summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdetoys
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdetoys')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kteatime.po87
1 files changed, 51 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kteatime.po
index 327a071ea7b..6647c822131 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kteatime.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime (TDE 3.5)\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 09:30+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "প্রজ্ঞা"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "progga@BengaLinux.Org"
+
#: main.cpp:36
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "চমৎকার এক কাপ চা তৈরির জন্য একটি কে.ডি.ই. ইউটিলিটি"
@@ -27,6 +39,27 @@ msgstr "কে-টি-টাইম"
msgid "Many patches"
msgstr "অনেক প্যাচ"
+#: tealist.cpp:18
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 মিনিট"
+
+#: tealist.cpp:21
+msgid "%1 s"
+msgstr "%1 সেকেন্ড"
+
+#: tealist.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid " %1 s"
+msgstr "%1 সেকেন্ড"
+
+#: timeedit.cpp:59
+msgid " min"
+msgstr " মিনিট"
+
+#: timeedit.cpp:65
+msgid " sec"
+msgstr " সেকেন্ড"
+
#: toplevel.cpp:93
msgid "Black Tea"
msgstr "কালো চা"
@@ -43,6 +76,10 @@ msgstr "ফলের চা"
msgid "Other Tea"
msgstr "অন্যান্য চা"
+#: toplevel.cpp:120
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
#: toplevel.cpp:122
msgid "Sto&p"
msgstr "&বন্ধ করো"
@@ -55,6 +92,14 @@ msgstr "&কনফিগার করো..."
msgid "&Anonymous..."
msgstr "না&মহীন..."
+#: toplevel.cpp:154
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:155
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
#: toplevel.cpp:317
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 তৈরি হয়ে গিয়েছে!"
@@ -114,6 +159,10 @@ msgstr "সময়"
msgid "New"
msgstr "নতুন"
+#: toplevel.cpp:708
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: toplevel.cpp:715
msgid "Up"
msgstr "উপর"
@@ -149,42 +198,8 @@ msgstr "আবির্ভূত হবে"
#: toplevel.cpp:775
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
-msgstr ""
-"এখানে কমান্ড লিখুন; যে চা ভেজানো হচ্ছে, তার নাম দিয়ে '%t' প্রতিস্থাপিত হবে"
+msgstr "এখানে কমান্ড লিখুন; যে চা ভেজানো হচ্ছে, তার নাম দিয়ে '%t' প্রতিস্থাপিত হবে"
#: toplevel.cpp:780
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "আইকন ট্রে-তে অগ্রগতির পরিমাণ দেখুন"
-
-#: tealist.cpp:18
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1 মিনিট"
-
-#: tealist.cpp:21
-msgid "%1 s"
-msgstr "%1 সেকেন্ড"
-
-#: tealist.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid " %1 s"
-msgstr "%1 সেকেন্ড"
-
-#: timeedit.cpp:59
-msgid " min"
-msgstr " মিনিট"
-
-#: timeedit.cpp:65
-msgid " sec"
-msgstr " সেকেন্ড"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "প্রজ্ঞা"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "progga@BengaLinux.Org"