summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po164
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-br/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..100d69bd2c0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-br/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+# KDE breton translation
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeaccessibility/kbstateapplet.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-02 02:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
+"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
+
+#: kbstate.cpp:71
+msgid "Shift"
+msgstr "Pennlizh"
+
+#: kbstate.cpp:72
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: kbstate.cpp:73
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: kbstate.cpp:74
+msgid "Win"
+msgstr "Prenestr"
+
+#: kbstate.cpp:75
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: kbstate.cpp:76
+msgid "Super"
+msgstr ""
+
+#: kbstate.cpp:77
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
+
+#: kbstate.cpp:78
+msgid "Alt Graph"
+msgstr ""
+
+#: kbstate.cpp:78
+msgid "æ"
+msgstr "æ"
+
+#: kbstate.cpp:79
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Prennañ sifrennoù"
+
+#: kbstate.cpp:79
+msgid "Num"
+msgstr "Prennañ sifrennoù"
+
+#: kbstate.cpp:80
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Krouilh Pennlizh"
+
+#: kbstate.cpp:81
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Arsav dibuniñ"
+
+#: kbstate.cpp:81
+msgid "Scroll"
+msgstr "Dibunañ"
+
+#: kbstate.cpp:139
+msgid "Small"
+msgstr "Bihan"
+
+#: kbstate.cpp:140
+msgid "Medium"
+msgstr "Krenn"
+
+#: kbstate.cpp:141
+msgid "Large"
+msgstr "Bras"
+
+#: kbstate.cpp:146
+msgid "Modifier Keys"
+msgstr "Stokelloù kemmer"
+
+#: kbstate.cpp:147
+msgid "Lock Keys"
+msgstr "Krouilhiñ ar stokelloù"
+
+#: kbstate.cpp:148
+msgid "Mouse Status"
+msgstr ""
+
+#: kbstate.cpp:149
+msgid "AccessX Status"
+msgstr ""
+
+#: kbstate.cpp:153 kbstate.cpp:715
+msgid "Keyboard Status Applet"
+msgstr "Arloadig stad ar stokellaoueg"
+
+#: kbstate.cpp:154
+msgid "Set Icon Size"
+msgstr "Lakaat ment an arlun ..."
+
+#: kbstate.cpp:155
+msgid "Fill Available Space"
+msgstr ""
+
+#: kbstate.cpp:157
+msgid "Show"
+msgstr "Diskouez"
+
+#: kbstate.cpp:158
+msgid "Configure AccessX Features..."
+msgstr ""
+
+#: kbstate.cpp:159
+msgid "Configure Keyboard..."
+msgstr "Kefluniañ ar stokellaoueg ..."
+
+#: kbstate.cpp:160
+msgid "Configure Mouse..."
+msgstr "Kefluniañ al logodenn ..."
+
+#: kbstate.cpp:572 kbstate.cpp:586 kbstate.cpp:590 kbstate.cpp:1030
+msgid ""
+"_: a (the first letter in the alphabet)\n"
+"a"
+msgstr "a"
+
+#: kbstate.cpp:716
+msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "The Shift key is now active."
+#~ msgstr "Bev eo stokell Pennlizh."
+
+#~ msgid "The Shift key is now inactive."
+#~ msgstr "Marv eo stokell Pennlizh bremañ."
+
+#~ msgid "The Win key is now active."
+#~ msgstr "Bev eo stokell Prenestr."
+
+#~ msgid "The Win key is now inactive."
+#~ msgstr "Marv eo stokell Prenestr bremañ."
+
+#~ msgid "The Caps Lock key has been activated."
+#~ msgstr "Bev eo stokell Krouilh Pennlizh."
+
+#~ msgid "The Caps Lock key is now inactive."
+#~ msgstr "Marv eo stokell Krouilh Pennlizh bremañ."