summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/kdcop.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kdcop.po
index b8e5c3b1107..68adfb2a8ca 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-02 21:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:21-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -35,86 +35,86 @@ msgstr "KDCOP"
msgid "A graphical DCOP browser/client"
msgstr "একটি গ্রাফিকাল ডিকপ ব্রাউজার/ক্লায়েন্ট"
-#: kdcopwindow.cpp:226
+#: kdcopwindow.cpp:227
msgid "%1 (default)"
msgstr "%1 (ডিফল্ট)"
-#: kdcopwindow.cpp:288
+#: kdcopwindow.cpp:289
msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
msgstr "ডিকপ ব্রাউজারে অভ্যর্থনা"
-#: kdcopwindow.cpp:293
+#: kdcopwindow.cpp:294
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"
-#: kdcopwindow.cpp:325
+#: kdcopwindow.cpp:316
msgid "&Execute"
msgstr "চালা&ও"
-#: kdcopwindow.cpp:335
+#: kdcopwindow.cpp:326
msgid "Execute the selected DCOP call."
msgstr "নির্বাচিত ডিকপ কল(call)-টি চালাও।"
-#: kdcopwindow.cpp:337
+#: kdcopwindow.cpp:328
msgid "Language Mode"
msgstr "ল্যাঙ্গুয়েজ মোড"
-#: kdcopwindow.cpp:345
+#: kdcopwindow.cpp:336
msgid "Set the current language export."
msgstr "কোন ভাষায় রপ্তানি হবে তা নির্ধারণ করুন।"
-#: kdcopwindow.cpp:364
+#: kdcopwindow.cpp:355
msgid "DCOP Browser"
msgstr "ডিকপ ব্রাউজার"
-#: kdcopwindow.cpp:414
+#: kdcopwindow.cpp:405
msgid "No parameters found."
msgstr "কোন প্যারামিটার পাওয়া যায়নি।"
-#: kdcopwindow.cpp:414
+#: kdcopwindow.cpp:405
msgid "DCOP Browser Error"
msgstr "ডিকপ ব্রাউজার সমস্যা"
-#: kdcopwindow.cpp:430
+#: kdcopwindow.cpp:421
#, c-format
msgid "Call Function %1"
msgstr "ফাংশন %1 কল করো"
-#: kdcopwindow.cpp:434
+#: kdcopwindow.cpp:425
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: kdcopwindow.cpp:435
+#: kdcopwindow.cpp:426
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: kdcopwindow.cpp:436
+#: kdcopwindow.cpp:427
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#: kdcopwindow.cpp:643
+#: kdcopwindow.cpp:634
msgid "X"
msgstr "X"
-#: kdcopwindow.cpp:644
+#: kdcopwindow.cpp:635
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801
+#: kdcopwindow.cpp:665 kdcopwindow.cpp:792
#, c-format
msgid "Cannot handle datatype %1"
msgstr "%1 ধরনের তথ্য নিয়ে কি করতে হয় জানা নেই"
-#: kdcopwindow.cpp:836
+#: kdcopwindow.cpp:827
msgid "DCOP call failed"
msgstr "ডিকপ কল (call) ব্যর্থ"
-#: kdcopwindow.cpp:838
+#: kdcopwindow.cpp:829
#, c-format
msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
msgstr "<p>ডিকপ কল (call) ব্যর্থ।</p>%1"
-#: kdcopwindow.cpp:849
+#: kdcopwindow.cpp:840
msgid ""
"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
"failed.</p>"
@@ -122,28 +122,28 @@ msgstr ""
"<p>অ্যাপলিকেশনটি এখনো ডিকপ-এ রেজিস্টার্ড হয়ে আছে; কল-টি কেন ব্যর্থ হয়েছে বোঝা "
"যাচ্ছে না।</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:861
+#: kdcopwindow.cpp:852
msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
msgstr "<p>মনে হচ্ছে অ্যাপলিকেশনটি আর ডিকপ-এ রেজিস্টার্ড নেই</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:877
+#: kdcopwindow.cpp:868
msgid "DCOP call %1 executed"
msgstr "ডিকপ কল (call) %1 চালানো হয়েছে"
-#: kdcopwindow.cpp:886
+#: kdcopwindow.cpp:875
msgid "<strong>%1</strong>"
msgstr "<strong>%1</strong>"
-#: kdcopwindow.cpp:893
+#: kdcopwindow.cpp:880
#, c-format
msgid "Unknown type %1."
msgstr "অজানা ধরন %1"
-#: kdcopwindow.cpp:899
+#: kdcopwindow.cpp:886
msgid "No returned values"
msgstr "কিছু ফেরত আসেনি"
-#: kdcopwindow.cpp:1104
+#: kdcopwindow.cpp:1094
#, c-format
msgid "Do not know how to demarshal %1"
msgstr ""