: rc.cpp:578
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Music Publisher"
msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 31
-#: rc.cpp:344
+#. i18n: file data/nagios.xml line 3
+#: rc.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nagios"
+msgstr "Bash"
+
+#. i18n: file data/nasm.xml line 43
+#: rc.cpp:586
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Intel x86 (NASM)"
msgstr "CSS"
+#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nemerle"
+msgstr "Perl"
+
+#. i18n: file data/nesc.xml line 3
+#: rc.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"nesC"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/noweb.xml line 3
+#: rc.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"noweb"
+msgstr "C"
+
#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:348
+#: rc.cpp:602
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C"
msgstr "Objective-C"
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 11
-#: rc.cpp:352
+#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
+#: rc.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective-C++"
+msgstr "Objective-C"
+
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
+#: rc.cpp:610
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3864,29 +4807,61 @@ msgid ""
msgstr "Objective-C"
#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:614
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Octave"
msgstr "Objective-C"
+#. i18n: file data/oors.xml line 3
+#: rc.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OORS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/opal.xml line 3
+#: rc.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OPAL"
+msgstr "VHDL"
+
+#. i18n: file data/opencl.xml line 3
+#: rc.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OpenCL"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/pango.xml line 3
+#: rc.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pango"
+msgstr "ChangeLog"
+
#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:634
msgid ""
"_: Language\n"
"Pascal"
msgstr "Pascal"
#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:364
+#: rc.cpp:636
msgid ""
"_: Language\n"
"Perl"
msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/php.xml line 21
-#: rc.cpp:368
+#. i18n: file data/php.xml line 67
+#: rc.cpp:640
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3894,82 +4869,170 @@ msgid ""
msgstr "PHP"
#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:644
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PicAsm"
msgstr "Pike"
+#. i18n: file data/pig.xml line 4
+#: rc.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pig"
+msgstr "Pike"
+
#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:376
+#: rc.cpp:652
msgid ""
"_: Language\n"
"Pike"
msgstr "Pike"
#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:656
msgid ""
"_: Language\n"
"PostScript"
msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/povray.xml line 7
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file data/povray.xml line 9
+#: rc.cpp:660
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"POV-Ray"
msgstr "Ruby"
+#. i18n: file data/ppd.xml line 12
+#: rc.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PostScript Printer Description"
+msgstr "PostScript"
+
#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:388
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"progress"
msgstr "Progress 4GL"
-#. i18n: file data/prolog.xml line 3
-#: rc.cpp:392
+#. i18n: file data/prolog.xml line 107
+#: rc.cpp:672
msgid ""
"_: Language\n"
"Prolog"
msgstr "Prolog"
+#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
+#: rc.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Protobuf"
+msgstr "Prolog"
+
#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:396
+#: rc.cpp:680
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PureBasic"
msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/python.xml line 4
-#: rc.cpp:400
+#. i18n: file data/python.xml line 16
+#: rc.cpp:684
msgid ""
"_: Language\n"
"Python"
msgstr "Python"
-#. i18n: file data/r.xml line 11
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file data/q.xml line 3
+#: rc.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"q"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/qmake.xml line 3
+#: rc.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QMake"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/qml.xml line 4
+#: rc.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QML"
+msgstr "SML"
+
+#. i18n: file data/r.xml line 10
+#: rc.cpp:700
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"R Script"
msgstr "PostScript"
+#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RapidQ"
+msgstr "Eiffel"
+
+#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RelaxNG-Compact"
+msgstr "Velocity"
+
+#. i18n: file data/replicode.xml line 14
+#: rc.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Replicode"
+msgstr "Sieve"
+
+#. i18n: file data/rest.xml line 14
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"reStructuredText"
+msgstr "CUE Sheet"
+
+#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Restructured Text"
+msgstr "CUE Sheet"
+
#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:724
msgid ""
"_: Language\n"
"REXX"
msgstr "REXX"
#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:412
+#: rc.cpp:728
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3977,79 +5040,127 @@ msgid ""
msgstr "HTML"
#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:416
+#: rc.cpp:732
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"RenderMan RIB"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file data/roff.xml line 10
+#: rc.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Roff"
+msgstr "Diff"
+
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
+#: rc.cpp:740
msgid ""
"_: Language\n"
"RPM Spec"
msgstr "RPM Spec"
#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:424
+#: rc.cpp:744
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"RSI IDL"
msgstr "RSI_IDL"
+#. i18n: file data/rtf.xml line 3
+#: rc.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Rich Text Format"
+msgstr "Scheme"
+
#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:428
+#: rc.cpp:752
msgid ""
"_: Language\n"
"Ruby"
msgstr "Ruby"
#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:432
+#: rc.cpp:756
msgid ""
"_: Language\n"
"Sather"
msgstr "Sather"
+#. i18n: file data/scala.xml line 3
+#: rc.cpp:760
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Scala"
+msgstr "Sather"
+
#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:436
+#: rc.cpp:764
msgid ""
"_: Language\n"
"Scheme"
msgstr "Scheme"
#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:440
+#: rc.cpp:768
msgid ""
"_: Language\n"
"scilab"
msgstr "scilab"
+#. i18n: file data/scss.xml line 28
+#: rc.cpp:772
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SCSS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/sed.xml line 3
+#: rc.cpp:776
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"sed"
+msgstr "Ada"
+
#. i18n: file data/sgml.xml line 3
-#: rc.cpp:444
+#: rc.cpp:780
msgid ""
"_: Language\n"
"SGML"
msgstr "SGML"
#. i18n: file data/sieve.xml line 4
-#: rc.cpp:448
+#: rc.cpp:784
msgid ""
"_: Language\n"
"Sieve"
msgstr "Sieve"
+#. i18n: file data/sisu.xml line 3
+#: rc.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SiSU"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/sml.xml line 3
-#: rc.cpp:452
+#: rc.cpp:792
msgid ""
"_: Language\n"
"SML"
msgstr "SML"
#. i18n: file data/spice.xml line 4
-#: rc.cpp:456
+#: rc.cpp:796
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -4057,7 +5168,7 @@ msgid ""
msgstr "Sieve"
#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
-#: rc.cpp:460
+#: rc.cpp:800
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -4065,7 +5176,7 @@ msgid ""
msgstr "SQL-MySQL"
#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
-#: rc.cpp:464
+#: rc.cpp:804
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -4073,37 +5184,85 @@ msgid ""
msgstr "SQL-PostgreSQL"
#. i18n: file data/sql.xml line 6
-#: rc.cpp:468
+#: rc.cpp:808
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL"
msgstr "SQL"
#. i18n: file data/stata.xml line 3
-#: rc.cpp:472
+#: rc.cpp:812
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Stata"
msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/tcl.xml line 8
-#: rc.cpp:476
+#. i18n: file data/systemc.xml line 10
+#: rc.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SystemC"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
+#: rc.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SystemVerilog"
+msgstr "Verilog"
+
+#. i18n: file data/tads3.xml line 5
+#: rc.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"TADS 3"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/tcl.xml line 31
+#: rc.cpp:828
msgid ""
"_: Language\n"
"Tcl/Tk"
msgstr "Tcl/Tk"
+#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
+#: rc.cpp:832
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Tcsh"
+msgstr "Bash"
+
+#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
+#: rc.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Texinfo"
+msgstr "Inform"
+
+#. i18n: file data/textile.xml line 18
+#: rc.cpp:840
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Textile"
+msgstr "LDIF"
+
#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
-#: rc.cpp:480
+#: rc.cpp:844
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"TI Basic"
msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6
+#: rc.cpp:848
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -4111,472 +5270,182 @@ msgid ""
msgstr "Bash"
#. i18n: file data/uscript.xml line 3
-#: rc.cpp:488
+#: rc.cpp:852
msgid ""
"_: Language\n"
"UnrealScript"
msgstr "UnrealScript"
+#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
+#: rc.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Valgrind Suppression"
+msgstr "ColdFusion"
+
+#. i18n: file data/varnish.xml line 3
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Varnish Configuration Language"
+msgstr "Sources"
+
+#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
+#: rc.cpp:864
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Varnish Test Case language"
+msgstr "E Language"
+
+#. i18n: file data/vcard.xml line 5
+#: rc.cpp:868
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"vCard, vCalendar, iCalendar"
+msgstr ""
+
#. i18n: file data/velocity.xml line 3
-#: rc.cpp:492
+#: rc.cpp:872
msgid ""
"_: Language\n"
"Velocity"
msgstr "Velocity"
+#. i18n: file data/vera.xml line 42
+#: rc.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Vera"
+msgstr "Perl"
+
#. i18n: file data/verilog.xml line 3
-#: rc.cpp:496
+#: rc.cpp:880
msgid ""
"_: Language\n"
"Verilog"
msgstr "Verilog"
-#. i18n: file data/vhdl.xml line 3
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file data/vhdl.xml line 14
+#: rc.cpp:884
msgid ""
"_: Language\n"
"VHDL"
msgstr "VHDL"
#. i18n: file data/vrml.xml line 3
-#: rc.cpp:504
+#: rc.cpp:888
msgid ""
"_: Language\n"
"VRML"
msgstr "VRML"
#. i18n: file data/winehq.xml line 3
-#: rc.cpp:508
+#: rc.cpp:892
msgid ""
"_: Language\n"
"WINE Config"
msgstr "WINE Config"
+#. i18n: file data/wml.xml line 57
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Wesnoth Markup Language"
+msgstr "E Language"
+
#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
-#: rc.cpp:512
+#: rc.cpp:900
msgid ""
"_: Language\n"
"xHarbour"
msgstr "xHarbour"
-#. i18n: file data/xml.xml line 7
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file data/xml.xml line 9
+#: rc.cpp:904
msgid ""
"_: Language\n"
"XML"
msgstr "XML"
#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
-#: rc.cpp:520
+#: rc.cpp:908
msgid ""
"_: Language\n"
"XML (Debug)"
msgstr "XML (Debug)"
-#. i18n: file data/xslt.xml line 53
-#: rc.cpp:524
+#. i18n: file data/xorg.xml line 3
+#: rc.cpp:912
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"x.org Configuration"
+msgstr "Sources"
+
+#. i18n: file data/xslt.xml line 55
+#: rc.cpp:916
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"xslt"
msgstr "D"
+#. i18n: file data/xul.xml line 7
+#: rc.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"XUL"
+msgstr "XML"
+
#. i18n: file data/yacas.xml line 3
-#: rc.cpp:528
+#: rc.cpp:924
msgid ""
"_: Language\n"
"yacas"
msgstr "yacas"
-#. i18n: file data/yacc.xml line 23
-#: rc.cpp:532
+#. i18n: file data/yacc.xml line 28
+#: rc.cpp:928
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Yacc/Bison"
msgstr "Mason"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "নির্বাচন"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+#. i18n: file data/yaml.xml line 4
+#: rc.cpp:932
#, fuzzy
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "ফাইল মধ্যে ঢোকাও..."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "ফাইল (_ফ) প্রতি মধ্যে ঢোকাও"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ফাইল লোড করা যায়নি:\n"
-"\n"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "মধ্যে ঢোকাও ফাইল (_ফ) সমস্যা"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr "<p> ফাইল<strong></strong> করে নয় আছে অথবা আছে নয় পাঠ্য বন্ধ করছে."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
-msgstr "<p> প্রতি খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল<strong></strong> বন্ধ করছে."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
-msgstr "<p> ফাইল (_ফ)<strong></strong> না বস্তু."
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Data Tools"
-msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(পাওয়া যাচ্ছে না)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-"সরঞ্জাম শুধু পাওয়া যাচ্ছে যখন লেখা আছে নির্বাচিত অথবা যখন টি ডানদিক মাউস বাটন "
-"আছে শেষ একটি শব্দ না তথ্য সরঞ্জাম প্রস্তাব দেওয়া জোড় যখন লেখা আছে নির্বাচিত "
-"আপনি প্রয়োজন প্রতি ইনস্টল ওদের তথ্য সরঞ্জাম অংশ -র টি প্যাকেজ."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "সন্ধান"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "সন্ধান"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "I-Search:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "সন্ধান"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "সন্ধান অপশন"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "কেস্ সেনসিটিভ"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "শুরু থেকে"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "সন্ধান সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "সন্ধান পাওয়া গেছে না মিল প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "সন্ধান ইঞ্চি টি উল্টা দিকে,দিঙ্‌নির্দেশ সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr "সন্ধান আছে পাশ টি শেষ -র টি নথী প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr ""
-"সন্ধান আছে পাশ উভয় টি শেষ -র টি নথী এবং টি প্রকৃত আরম্ভ হতে যাচ্ছে অবস্থান "
-"প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "সমস্যা অজানা i সন্ধান,খোঁজা অবস্থা!"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "পরবর্তী সন্ধান"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "সন্ধান"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক ফাঁকা করো "
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280
-msgid "Edit Entry"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "প্যাটার্ণ"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294
-msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "কেস্ সেনসিটিভ"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&File mask:"
-msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319
-msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330
-msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340
-msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"YAML"
+msgstr "SML"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365
+#. i18n: file data/zonnon.xml line 3
+#: rc.cpp:936
#, fuzzy
msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি "
-"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "&Patterns"
-msgstr "প্যাটার্ণ"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Pattern"
-msgstr "প্যাটার্ণ"
+"_: Language\n"
+"Zonnon"
+msgstr "Mason"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
+#. i18n: file data/zsh.xml line 11
+#: rc.cpp:940
#, fuzzy
-msgid "Mime Types"
-msgstr "মাইম টাইপ"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390
-msgid "File Masks"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394
msgid ""
-"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409
-msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
-msgstr ""
-"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&সম্পাদনা..."
+"_: Language\n"
+"Zsh"
+msgstr "Bash"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
-msgstr ""
-"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
+#~ msgid ""
+#~ "_: Language\n"
+#~ "C++"
+#~ msgstr "C++"
#, fuzzy
#~ msgid ""